# Prose-Addendum — `manuscript-wide` (проза, 001) > Дополнение к `theme_manuscript-wide_001.md`. Тема проверена на прозаической статье > «ТОЛЬКО ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ ВЕЧНО» (`article2.txt`). Спека (шрифты, палитра, токены, модель > сносок с `:target`, литеральный КАПС/глифы, ширина 1280px) применена БЕЗ смены идентичности. > Источник вёрстки: `prose_manuscript-wide/index.html`. --- ## 1. Новые для прозы блоки и как тема их оформляет В стихотворной спеке этих блоков не было. Все значения — фактические из CSS макета. | Новый блок | Класс | Оформление (конкретные значения) | |---|---|---| | **Предисловие / вступление** | `section.preface` + `.section-label` + `.heading` | Зачин: курсивная золотая метка `.section-label` (Lora italic caps, `letter-spacing:.28em`, `.74rem`, `#8a6a1c`), под ней `.heading` (Playfair 900, `#9c2b22`, `clamp(1.6rem,3.6vw,2.8rem)`, центр). Первый абзац — `.lead` с буквицей. Завершается `.signoff`. | | **Авторский сигнойф** | `.signoff` | «Зеир Арихович Анпин» — Playfair italic 500, `#4a3a27`, `text-align:right`. Это НЕ колофон (центр, rubric, 700), а подпись под предисловием. | | **Заголовки разделов H2** | `.heading` | «Предисловие», «Эпиграф», «Пояснения» — одинаковый рубричный H2 + надстрочный `.section-label` как «надзаголовок» («Вступление», «Перед началом», «Аппарат»). | | **H3 / подзаголовок** | `.subheading` | (зарезервирован) Playfair italic 500, `#4a3a27`, `clamp(1rem,2.1vw,1.5rem)`, `max-width:56ch`, центр. В этой статье H3 не встретился; класс введён для будущей прозы. | | **Длинные нумерованные абзацы-рассуждения (1–6)** | `.article` + `.secnum` | Висячий рубричный номер `.secnum` (Playfair 700, `#9c2b22`, `1.7rem`) в левом поле (`padding-left:clamp(38px,4.4vw,60px)`); тело `text-align:justify; hyphens:auto` — задаёт «ритм» длинного абзаца. На `≤520px` номер становится `display:inline`. | | **Встроенная библейская цитата** | `blockquote.scripture` | Цитата Ис. 6:2—3 ВНУТРИ потока: `border-left:3px solid #9c2b22`, фон `rgba(156,43,34,.05)`, Playfair italic 500 `1.12rem`, `max-width:60ch`; атрибуция `.cite` (`— Ис. 6:2—3`) — Lora, `text-align:right`, `.82rem`, `#7d1f18`. См. §4 о различии с эпиграфом. | | **Медиа / музыкальная строка** | `.media` + `.mlabel` + `.track` + `.link` | «Музыка под настроение», «Рекомендуемая музыка» + YouTube-ссылки. `.mlabel` — Lora italic золото `.78rem` `letter-spacing:.12em`; ссылки `.link` (индиго `#2c3a66`, dotted-underline, hover→rubric). Центр. | | **Экзальтированный слоган** | `.colophon.uc` | «ТОЛЬКО ВМЕСТЕ, МЫ - СИЛА!» — Playfair 700, `#9c2b22`, центр, `clamp(1.4rem,3vw,2.2rem)`, КАПС литерально (`.uc{text-transform:none}`). Переиспользован колофон стиха. | | **Термин в потоке** | `.term` | «катнут», «гадлут» — `#9c2b22`, `font-weight:700`, `font-style:normal`. Прямое переиспользование `.term` из Эпиграфа II (раньше «КАТНУТ/ГАДЛУТ»). | | **Сноска-определение (термин)** | `.note-wide` + `.nh` | `*15` «Еш ми айн»: рамочная развёрнутая сноска с курсивным золотым заголовком `.nh` (caps, `.72rem`, `#8a6a1c`) перед телом — роль «дефиниции» без полноценного `.deflist`. | **Буквица в прозе:** `.dropcap` теперь живёт у первого абзаца Предисловия (`.lead > .dropcap` = «Я»), а не у первой строфы. Значения те же, что в спеке: float:left, Playfair 900, `#9c2b22`, `3.6em`, `line-height:.78`, золотая тень; на `≤520px` → `3em`. **Списков, диалогов** в этой конкретной статье нет. Нумерация 1–6 — это разделы (`.article`/`.secnum`), а не маркированный список; диалоговый `.dialogue` из спеки не понадобился (остаётся доступным). --- ## 2. Что в ДАННЫЕ (семантика, ZML 2) vs что — чистый CSS темы ### Требует семантики в данных - **Роль секции + порядковый номер.** `section.role ∈ {preface, epigraph, body, apparatus, colophon}` и `section.ordinal` (1–6). Тема рисует `.secnum` и выбор `.heading`/`.section-label`, но «это предисловие», «это раздел №3» — данные. Расширяет `section.role` из спеки (`prayer`/`chapter` → +`preface`/`apparatus`). - **Тип цитаты: эпиграф vs blockquote.** Критично. `quote.kind ∈ {epigraph, scripture/blockquote}`. Без флага `.frame.epi-prose` и `blockquote.scripture` неразличимы (обе — «цитаты»). Дополняет `epigraph.kind` из спеки новым соседним типом `blockquote` (встроенная, с атрибуцией-`cite`). - **Атрибуция цитаты.** `{quote.source, quote.ref}` — «Ис. 6:2—3» (`.cite`) и «Статья „Серафимы“. Википедия» (`.epi-src`) — семантические поля, не разметка. - **Модель/класс сноски.** `footnote.kind ∈ {ref, extended, term}`: ref→`.note` (2 кол.), extended→`.note-wide`, term→`.note-wide`+`.nh`. Прозой добавлен подтип `term` (дефиниция «Еш ми айн») к спековым `{ref, extended, list}`. - **Поля ссылки-сноски** `{role, source, author, url}` — URL (`.link`), «См. также» и т.п. - **Сирота `*10`** (нет якоря в тексте, только определение). Это семантический факт «footnote без inbound-ссылки» — должен помечаться в данных (`footnote.orphan=true`); тема не может его вывести. См. §3. - **Глиф-маркеры** (`; : )`, `;;; ;;;;`, `*N`) — части содержания; позиции/символы из данных, тема лишь раскрашивает (`.sg`). - **КАПС-слоган = «голос».** «ТОЛЬКО ВМЕСТЕ, МЫ - СИЛА!» и заглавные термины (МАН/ЗОН/АВИ/БЕА) — носители смысла, приходят из данных, выводятся литерально. - **Буквица: где ставить.** `paragraph.dropcap=true` у первого абзаца предисловия — решение «где», данные; рендер буквы — CSS. - **Связка `rN ↔ fnN`** — целостность задаётся данными. ### Чистый CSS (тема, данные не меняются) - Все цвета/шрифты/тени/рамки/виньетка, флероны `\2042`, угловые `✾`, разделители `❖`/`☉`. - `:target`-подсветка активной сноски (перенесена из спеки без изменений). - Двухколоночная раскладка `.notes` и `.note-wide .body.cols`, зазоры. - Визуальная подача `blockquote.scripture` (левый рубричный бар + бледная заливка) — раскладка/декор; различает её от эпиграфа только КЛАСС, а класс ставится по семантике (выше). - `text-align:justify; hyphens:auto` для длинных абзацев и тел сносок — ритм, чистый CSS. - Висячий номер раздела (позиционирование `.secnum`), буквица-рендер, `.link` dotted-underline, тип-скейл и clamp-границы. - Брейкпоинты `≤880px` (1 колонка, body 17px) и `≤520px` (буквица 3em, инлайн-номер). --- ## 3. Воспроизводимость: сработала ли спека на новом контенте **Да, спека выдержала прозу без смены идентичности.** Палитра, шрифтовые пары, ширина (1280px), рамка-кодекс с флеронами, модель сносок «якорь→аппарат→`:target`», литеральный КАПС/глифы и тип-скейл (ceiling `4.4rem`, floor caps `0.72rem`, running-сноски `.86rem`) применены 1:1. Тема осталась узнаваемо той же. **Где пришлось ДОПОЛНИТЬ (не отклониться, а достроить «модель прозы»):** 1. **Новые классы под прозаические блоки**, отсутствовавшие в стихе: `.article/.secnum`, `blockquote.scripture` + `.cite`, `.media/.mlabel/.track`, `.signoff`, `.subheading`. Все — на тех же токенах (`--rubric`, `--gold`, `--line`, Playfair/Lora), поэтому визуально «родные». 2. **Подтип сноски `term`** (`.note-wide`+`.nh` для «Еш ми айн») — раньше `.nh` был только у `.note-wide` стиха; теперь несёт роль дефиниции. 3. **Буквица переехала** с «первой строфы» на «первый абзац предисловия» — то же CSS, иное место (семантика данных). **Где спека «не дотянулась» (честные зазоры):** - **Сноска-сирота `*10`** не имеет inbound-маркера в исходном тексте. Спека описывает только парную связку `rN↔fnN`. Решение в вёрстке: `*10` выведена в аппарате, её `↩` указывает на `#r9` (ближайший родственный якорь — эпиграф). Это вынужденная локальная импровизация; в ZML 2 нужен флаг `footnote.orphan` и политика отображения таких сносок. - **Эпиграф vs blockquote** — спека знала `epigraph.kind`, но не различала «эпиграф» и «цитату внутри текста». Достроено новым типом (см. §2/§4). - Иллюстрация/«текст на картинке» (упомянуты в `*9`) в данных отсутствуют — блок не выводился. Отклонений от решений спеки (другие hex, другие шрифты, изменённая ширина, отказ от `:target`, нормализация КАПС/глифов) — **нет**. --- ## 4. blockquote-цитата vs эпиграф в теме `manuscript-wide` **Семантически:** - **Эпиграф** (`section.epigraph` → `.frame.epi-prose`) — это рамочный аппарат ПЕРЕД телом статьи: кураторская преамбула, задающая тон/тему. Она самостоятельна, со своей атрибуцией-источником (`.epi-src`: «Статья „Серафимы“. Википедия») и не является частью рассуждения автора. - **blockquote-цитата** (`blockquote.scripture`) — это цитируемый ВНУТРИ потока «голос» (Ис. 6:2—3), который автор приводит и тут же комментирует. Она вложена в обсуждение (стоит между абзацами эпиграфа), несёт атрибуцию-ссылку (`.cite`) на конкретное место Писания и семантически подчинена окружающему тексту. Тип в данных: `quote.kind = scripture/blockquote`, не `epigraph`. **Визуально (конкретные различия):** | Признак | Эпиграф `.frame.epi-prose` | Цитата `blockquote.scripture` | |---|---|---| | Обрамление | полная рамка `1px solid #b9a779` со всех сторон | только левый бар `3px solid #9c2b22` | | Фон | пергаментный градиент `linear-gradient(#fbf4e2,#f4e9cd)` | бледная киноварная заливка `rgba(156,43,34,.05)` | | Шрифт | Lora 400 `.97rem` (учительная проза) | Playfair italic 500 `1.12rem` («возглашаемый» голос) | | Атрибуция | `.epi-src` — золото-рубрик caps, `letter-spacing:.18em`, слева | `.cite` — Lora, `#7d1f18`, `text-align:right` | | Роль на странице | плита-преамбула перед статьёй | вставка-цитата в середине рассуждения | | Ширина | по контейнеру кадра (`.frame` padding) | `max-width:60ch`, `margin:… auto` (уже, центр) | Левый рубричный бар цитаты намеренно рифмуется с `:target`-подсветкой сносок (`box-shadow:-3px 0 0 0 #9c2b22`) — единый язык «активного/цитируемого голоса» внутри потока, тогда как полная золотая рамка эпиграфа повторяет язык «вынесенных плит» (как `.note-wide`), что и отделяет аппарат/преамбулу от живого текста.