Статья 37. Если бы не союз Мой днём и ночью

Берешит (В начале) · Сулам §358–364 · אם לא בריתי יומם ולילה

358) Рабби Шимон сказал: на союзе сотворён мир и существует, как написано и т. д. Кто союз? — Это праведник, основа мира, ибо он — тайна "захор": рабби Шимон говорит: на союзе сотворён мир, то есть Нуква (женское) в катнуте, и существует, то есть в мохин де-ГА"Р, которые суть его существование. "Мир" означает Нуква. "Сотворение" означает катнут. "Существование" означает гадлут. Как написано: «Если бы не союз Мой и т. д.» (Йирмеяhу 33:25). Спрашивает: кто союз? — и говорит, что это праведник, основа мира, что есть тайна "захор".

Пояснение. Рабби Шимон возвращается к разъяснению стиха «И был вечер, и было утро, день один» (Берешит 1:5), которым занимались рабби Йоси и рабби Йицхак. Рабби Йоси истолковал его так, что соединение — в тайне сказанного «открывает глубокое из тьмы» (Иов 12:22), что есть тайна тьмы Малхут, называемой ночью. Ибо поскольку Малхут — это аспект носителя экрана де-хирик, оказывается, что как мохин не раскрываются иначе, как через хирик, так мохин не раскрываются иначе, как через её тьму. И получается в этом, что день и ночь стали одним, ибо оба одинаково обуславливают выход мохин, и это тайна сказанного «И был вечер, и было утро, день один». А рабби Йицхак истолковал его о включении двух линий — правой и левой — друг в друга: ибо день — правая линия, а ночь — левая линия, и они включаются друг в друга, что есть тайна «И был вечер, и было утро, день один». А рабби Шимон истолковал его о соединении на экране де-хирик, как рабби Йоси, но не относительно Малхут, а только относительно Есода. Ибо экран де-хирик является общим для Есода и Малхут: исправление экрана относится к Малхут — в тайне обрезания (мила) и в тайне "шамор", что есть лишь исправление келим; но мохин, выходящие на экран, относятся к Есоду — в тайне "захор" и в тайне раскрытия (прия), то есть гилуй (раскрытие) мохин де-ГА"Р.

И это сказанное им: И поэтому мир стоит на союзе, соединяющем день и ночь как одно, как написано и т. д. — "уставы небес", тянущиеся и исходящие из Эдена высшего: и поэтому мир, что есть Нуква, стоит на союзе, соединяющем день и ночь, то есть ЗО"Н, как одно, как написано: «Если бы не союз Мой и т. д.». "Уставы небес" означает: мохин, тянущиеся и исходящие из Эдена высшего. И смысл стиха таков: «если бы не союз Мой днём и ночью» (Йирмеяhу 33:25), — если бы не было Есода, соединяющего день и ночь как одно, то есть ЗО"Н, посредством раскрытия мохин в тайне экрана де-хирик; «уставы небес и земли» — то есть мохин де-ГА"Р, тянущиеся из Эдена, что есть тайна Бины, ставшей Хохмой; «не положил Я» — ибо без этого не было бы никакого существования мохин в ЗО"Н, называемых небом и землёй, как разъясняется далее.

359) Открыл и сказал: "От голоса делящих между черпающими и т. д.". "От голоса делящих" — это голос Яакова. "Делящие" — как сказано: "муж промежуточный": открыл рабби Шимон и сказал в разъяснение стиха «от голоса делящих и т. д.» (Судьи 5:11): "от голоса делящих" означает "от голоса Яакова", ибо "делящие" означает то же, что «муж промежуточный» (Шмуэль I 17:4). Пояснение: он пришёл здесь объяснить, почему все мохин зависят от Есода — по причине того, что он есть аспект экрана де-хирик. И это сказанное: "От голоса делящих" — это голос Яакова, ибо Яаков есть тайна Тиферет, склоняющего между двумя линиями — правой и левой, — которые называются здесь "делящими", поскольку они — две половины ступени, ведь правая и левая стороны какой-либо вещи суть две её половины. И поскольку Тиферет тянет уровень хасадим на экран де-хирик, силой которого склоняет между двумя половинами, тогда тянутся ГА"Р, как сказано далее.

"Между черпающими" — что он сидит между теми, кто черпает воды свыше: "между черпающими" означает: Тиферет сидит между этими черпающими воды свыше. Ибо Тиферет, что есть тайна Яакова, то есть З"А, поднимается к Бине и там склоняет с экраном де-хирик, которым обладает, между двумя линиями, что в Бине, что есть тайна двух нкудот — холам и шурук — в Бине. Ибо холам есть тайна хасадим и правой, а шурук — тайна Хохмы и левой. И голос Яакова склоняет и включает их друг в друга, и они дополняются друг другом, как сказано выше. А эти две нкудот — холам и шурук — в Бине называются "черпающие воды свыше", ибо они включают все мохин Бины. И он берёт две стороны и включает их в себя, то есть он, то есть З"А, движется в две стороны, то есть в правую и в левую, что суть холам и шурук, и включает их в себя. То есть он склоняет между правой и левой и включает их друг в друга, как сказано выше, ибо через это раскрывается завершённость их обоих. Ибо есть теперь Хохма и хасадим в правой, и Хохма и хасадим в левой, и потому удостаивается сам З"А этих мохин двух сторон Бины. Ибо это правило: всё, что нижний обуславливает прибавить в высшем, удостаивается и сам в той же мере, что прибавил в высшем. И это сказанное: и включает их в себя, ибо удостаивается их и включает их в себя. И потому включает З"А также три эти линии, что суть тайна ХаГа"Т.

360) "Там воздадут праведные дела Господа" — там место Матронит, чтобы прильнуть: «там воздадут и т. д.» (Судьи 5:11) — там место Матронит, что есть Нуква, что выше хазе, чтобы прильнуть. Пояснение: ибо эти три линии, в которых он удостоился от Бины, суть тайна ХаБа"Д ХаГа"Т де-З"А, что от хазе и выше, и там действует зивуг в З"А и Нукве выше хазе. "Там воздадут праведные дела Господа" — там пьют праведные дела Господа и черпают, ещё указывает стих, что "там воздадут праведные дела Господа", — что оттуда пьют и черпают "праведные дела Господа". То есть из этого зивуга ЗО"Н, что выше хазе, пьют и черпают Нецах и hОд де-З"А, называемые "праведные дела Господа". "Пьют" означает, что получают мохин де-ВА"К, "черпают" означает, что получают свечение Хохмы (см. сказанное выше, лист 274, ד"ה "батим"). И получается, что в стихе "там воздадут праведные дела Господа" есть два аспекта. (а) Указывает на зивуг ЗО"Н, что выше хазе. (б) Указывает на то, что Не"Х де-З"А получают мохин из того зивуга ЗО"Н.

"Праведность сёл Его" — это праведник мира, что — союз и святой, и он черпает и берёт всё: стих «праведность сёл Его» (Судьи 5:11), который есть продолжение вышеприведённого стиха "от голоса делящих", указывает на праведника мира, то есть Есод де-З"А, что — союз (брит) и святой, и он черпает и берёт всё. "Святой" указывает на нисхождение хасадим, тайну авира дахья из АВ"А, что есть тайна правой линии. "Черпает" указывает на нисхождение свечения Хохмы из левой линии. "И берёт всё," то есть силой своего склонения между правой линией и левой линией он берёт свечение их обоих. Ибо как Тиферет склоняет между ХУ"Г, что от хазе и выше, и включает оба, так Есод склоняет между Не"Х, что от хазе и ниже, и включает оба. И рассеивает к яма раба (великое море) эти высшие воды. И рассеивает к великому морю, то есть к Нукве, эти высшие воды, то есть свои вышеуказанные мохин, тянущиеся от Имы, что есть тайна высших вод. "В Исраэле", ибо Исраэль унаследовали этот союз, и дал его им Творец, Свят Благословен Он, наследием миров, стих "в Исраэле", который есть окончание стиха, указывает, что Исраэль унаследовали этот союз и дал его им Творец, Свят Благословен Он, наследием миров.

361) Поскольку Исраэль оставил его, ибо они обрезывали и не раскрывали, что написано? "Тогда спустились и т. д.": поскольку Исраэль оставил союз, ибо были обрезывающими и не раскрывающими, что написано о них? «Тогда спустились к воротам с Господом» (Судьи 5:11). "Спустились к воротам" — это шаарей цедек (врата справедливости): были и пребывали в воротах и не входили внутрь, "спустились к воротам" означает, что спустились к шаарей цедек. Что сидели в воротах и не вошли внутрь. Пояснение: Нуква есть тайна hейхаль (чертог) Царя. И в то время, когда Исраэль хранил союз, удостоился быть в hейхале Царя внутри. То есть получали мохин из внутренности Нуквы де-З"А. Но после того, как они оставили союз, тогда отдалились от hейхаля Царя. И спустились к воротам hейхаля, называемым шаарей цедек. И больше не вошли во внутренность hейхаля. И в то время написано "и оставили" и т. д. И о том времени написано: «и оставили сыны Исраэля Господа» (Судьи 2:13).

Пока не пришла Двора и не подвигла их в этом, как написано: "когда разверзлись разверзновения и т. д.": пока не пришла Двора и не подвигла их в этом, то есть притянула и раскрыла высшие мохин ради них. Как написано: «когда разверзлись разверзновения в Исраэле и т. д.» (Судьи 5:2). А "разверзновения" — это раскрытия, от выражения «и раскроет голову женщины» (Бемидбар 5:18). И это — раскрытие мохин, которое вернулось к Исраэлю через Двору.

362) И поэтому написано: "прекратились сёла в Исраэле". "Прекратились сёла" — это те сёла, о которых мы сказали: и поэтому написано об Исраэле, в то время, когда они оставили союз: «прекратились сёла в Исраэле» (Судьи 5:7). "Прекратились сёла" — это сёла, о которых мы сказали в разъяснении "праведности сёл Его в Исраэле", что есть шефа (изобилие, наполнение) мохин де-гадлут от Есода к яма раба (как выше, в отрывке 360); и поскольку оставили союз, прекратились эти мохин у Исраэля. "Прекратились сёла" — святой союз, ибо не раскрывали, прекратились мохин из брит кодеш (святого союза), называемые "сёла", потому что обрезали и не раскрывали (прию).

"Пока не встала и т. д.". Что значит "мать"? — Лишь то, что я низвела высшие воды свыше, чтобы установить миры: «пока не встала я, Двора, встала я матерью в Исраэле» (Судьи 5:7) — спрашивает, что значит, что назвала себя именем "мать", — и говорит, что она сказала им: я низвела высшие воды свыше, то есть мохин де-ГА"Р, тянущиеся от Имы, чтобы поддерживать миры, и потому назвала себя именем "мать", ибо раскрыла мохин от Имы. "В Исраэле" — в общем, в верхнем и нижнем, чтобы показать, что мир не существует, кроме как на этом союзе, и тайна всего и т. д. — стих "в Исраэле" — в общем, ибо стала матерью и для Исраэля верхнего, что есть З"А, и для Исраэля нижнего, что суть сыны Исраэля. То есть, она тянула мохин также к З"А, как и к Исраэлю, чтобы показать, что мир не существует, кроме как на этом союзе. И тайна всего — это стих «и праведник — основа мира» (Притчи 10:25), который есть Есод, на котором мир стоит.

363) Три выходят из одного, один пребывает в трёх, входит между двумя, двое питают одного, один питает многие стороны: три выходят из одного, один пребывает в трёх, входит между двумя, двое питают одного, и один питает многие стороны. Пояснение: чтобы разъяснить соединение вечера и утра в тайне "дня одного", ради чего привёл всю эту маамар, повторил все слова маамара в очень сжатом виде, и говорит: "три выходят и раскрываются из одного", что разъяснено в тайне сказанного «от голоса делящих между черпающими» (Судьи 5:11) (выше, в отрывке 359). Что две линии — правая и левая в Бине — от холам и шурук, называются "черпающими", а "голос делящих", что есть З"А, называемый Яаковом, поднимается к ним и склоняет между ними в тайне экрана де-хирик, посредством чего включаются правая и левая друг в друга, и выходят там, в Бине, три мохин, называемые ХаБа"Д. Вот "три мохин ХаБа"Д выходят из одного", что есть З"А, поднявшийся к Бине. И поскольку З"А обусловил раскрытие трёх мохин ХаБа"Д у Бины, удостаивается также сам их, ибо во всей мере, что нижний обусловливает озарять в высшем, удостаивается этого и сам нижний. И потому "один", что есть З"А, "в трёх пребывает", как сказано выше: "и берёт две стороны и включает их в себя", ибо поскольку он движется склонять между двумя линиями — правой и левой Имы, — то поэтому он включает их в себя и удостаивается сам три эти линии. То есть удостаивается также сам этих трёх мохин, что суть ХаБа"Д в голове и ХаГа"Т до хазе — в теле,

и говорит ещё там (в отрывке 360): "там пьют праведные дела Господа и черпают", что от зивуга де-З"А и веры (меhейманута), что выше хазе, пьют и получают Нецах и hОд, называемые "праведные дела Господа", и это сказанное здесь: "входит между двумя", что З"А, после того как сам включил в себя три мохин Имы, входит и изливает их между двумя, что от хазе и ниже, что суть Нецах и hОд его, называемые "праведные дела Господа". "И двое питают одного", и эти двое, Не"Х, питают одного, то есть Есод, склоняющий между ними, и Есод получает от них мохин, и через это включается из всех вышеназванных ступеней, и тогда "один питает многие стороны", что Есод изливает Нукве на все аспекты Нуквы, как сказано выше: и он черпает и берёт всё, и рассеивает к яма раба, то есть к Нукве, называемой великим морем. И вот, приведена здесь сжатая суть всей маамара. И теперь завершает рабби Шимон: "тогда всё одно", тогда, после того как Есод излил всё в Нукву, стали все ступени З"А одним со ступенями Нуквы. И это сказанное: "и был вечер, и было утро, день один", — что вечер и утро включены как одно, и это сказанное "и был вечер и т. д.", что вечер и утро включены как одно. Это тайна союза, день и ночь, и в нём всё одно, и это тайна стиха «если бы не союз Мой днём и ночью и т. д.» (Йирмеяhу 33:25). Ибо в нём, то есть в Есоде, становятся З"А и Нуква одним, что суть день и ночь. Вот так, что союз, который есть Есод, делает день и ночь одним.

364) Учили мы: обрезавший и т. д. — ибо две ступени суть мила и прия (обрезание и раскрытие), "захор" и "шамор", цадик и цедек, дхура и нуква, "знак союза" — это Йосеф, и "союз" — это Рахель: учили мы: обрезавший и не раскрывший — как будто не обрезал, потому что мила и прия — две ступени: мила — "захор", прия — "шамор"; мила — цадик, прия — цедек; мила — Дхура (мужское), прия — Нуква (женское); мила — "знак союза", что есть Йосеф, то есть Есод; прия — "союз", что есть Рахель, то есть Нуква де-З"А. И нужно соединить их, и чем соединяет их? — Когда он обрезает и раскрывает, и нужно соединить их — Есод с Нуквой. А чем соединяет их? — то есть когда он обрезает и раскрывает обрезание; тогда поднимаются дела его как МА"Н, и обусловливают зивуг З"А с Нуквой. А тот, кто обрезал и не раскрыл, — как будто произвёл между ними пируд (разделение), а тот, кто обрезал и не раскрыл, — как будто произвёл разделение между З"А и Нуквой.