63) Первый чертог — это чертог Йесода и Малхут, первый снизу вверх. И о нём написано: «И под ногами Его — как творение белизны сапфира» (Шмот, 24:10). И это тайна тайн: что есть здесь дух, называемый сапир. И он светит, как драгоценный камень, называемый сапфиром. Сверкает в две стороны — в хесед (милость) и в гвуру. И это два отдельных света.
Первый свет — свет хеседа в нём — поднимается в ор хозэр (отражённом свете) и спускается в ор яшар (прямом свете). И он белый и сверкает в каждую сторону — вверх и вниз, и в четыре стороны мира — в ВА"К. Свет его подвешенный, скрытый и открытый. Подвешен посередине, без склонения в одну сторону, ибо можно сказать, что он — свет скрытый, и можно сказать, что он — свет открытый.
64) От этого света хеседа разделяются четыре света в четыре стороны. И это второй свет — свет гвуры в духе сапир. А причина того, что первый свет светит в ВА"К, а этот свет — только в четыре стороны, в том, что эти два света — мужское и женское (Нуква) в духе сапир. И мужское считается ХаБа"Д ХаГа"Т в нём, и потому светит в ВА"К, а женское — НеХ"И-М в нём, и потому светит в четыре стороны.
И все эти четыре света — один свет, как свет горящей свечи, что сверкает перед глазами людей. И огни свечи поднимаются и опускаются, идут и возвращаются — из огня горящей свечи, и все они — один свет.
Подобно этому и эти четыре света, светящие в четыре стороны, — они только один свет, движущийся туда и сюда, по подобию света свечи. И все эти света сверкают, как вид нэхошет калаль (отполированной меди) в красном цвете. И сверкают как вид нэхошет калаль — справа. Ибо даже красный свет гвуры в духе сапир, свечение которого — в левую сторону, тем не менее сам он стоит справа от чертога.
65) Слева от чертога есть дух, называемый лэвана (белая), включённый в первый дух, называемый сапир. И они входят один в другой. Свет этого духа — красный и белый вместе, потому что выходит и тянется от тех двух первых светов в духе сапир, которые суть белый свет и красный свет. И потому он также находится в этих двух оттенках, но они в нём — в зивуге, как одно.
Когда света духа лэвана приходят и достигают первых светов духа сапир, и включаются в них и становятся единым — видны тогда только первые света сами по себе, а другие света духа лэвана не раскрываются. И не различимо, что они вошли в них, как сказано: «И не было знать, что они вошли внутрь их» (Берешит, 41:21). И это включение духа в дух, что стали единым, и включение светов в света, что стали единым.
И Зоар сообщает нам здесь порядок включения нижнего в верхнего, что ибур-еника-мохин де-ахораим, которые — в трёх чертогах НеХ"И, что от хазе и ниже, нужно включить в ибур-еника-мохин де-паним, которые — в чертогах, что от хазе и выше. И это в общем.
А в частности эти два вида мохин находятся в каждом чертоге, и их нужно всегда включать друг в друга. И этим понятен смысл двух духов — сапир и лэвана, — включающих два вида мохин. Что дух лэвана — это ибур-еника-мохин де-ахораим в этом чертоге, а дух сапир — это ибур-еника-мохин де-паним в этом чертоге.
И света духа лэвана приходят и достигают первых светов духа сапир, и включаются в них. Ибо дух лэвана, который есть ибур-еника-мохин де-ахораим, должен быть включён в дух сапир, который есть ибур-еника-мохин де-паним. И стали единым, ибо нужно полностью отмениться, пока совсем не будет различимо ничего от духа лэвана и его светов.
И разъяснено, что ибур-еника-мохин де-паним — это ГА"Р, а ибур-еника-мохин де-ахораим — это ВА"К. Получается, что дух сапир — это ГА"Р, а дух лэвана — это ВА"К, ибо от хазе и выше всегда аспект ГА"Р, а от хазе и ниже — ВА"К.
Дух сапир сверкает в две стороны — два отдельных света: один — белый свет, хасадим, светит в правую сторону, а другой — красный свет, как нэхошет калаль, свет гвурот, светит в левую сторону. И это указывает, что они не в зивуге друг с другом, а отдельны.
Но дух лэвана — свет его красный и белый вместе, ибо у хасадим, белого света, есть зивуг с гвурот, красным светом. Поэтому они светят как одно.
А причина в том, что ГА"Р каждой ступени — в аспекте «не познан», ибо нет в них зивуга на гвурот, поскольку они — манула. И потому они — свет хасадим мехусим (покрытых). И только ЗА"Т (зайн тахтонот, семь нижних) каждой ступени — в аспекте «познан», ибо в них есть зивуг на гвурот, поскольку они в аспекте экрана де-мифтеха, и потому притягивают ор Хохма.
И получается, что в духе сапир, который есть ГА"Р, нет зивуга на гвурот. И потому света хасадим в нём отделены от гвурот. В отличие от духа лэвана, который — ЗА"Т, исправленные мифтехой, — в нём есть зивуг между хасадим и гвурот. И сказано, что свет этого духа — красный и белый вместе, то есть в зивуге.
И разъяснено, что ибур-еника-мохин де-паним тянутся от АВ"А (Аба ве-Има) ила'ин (высших) — мохин едения, хасадим мехусим, как сказано: «Ешьте, друзья» (Песнь Песней, 5:1). А дух сапир — свет его подвешенный, скрытый и открытый. Ибо поскольку он от лица (паним), тянущегося от АВ"А, то свет его подвешен — можно сказать, что он скрытый, ибо света АВ"А — это хасадим мехусим, как сказано: «Ешьте, друзья» (Песнь Песней, 5:1).
И также можно сказать, что он открытый, поскольку они облекают ХО"С (Хохма стимаа) А"А (Арих Анпина), ибо у того, у кого есть бурдюки вина, — только в еде он нуждается. И потому они считаются настоящей Хохмой, хотя они — хасадим. Таким образом, что свет — подвешен без решения, открытый он или скрытый.
И в этом чертоге светят два нижних небесных свода из тех небесных сводов, что называются «небеса небес». Тиферет называется «небеса». Бина, отдающая Тиферет, называется «небеса небес». И поскольку семь этих чертогов — от АВ"А мира Брия, бины, то они получают от семи небесных сводов «небес небес» — Бины. Ибо каждый аспект получает от соответствующего ему аспекта в верхнем относительно него.
И поскольку этот чертог — нижний чертог из семи чертогов, чертог Йесода, и светят в нём два духа — дух сапир, Йесод, и дух лэвана, Малхут, которая есть атэрет Есода в нём, — потому получают от двух нижних небесных сводов «небес небес» — Йесода и Малхут из семи небесных сводов Бины.
И Зоар сообщает нам здесь две вещи: (а) что речь идёт о семи чертогах АВ"А, на что намекает «получают от небес небес»; (б) что хотя это лишь чертог Йесода, всё же есть в нём и Малхут, — и на это сказано, что получают от двух нижних небесных сводов: от Йесода и от Малхут.
66) От сверкания этих двух духов сотворены офаним (колёса), законы которых равны законам хайот (живых существ), как сказано: «В их движении движутся они, и в их остановке останавливаются, и в их подъёме над землёй поднимаются офаним» (Йехезкель, 1:19). А об офаним написано: «И подобие хайот: вид их — как горящие угли, пылающие, как вид светильников; она ходит между хайот» (Йехезкель, 1:13). Что хотя писание называет их хайот, всё же они — офаним, но поскольку их законы — как закон хайот, оно называет их хайот.
А о ком написано «она ходит между хайот»? — О святом духе, лэвана, — месте, из которого они вышли. И он светит им, как сказано: «И сияние у огня, и из огня выходит молния» (Йехезкель, 1:13). То есть святой дух — лэвана, Малхут, — и о ней написано: «И сияние у огня». И потому написано о ней, что поскольку она ходит между хайот, то вид их — как пылающие горящие угли, ибо она — аспект нога (сияния), из которого тянутся огонь и молнии.
67) В то время, когда включается дух в дух — дух лэвана в дух сапир, — выходит из них светило одной хайи, поставленной над четырьмя офаним. Дух сапир — это ибур-еника-мохин де-паним, получающий хасадим мехусим от АВ"А ила'ин, как сказано: «Ешьте, друзья» (Песнь Песней, 5:1). Дух лэвана — это ибур-еника-мохин де-ахораим, получающий мохин свечения Хохмы от ИШСУ"Т, как сказано: «Пейте и опьяняйтесь, возлюбленные» (Песнь Песней, 5:1). И чтобы вывести толадот (потомков) из этих двух аспектов мохин, существуют два вида зивугов в двух духах:
(а) Зивуг первый. До того, как два духа включились друг в друга, а только оба они сверкают. И тогда есть способность у духа лэвана родить толадот, подобных ему, от аспекта мохин свечения Хохмы, получаемых от ИШСУ"Т, как сказано: «Пейте и опьяняйтесь, возлюбленные» (Песнь Песней, 5:1). И они называются офаним, ибо от сверкания этих двух духов сотворены эти офаним.
(б) Зивуг второй. После того, как два духа включились друг в друга и стали как один дух и один свет, как сказано: «И не было знать, что они вошли внутрь их» (Берешит, 41:21). Что дух лэвана со своими светами полностью включился в дух сапир и в его света. И от этого зивуга родились толадот из мохин духа сапир, которые — хасадим мехусим, как сказано: «Ешьте, возлюбленные» (Песнь Песней, 5:1). Ибо дух лэвана и его света отменились и включились в сапир и в его света. И эти толадот называются хайот.
И в то время, когда включается дух лэвана в дух сапир, выходит из них светило одной хайи. Так что хайот относятся главным образом к духу сапир, и в них — мохин де-паним, как сказано: «Ешьте, друзья» (Песнь Песней, 5:1). А офаним относятся к духу лэвана, и в них — мохин де-ахораим, как сказано: «Пейте и опьяняйтесь, возлюбленные» (Песнь Песней, 5:1).
И запрещено задерживать З"А в мохин де-ахораим, чтобы не давать держание судам. Но нужно сразу включить мохин де-ахораим в мохин де-паним. Так же и офаним, мохин де-ахораим, должны быть включены в хайот, мохин де-паним. И потому сказано: «выходит из них светило одной хайи, поставленной над четырьмя офаним». Ибо они включились в неё, в хайю, и стали с ней единым.
И написано об офаним: «Вид их — как пылающие горящие угли» (Йехезкель, 1:13). Ибо поскольку они — мохин де-ахораим, то вид их — как горящие угли. А дух лэвана, святой дух, ходит между хайот. Лэвана — место, из которого они вышли, и он светит им. Ибо поскольку офаним относятся только к духу лэвана, в котором мохин де-ахораим, то вид их — как огонь и молнии. И нужно включить их в хайот, чтобы отменить силу судов в них.
И эти офаним — законы их равны законам хайот благодаря их включению в хайот, и стали с ними единым, пока «не было знать, что они вошли внутрь их», — как включились родители друг в друга. И потому написано: «В их движении движутся они, и в их остановке останавливаются, и в их подъёме над землёй поднимаются офаним, ибо дух хайи в офаним» (Йехезкель, 1:19-20). Ибо дух и свет в офаним включились и отменились в дух хайи, что над ними, и нет в них ничего, кроме одного духа и одного света — только духа хайи.
И форма хайи — как арье (лев), форма хеседа. Ибо поскольку она тянется от духа сапир, белого света, а белое — это хесед, то её форма — как арье. Хайя властвует над тринадцатью миллионами (13 000 000) других офаним. Крылья хайи — как крылья орла, и она властвует над этими тринадцатью миллионами офаним.
Причина числа тринадцать миллионов в том, что в четырёх галгалим (колёсах) движется каждый из четырёх офаним, и у каждого галгала — три аданим (основания), и это двенадцать (12) аданим в четырёх галгалим. Дух сапир властвует над всеми ими, ибо из него они вышли, и поддерживает их всех — галгалим и аданим, — и от него они питаются. И потому он присоединяется к ним до тринадцати.
И сказано, что хайя властвует над тринадцатью миллионами офаним. Ибо двенадцать аданим, что в четырёх галгалим в каждом офане, вместе с духом сапир, присоединяющимся к ним, — это тринадцать. Тринадцать миллионов — ибо число тринадцать есть свечение Хохмы, тянущееся от ИШСУ"Т Ацилута, который есть Бина, получающая от А"А. И потому, поскольку они — от Бины, сфирот которой — сотни, они — тринадцать сотен. А поскольку они — от А"А, сфирот которого — миллионы (ривоа), они — тринадцать сотен миллионов.
Разъяснение слов. С точки зрения постоянства в хайе есть только четыре офаним — ХО"Б ТУ"М. Однако когда она получает свечение Хохмы свыше, корень которого — тринадцать мер милосердия А"А, тогда каждый офан из четырёх распространяется в целый парцуф: четыре аспекта ХО"Б ТУ"М, что от хазе и выше, называются четырьмя галгалим, а три аспекта ХО"Б и Тиферет, что от хазе и ниже, называются тремя аданим. А от хазе и ниже не хватает последнего аспекта, и потому здесь нет четырёх аданим, а только три аданим.
Однако эти три аданим поднимаются и включаются в каждый галгал, что от хазе и выше, чтобы получить от них последний аспект — Малхут. И потому считается, что в каждом галгале есть три аданим, что вместе — двенадцать аданим в каждом офане. И с духом сапир, светящим в них, — тринадцать. И уточняет число тринадцать только по аданим самим по себе, ибо свечение Хохмы может раскрыться только от хазе и ниже, где аданим. И потому число тринадцать, намекающее на свечение Хохмы, пребывает только на аданим.
68) У этих четырёх офаним есть четыре лица у каждого. И все эти четыре лица смотрят в четыре стороны хайи, стоящей над ними. Взгляд — это получение шефа (изобилия). Четыре лица: лицо арье (льва), лицо шор (быка), лицо нэшер (орла), лицо адам (человека). Они — четыре аспекта ХО"Б ТУ"М. И также четыре стороны в хайе — это четыре аспекта ХО"Б ТУ"М в ней. И потому каждое из лиц в офане смотрит и получает свой шефа от соответствующего ему аспекта в четырёх сторонах хайи.
Когда эти четыре офаним движутся под хайёй, они входят друг в друга и схватываются друг за друга, что включаются друг в друга и получают помощь друг от друга, по образцу написанного: «Обращены петли одна к другой» (Шмот, 26:5), — чтобы они включились один в другого и вошли друг в друга.
Когда эти галгалим движутся, слышится приятный голос во всех этих воинствах низших по их видам. То есть их приятный шефа достигает всех воинств низших.
69) Под этим чертогом отделяются силы наружу от чертога, чтобы изливать в несколько сторон в нижних небесных сводах, от которых меняются дела управления низшими, пока не достигают звезды Шабтай, стоящей во втором небесном своде мира Асия. Ибо семь блуждающих звёзд (планет) стоят там, называемые: Шабтай, Цедек, Маадим, Нога, Кохав, Лэвана. От них приходят все изменения и перемены в мире. Первая звезда, Шабтай, получает свой шефа от нижнего чертога из семи чертогов Брии. А остальные звёзды — от остальных чертогов.
И на первый взгляд порядок обратный, ведь Шабтай, который — верхний из семи звёзд, должен был получать от верхнего чертога из семи чертогов, а не от этого нижнего чертога. А Лэвана, которая — нижняя звезда из семи звёзд, должна была получать от этого нижнего чертога, а не от седьмого чертога. Но есть обратный смысл от светов к келим (сосудам). Ибо в келим верхние растут вначале, а противоположно им в светах — нижние входят первыми.
И потому в то время, когда светит нижний чертог, Йесод, — свет облекается в верхний кли (сосуд) звёзд, Шабтай. А затем, когда светит и второй чертог, Ход, — свет достигает и звезды Цедек. А затем, когда светит чертог Нецах, — свет достигает звезды Маадим. И так — пока не светит седьмой чертог. Тогда свет достигает нижней из звёзд — Лэваны.
Все нижние миры смотрят на этот чертог, чтобы получать свой шефа. Ибо нижний аспект изливает всей реальности, что под ним. Оттуда питаются все, находящиеся в этом чертоге, и все они смотрят, чтобы получать шефа и силу от духа сапир. И это чертог, называемый «лэванат hа-сапир» (белизна сапфира), по причине двух духов в нём, один из которых называется сапир, а второй — лэванат.
70) Дух сапир, включающий в себя дух лэванат, — свет его поднимается и опускается, и не прерывается вовеки, как свет солнца внутри воды. Когда дух сапир включает в себя дух лэванат, Нукву (женское) его, — он находится в зивуге, не прерывающемся в мирах, и ор яшар, нисходящий, и ор хозэр, восходящий, светят в них как один свет. И поднимается свет его и опускается — ор яшар и ор хозэр, — и свет его не прерывается вовеки. И ор яшар и ор хозэр соединены вместе, как свет солнца, освещающий и согревающий воду, ибо тепло солнца смешано и соединено во всех частях воды.
Нет того, кто постигал бы этот дух, кроме желания праведника силой молитвы, вошедшей в этот чертог. И молитва поднимается, чтобы связывать кешеры, объединять йихудим (единения), в полноте при пребывании этого духа. Тогда дух облекается в свет и радуется с молитвой, и поднимается с ней во второй чертог, чтобы связаться в его кешерах, чтобы дух, что здесь, в котором включён дух лэванат, включился там — во втором чертоге — в дух, что выше его, который там.
И дух, что здесь, в котором включён второй дух, поднявшийся во второй чертог, — в его восхождении включены также хайя, и офаним, и галгалим, что здесь. И они держатся в нём, как держатся огонь в воде и вода в огне. И как держатся четыре стороны (рухот) друг в друге — юг в севере и север в юге, — так держатся все они друг в друге и связываются друг с другом — хайот, и офаним, и галгалим, и два духа — с духом, что во втором чертоге.
71) Дух, что здесь, поднимается, чтобы связаться с духом, что во втором чертоге. И хайя, включённая в дух, смотрит вверх — во второй чертог, — чтобы получать его шефа. И смотрят они друг на друга, ибо и второй чертог, и всё, что в нём, смотрит на все эти аспекты в нижнем чертоге, что поднялись к нему, чтобы получить от них своё восполнение.
72) Посреди этого чертога установлен и стоит один столп, рост которого поднимается до середины другого чертога, что выше него. Столп пронизывает крыши всех семи чертогов и стоит в них снизу вверх, и через него прилепляются духи друг к другу. И так поднимаются выше всех этих чертогов, чтобы духи соединились и были все они как один дух, как сказано: «И дух один у всех» (Коэлет, 3:19).