1) «И будет, за то что будете слушать и т. д.:» «И будешь есть, и насытишься, и благословишь Господа, Бога твоего, и т. д.» (Дварим 8:10). Эта заповедь — благословлять Творца, Свят Благословен Он, за всё, что ел, и пил, и чем наслаждался в Этом Мире, и если он не благословляет — назван грабителем по отношению к Творцу, Свят Благословен Он. Ибо сказано: «Грабящий отца своего и мать свою» (Притчи 28:24), и установили товарищи (хаверим), что [это] относится к Творцу, Свят Благословен Он. Ибо благословения, которыми человек благословляет Творца, Свят Благословен Он, приходят, дабы привлечь жизнь от источника жизни, что есть бина (понимание), к Святому Имени Творца, Свят Благословен Он, и пролить на него от того высшего елея, что есть шефа (изобилие, наполнение) хохмы (мудрости), и оттуда [это] приходит распространиться по всему миру.
2) «И написано: 'И будешь есть и т. д.:'» И сказано: «И будешь есть, и насытишься, и благословишь Господа, Бога твоего» (Дварим 8:10). И этими благословениями человек проливает в этих словах шефу от того высшего источника, что есть бина, и благословляются все ступени и источники З"А и Малхут (царства), и наполняются шефой, чтобы пролить во все миры, и все они благословляются вместе.
3) «И поэтому необходимо человеку и т. д.:» И потому необходимо человеку устремить волю свою к тайне благословений, дабы благословились праотцы, что суть ХаГа"Т де-З"А, и сыны, что суть НеХ"И де-З"А, все вместе. И тот, кто благословляет Творца, Свят Благословен Он, [сам] благословляется и берёт долю свою из этих благословений — прежде всего для всего мира, что внизу. Поскольку Имя Творца, Свят Благословен Он, благословилось оттуда, первая часть этих благословений нисходит и пребывает на голове благословляющего. И уже установили мы [то], что сказано: «Во всяком месте, где Я поминать буду Имя Моё, приду к тебе и благословлю тебя» (Шмот 20:21). И после того, как то благословение приходит и пребывает на голове благословляющего, распространяется оттуда на весь мир.
4) «В час, когда эти благословения и т. д.:» В час, когда эти благословения нисходят, они увенчиваются внутри Святого Сада Яблок, что есть Малхут. И встречают их несколько ступеней мемуним (назначенных) мира, и нисходят с ними, и говорят, и возглашают: «Это — дар, что такой-то послал Творцу, Свят Благословен Он». Спрашивается: из какого места нисходят благословения? И отвечает: после того, [как сказано, что] благословения нисходят, [идут] они из места одной главы цадика, что есть Есод де-З"А. Туда восходят благословения вначале и пробуждают [действие], чтобы сошли иные благословения сверху, и он наполняется от нисходящих сверху и от восходящих снизу. И это сказанное: «Благословения на голову праведника» (Притчи 10:6). И поскольку та ступень наполнилась, она проливает на ту невесту, что есть Малхут. И оттуда [благословения] стекают и тянутся вниз.
5) «Когда восходят эти и т. д.:» Когда восходят эти благословения снизу, нет ни одного входа (петах) и входа сверху, и нет мемуна сверху, что не отворил бы все эти входы. И возглашают, и говорят во всех тех небесах: «Это — дар Царю, что такой-то послал. Это — дар в полноте своей, как подобает». А что есть благословение в полноте своей? Это благословение, на которое ответили «амен». Ибо всякое благословение, на которое ответили «амен», — это благословение в полноте своей, как подобает. (См. Маръот hа-Сулам, пункт 12.)
6) «И поскольку это благословение и т. д.:» И поскольку это благословение поднимается, все ступени, что наверху, готовы [послать свет] к тому свету, что не светит, то есть к Малхут, дабы озарить её. И тем более — если это благословение, которое многие благословили и увенчали его святыми коронами в тайне ответа «амен». «Амен» есть тайна узлов, что во всяком единении и святости, в тайне Господина своего, и увенчивает то благословение высшими коронами, как подобает.
7) «И Творец, Свят Благословен Он, желает их и т. д.:» И Творец, Свят Благословен Он, желает их — тех, что благословляют Его, и стремление Его — к благословению, [идущему] снизу, ибо то благословение поднимается и озаряет светильник, что не светит, то есть Малхут, и укрепляет её крепкою силой, чтобы подняться вверх для зивуга (соединения) с З"А. И об этой тайне сказано: «ибо чтящих Меня почту» (Шмуэль I 2:30) — это те, что благословляют Творца, Свят Благословен Он, «а презирающие Меня посрамлены будут» (Шмуэль I 2:30) — это те, что не благословляют Творца, Свят Благословен Он, и удерживают благословение от уст своих.
8) «Тайна тайн для тех, что и т. д.:» Тайна тайн для тех, что знают мудрость Господина своего, — знать тайну благословений на заповеди Торы и на все наслаждения и приятности Этого Мира — есть пролитие благословений сверху вниз. (См. Маръот hа-Сулам, пункт 23.)
9) «Кроме благословений молитвы и т. д.:» И поясняет. Кроме благословений молитвы, что суть тиккун (исправление) Господина их, — они поднимаются снизу вверх и сверху вниз. (Как сказано в Маръот hа-Сулам, пункт 23.) А когда благословения не суть [благословения] молитвы, они восходят снизу вверх, пока не достигают того света, что не светит, то есть Малхут, и пробуждают силою тот свет, что не светит, посредством этого благословения, и поднимается пробуждение наверх, пока не достигнет высшего кисэ (престола), что есть бина — источник всякой жизни. То есть все огни приходят от неё. Тогда выходят из того высшего источника другие благословения, и встречаются эти с теми, и целуются эти с теми, и приходят, и пребывают на голове цадика, что есть Есод де-З"А, дабы изливать вниз. И когда они нисходят, благословляются праотцы, что суть ХаГа"Т де-З"А, и сыны, что суть НеХ"И де-З"А, и все светильники их, что суть сфирот Малхут. (См. Маръот hа-Сулам, пункт 13.)
10) «И тайна этих благословений и т. д.:» И тайна этих благословений — пробудить [спуск] сверху вниз — она в этой тайне. «Барух» (Благословен) — это тайна высшего источника из всех, что есть Аба ве-Има Илаин, называемые хохма, и нужно намерение пролить, и привлечь, и осветить оттуда все светильники, то есть нижние ступени. И он «Барух» всегда, ибо воды его не иссякают. То есть они в зивуге, что не прекращается вовеки, и шефа их к нижним не прекращается. И оттуда получает начало то, что зовётся Грядущим Миром, то есть бина, и она зовётся «краем небес», ибо тот край — высший край З"А, называемого «небеса». Поскольку есть край подобный этому внизу, что есть нижний мир — Малхут, и она тоже зовётся «Барух», в отношении нижних, то есть [для того] чтобы изливать благословения вниз, и пробуждать снизу вверх посредством благословений молитвы (как сказано ниже, в пункте 16). А здесь, в остальных благословениях, зовётся «Барух» этот — в тайне высшей хохмы, что есть Аба ве-Има Илаин, наполняющая то место, то есть бину, что зовётся «Грядущий Мир», как сказано выше, через одну тонкую тропинку (швиль дакик), то есть [через] йесод хохмы, что вводит [её] в неё. (См. Маръот hа-Сулам, пункт 14.)
11) «Ата, после, начинает и т. д.:» Слово «Ата» (Ты), что в благословении, — оно начинает после раскрываться, ибо это «Барух» есть сокрытое, поскольку они — хохма и бина, что не постигаются нижними, и потому называется образом сокрытого «Барух» — будучи высшим источником, что не раскрывается. Но слово «Ата» — это начало раскрытия наружу, и потому называется «Ата», что есть язык настоящего, явленный. И кто он? Это тайна правой [линии], что есть хесед (милость) де-З"А, и зовётся коэном для того места, для бины. И в этом тайна сказанного: «Ты — коэн вовек» (Псалмы 110:4), смысл коего: кто есть «коэн вовек» того [мира], что есть бина? — это «Ата». И это — правая высшая, хесед де-З"А, ибо он находится в раскрытии. (См. Маръот hа-Сулам, пункт 16.)
12) «АВА"Я — это тайна и т. д.:» Слово «АВА"Я», что в благословениях, — это тайна средней линии в З"А, тайна эмуны (веры) во всех сторонах. Слово «Элокейну» (Бог наш), что в благословениях, — это сторона левой [линии] де-З"А, включённая в правую его, и правая включена в неё, и включаются эти друг в друга, чтобы быть одним. И до сего [места], то есть до ХаГа"Т де-З"А, связались благословения с З"А. И поскольку эти ХаГа"Т де-З"А благословились, все, что внизу, благословляются. (См. Маръот hа-Сулам, пункт 17.)
13) «После того, как они благословляются и т. д.:» И после того, как они — ХаГа"Т де-З"А — благословляются и берут благословения для себя, возвращаются все, включённые как одно, к тому источнику, что есть бина. Ибо не могут они возвратиться к тому месту, прежде чем благословились. Поскольку благословились ранее, возвращаются и входят в то место, что есть бина, дабы взять иные дополнительные благословения для излияния вниз. И прежде, чем они благословляются, не входят и не возвращаются к нему, к бине. И в этом тайна [сказанного]: «и не явятся пред лицо [Моё] пустыми» (Шмот 23:15). (См. Маръот hа-Сулам, пункт 18.)
14) «А когда возвращаются к и т. д.:» И когда возвращаются к тому месту, к бине, и входят туда, тогда зовётся то место «мелех» (царь), что есть тайна слова «мелех», что в благословении. Ибо бина не зовётся царём, кроме как тогда, когда эти ХаГа"Т де-З"А приближаются к ней и благословляются. А когда царь называется царём? — когда сановники его приходят к нему, и они богаты, и есть у них всё, что нужно, без недостатка, тогда он «мелех». Царь внизу, что есть Малхут, — это в час, когда эти сфирот де-З"А увенчивают её до полноты её, святыми коронами. А здесь, в благословении, что зовётся «мелех», кто этот царь? Он — «мира, который освятил нас и повелел нам», что есть бина. И поскольку он — мир, не раскрытый наружу, и он сокрыт, называет его так в виде сокрытом, то есть языком сокрытым: «освятил нас», «и повелел нам», — а не языком настоящего, то есть не «освятил тебя» и «повелел тебя». (См. Маръот hа-Сулам, пункт 19.) И потому он не зовётся иначе как сокрытым образом.
15) «А вовеки правая — Ата и т. д.:» И вовеки правая, что есть хесед, зовётся «Ата», как учили мы. И потому коэн склоняет голову свою к тому месту, к «Ата», в каждом благословении молитвы Восемнадцати [благословений], — кланяется в начале благословения и в конце благословения. (Брахот 34б.) А нижний мир, что есть Малхут, когда связан с правой, что есть хесед, и прилепляется к ней, зовётся снизу вверх «Барух» (как сказано выше, в пункте 10). И не зовётся «барух», кроме как в тайне источника, что прилепился к ней, что вошёл в неё и наполнил её. То есть [через] хесед — тогда зовётся Малхут «барух». «Ата», что в благословении, — это тайна этого коэна, то есть хеседа, [для того] чтобы прилепиться к нему. И потому в молитве человек преклоняется на «Барух», что есть Малхут, поскольку она — мир, склоняющийся к высшему. И это [есть] различие между «Барух», что в молитве, и «Барух», что в остальных благословениях, ибо «Барух», что в остальных благословениях, — в хохме и бине, а «Барух», что в молитве, — в Малхут. (См. Маръот hа-Сулам, пункты 21 и 23.) И всё — в высшей тайне, дабы изливать благословения во все миры.
16) «Барух молитвы — человек и т. д.:» В слове «Барух», что в благословении молитвы Восемнадцати, человек преклоняет колени, и склоняет голову на «Ата», поскольку «ата» зовётся «главой». И потому коэн берёт долю в голове (Йома 14а), и он — глава всегда, и потому преклонение — на «Барух», а склонение головы — на «Ата». И коэн всякий раз, как произносит «Ата», кланяется в молитве. А царь, после того как склонил голову свою в начале молитвы Восемнадцати, более не выпрямляется, пока не закончит молитву. (Брахот 34б.) Какова причина? Это потому, что Творец, Свят Благословен Он, сказал луне: «Иди и умали себя» (Хулин 60б), и более не выпрямилась луна, что есть Малхут, от этого умаления. А царь — в аспекте Малхут, и потому склоняет голову свою и не выпрямляется. И потому благословение, которым человек благословляет Творца, Свят Благословен Он, пробуждает [спуск] благословений сверху во все миры, как учили мы. Счастливы Исраэль в Этом Мире и в Грядущем Мире. (См. Маръот hа-Сулам, пункт 24.)
17) «Сказано: 'Ибо Ты и т. д.:'» Сказано: «Ибо Ты — отец наш, ибо Авраhам и т. д.» (Йешая 63:16). Учили мы: в Грядущем Времени говорят Йицхаку: «и т. д. ибо Ты — отец наш» (Шабат 89б). Стало быть, Йицхак, что есть левая линия, зовётся отцом, и это потому, что левая включена в правую, но прежде, чем включилась в правую, не зовётся отцом, поскольку тогда нисходят от неё суровые дины (суды). А откуда у нас [известно], что и правая называется отцом? И отвечает: ибо сказано: «и поставил его себе за отца и за коэна» (Берешит 45:8) — следовательно, коэн, что есть правая [линия] и хесед, зовётся отцом. И хотя выше [он] зовётся отцом, даже свет, что не светит, что есть Малхут, — в час, когда прилепляется к правой, зовётся «Ата», как сказано: «Ты, Господь, — отец наш, Избавитель наш и т. д.» (Йешая 63:16).
18) «Между тем подошёл и т. д.:» Между тем подошёл к нему старец и сказал: «Пастырь Верный, приготовь стол для Господина твоего — для Него и для Царицы — из всех видов яств, дабы исполнить в нём [сказанное]: «это стол, что пред Господом» (Йехезкель 41:22). И вот, до сих пор все наслаждаются от стола Царя, как сказано: «идите, ешьте от хлеба моего» (Притчи 9:5). И «хлеб» этот — Письменная Тора, то есть З"А. А «вино» Торы — это Устная Тора, что есть Малхут. И там, в Малхут, — много пряностей из видов сладких вкусов Торы, и из всех яств и изысканных блюд мира, и [блюд] Царя».
19) «Встал Пастырь Верный и т. д.:» Встал Пастырь Верный, открыл и сказал: «Аhарон-коэн, восстань от сна твоего, [чтобы] заколоть быков, и скот мелкий, и ягнят, и птиц, и все виды, нужные для трапезы Царя. И хлебы предложения, что суть двенадцать, — против двух скрижалей Торы, которые с «зе» (это) и с «зе» написаны. «Зе» в гематрии — двенадцать ликов, что суть двенадцать букв в трёх АВА"Я из стихов: «Да благословит [тебя] Господь...», «Да воссияет Господь...», «Да поднимет Господь...» (Бемидбар 6:24-26). «Зе» второе — против трёх раз «Адонай, Адонай, Адонай», в которых двенадцать букв, что суть двенадцать хайот (животных), о которых сказано: «и лик арье (льва) — направо у всех четырёх, и лик шор (быка) — слева у всех четырёх, и лик нешер (орла) — у всех четырёх» (Йехезкель 1:10), что суть три животных — арье, шор, нешер. И сказано о них: «четыре лика у каждого» (Йехезкель 1:6), ибо у каждой из этих трёх хайот — четыре лика: арье, шор, нешер, адам (человек). И трижды четыре — двенадцать хайот. И это [есть]: «И возгласит этот к этому, и скажет» (Йешая 6:3), то есть двенадцать ликов АВА"Я — против двенадцати хайот «Адонай». И [это] — против двадцати четырёх книг Торы, то есть против 24-х книг ТаНа"Х. И это: «Это стол, что пред Господом» (Йехезкель 41:22), ибо «стол» — это Малхут. «Зе» — это двенадцать хайот, что в «Адонай», что есть Малхут. «Пред Господом» — против двенадцати ликов в АВА"Я. Сосуды (келим) стола Царя — это знатоки Мишны, знатоки молитвы, что установили её мудрецы против жертвоприношений».