Статья 9. Грешники как бы причиняют ущерб наверху

Аазину (Внимайте) · Сулам §211–214 · חייבין כביכול עבדי פגימותא לעילא

211) Учили, сказал рабби Йицхак и т. д.: учили мы, сказал рабби Йицхак, все эти исправления (тикуним) и все эти речи переданы жнецам поля. То есть тем, кто уже завершил работу святости и очищения и уже удостоился увидеть плод труда своего. И учили мы: грешники причиняют, кивьяхоль (как бы), ущерб наверху. Каков этот ущерб? Это как написано: «[Нанесён] ущерб — Ему? Нет, сыновей Его порок» (Дварим 32:5). Ибо ущерб этот — лишь по отношению к сыновьям, которые не смогут получать шефу (изобилие, наполнение) свою, поскольку все эти исправления, исправленные ради того, чтобы изливать нижним, не находятся как должно — из-за деяний грешников. И это сказанное: «сыновей Его порок». В одном месте написано: «И облёкся в цдаку (подаяние бедным) как в броню» (Йешая 59:17). А в другом написано: «И облёкся в одеяния отмщения, в облачение» (Йешая 59:17). Но сказал рабби Йицхак: «И облёкся в цдаку» — в то время, когда Исраэль праведны. Не удостоились — «и облёкся в одеяния отмщения и т. д.». И это — тот ущерб, который грешники наносят в исправлениях высших, ибо кивьяхоль совлекает Он одеяние цдаки и облекается в одеяния отмщения.

212) Сказал рабби Йосе: что и т. д.: сказал рабби Йосе, каков ущерб, который грешники причиняют деяниями своими наверху? Он — как мы учили: праотцы, что суть ХаГа"Т, не получают достаточно благословения от того орошения потока, что есть шефа Бины. И тем более — сыновья. Ибо поскольку не получают они шефу для нижних, образуется порок и ущерб внизу. Как сказано: «[Нанесён] ущерб — Ему? Нет, сыновей Его порок» (Дварим 32:5). Что [значит] «Ему — нет» — два раза? Достаточно было бы сказать: «развратил Ему — сыновей Его порок». Но: одно — наверху, что нанесён ущерб наверху, поскольку не получают они благословений, и об этом сказано «[нанесён] ущерб — Ему». А другое — внизу, что они лишены всего, и об этом сказано «нет — сыновей Его порок». То есть это не считается пороком относительно вышнего, а лишь относительно сыновей, которые суть Исраэль.

213) И это то, что сказал рабби Шимон, всё и т. д.: и это то, что сказал рабби Шимон: всё время, пока грешники умножаются в мире, кивьяхоль Имя Святое не благословляется в мире. И всё время, пока грешники не умножаются в мире, Имя Святое благословляется в мире. Это сказанное: «Истребятся грешники и т. д., благослови, душа моя, Господа, hалелуйя» (Псалмы 104:35). Сказал рабби Аба: писание это — буквально, как написано: «[Нанесён] ущерб — Ему? Нет, сыновей Его порок» (Дварим 32:5). Кто причинил этот порок? — «род строптивый и извращённый» (Дварим 32:5), поскольку эти грешники и [этот] род находятся таковыми.

214) Поэтому, после того как сказал и т. д.: поэтому, после того как сказал Моше все эти речи и упомянул Имя Святое как должно, сказал: «Воистину, праведен и справедлив Он» (Дварим 32:4), что дело — в исправлении своём, но «[нанесён] ущерб — Ему? Нет, сыновей Его порок» (Дварим 32:5). Какова причина того, что это так? Поскольку они — «род строптивый и извращённый» (Дварим 32:5). Сказал рабби Йеуда: «Ему — нет», то есть, лишь самим себе причиняют это грешники, ибо вызывают удаление благословений из мира. Сказал рабби Эльазар: «Ему — нет» — это мы уже разъяснили, и так оно. Что написано после? «Господу ли воздаёте вы за это» (Дварим 32:6). То есть: вы воздаёте этим воздаянием Творцу, Свят Благословен Он, за все блага, что причинил Он вам и сделал пред вами.