33) Откуда [известно] нам это у Моше изначально и т. д.: откуда нам это [известно] у Моше? Сначала сказал [он] снизу вверх, ибо сказано: «Ибо Имя Господа призову» (Дварим 32:3). Что есть «призову»? Это как сказано: «И призвал к Моше» (Ваикра 1:1), — и это Шхина. А затем сказал: «Воздайте величие Богу нашему» (Дварим 32:3) — это Царь Верховный, то есть Зеир Анпин (З"А). И затем спустился он по ступеням сверху вниз, от З"А до Малхут (царства), как написано: «Праведен и прям» (Дварим 32:4), — это Йесод (основание), называемый «праведник», и «прям» — это Малхут. И затем связал он узел эмуны (веры) и сказал: «Он», то есть «праведен и прям Он», — и это узел всему. Ибо «Он» — речение скрытое [третьего лица], указывающее на Эйн Соф, Благословен Он, связующего всё.
34) Поэтому должен человек и т. д.: поэтому должен человек слагать хвалу Господину своему тем же путём — сначала снизу вверх, поднимая славу Господина своего, то есть Малхут, в место, откуда течения глубин колодца исходят и выходят, то есть в место Бины (разума). А затем низводить сверху вниз течения этой реки, то есть Бины, на каждую ступень из семи нижних сфирот, до последней ступени, то есть Малхут, дабы низвести благословения всем сверху вниз. После этого нужно связать узел во всём — узел эмуны, то есть связать всё с Эйн Соф, Благословен Он, как сказано выше. И таков человек, чтящий Имя Господина своего, объединяющий Святое Имя. И потому написано: «Ибо чтущих Меня почту» (Шмуэль I, 2:30), — ибо «чтущих Меня» в этом мире «почту» в мире будущем.
35) «И презирающие Меня обесчестятся» (Шмуэль I, 2:30): спрашивает: что [означает] «и презирающие Меня обесчестятся»? И отвечает: это тот, кто не умеет объединить Святое Имя и связать узел эмуны, и низвести благословения в место, куда нужно, и почтить Имя Господина своего. И всякому, кто не умеет чтить Имя Господина своего, — лучше [было бы] ему не быть сотворённым.