Статья 66. Облака изольют цедек

Ваикра (И воззвал) · Сулам §443–447 · שחקים יזלו צדק

443) Р. Аха шёл и т. д.: р. Аха шёл по дороге и встретил р. Хию и р. Йоси вместе. Сказал р. Аха: воистину, мы трое удостоимся принять лик Шхины. Соединились вместе и пошли. Сказал р. Аха: пусть каждый скажет слово, относящееся к Торе, и пойдём.

444) Открыл р. Хия и т. д.: открыл р. Хия и сказал: «Источите, небеса, свыше...» (Йешая 45:8). Этот стих — тайна мудрости, которой я научился у святого светоча. «Источите, небеса, свыше» — что значит "источите"? Это как сказано: «Польётся, как дождь, учение моё» (Дварим 32:2). И о дожде, который — пища всего, говорит он это. И потому все глаза мира ждут от Творца, Свят Благословен Он, пропитания, ибо Он даёт пропитание всем и питает всё, как сказано: «Очи всех на Тебя надеются...» (Псалмы 145:15).

445) И если скажешь, что в месте и т. д.: и если скажешь, что дело зависит от этого места, называемого "небеса" (шамаим), то есть З"А (Зеир Анпин), — но ведь мы учили, что пропитание не зависит от заслуги (зхут), а заслуга, как мы установили, — это цдака (подаяние), то есть З"А, ибо таргум слова "цдака" — это "зхут", и зхут и шамаим — одно и то же. Выходит, что не зависит от шамаим, который З"А, а здесь написано «Источите, небеса». И отвечает: написано «свыше», то есть с небес свыше. "Свыше" — несомненно, оно приходит от Атика Кадиша (Святого Старца), то есть от А"А (Арих Анпин), откуда исходит пропитание, а не от того места, что называется "небеса" и называется "зхут", а именно "свыше".

446) И облака изольют цедек: ибо когда шамаим, то есть З"А, получает пропитание свыше, от того высшего места, пребывающего над ним, — то есть от А"А, из тайны диктны (бороды), называемой мазла (источник, через который изливается свет), — тогда "облака изольют цедек". Что такое "облака" (шхаким)? Это место, где мелют ман для праведников. И кто они? Это нецах и hод, которые несомненно мелют ман для праведников. Кому? То есть тому месту, что называется "праведник" (цадик), то есть есод, ибо они мелют тот ман, что приходит сверху, от А"А, и всё то благо собирается в них, чтобы дать той ступени, называемой «цадик», то есть есод, чтобы благословилась «цедек», то есть Малхут, от того их излияния. И потому мелют ман для праведников. Кто эти праведники? Это «цадик и цедек», то есть Йосеф и Рахель, то есть есод и Малхут, и когда соединяются вместе, называются «праведниками».

447) И они мелют ман и т. д.: и они, нецах и hод, несомненно мелют ман для праведников, то есть для цадика и цедек, и потому об этом сказано в стихе: «и облака», то есть нецах и hод, «изольют цедек». Тогда «раскроется земля» — внизу. «И произрастят спасение» — то есть сыны мира. «И цдака произрастёт вместе» — то, что всё милосердие и всё благо в мире умножится, и пропитание сынов человеческих будет в изобилии в мире. Тогда добавится радость к радости и все миры благословятся. Сказал р. Аха: если бы я пришёл лишь для того, чтобы услышать это, — достаточно.