125) Раби Шимон сидел и т. д.: раби Шимон сидел и занимался Торой в ту ночь, в которую невеста, то есть Малхут, соединяется со своим супругом. Ибо учили мы: все товарищи, которые являются сынами чертога невесты, должны в ту ночь, после которой наутро день Шавуот, когда невесте предназначено быть под хупой со своим супругом, быть с нею всю ту ночь и радоваться с нею её украшениям, которыми она украшается, а именно — заниматься Торой, и от Торы — пророками, и от пророков — Писаниями, и толкованиями стихов, и тайнами мудрости. Ибо это украшения её и убранство её. И она, невеста, со своими отроковицами, приходит и стоит над их головами, и украшается через них, и радуется с ними всю ту ночь. А наутро, в день Шавуот, она входит под хупу только вместе с ними. И эти товарищи, что занимаются всю ночь Торой, называются сынами хупы. И когда она входит под хупу, Творец, Свят Благословен Он, спрашивает о них, и благословляет их, и венчает их венцами невесты. Счастлива доля их.
Пояснение. Здесь есть два толкования, и оба сходятся в одно: (а) ибо дни галута (изгнания) называются ночью, ибо это время сокрытия лика Его от сынов Исраэля, и тогда властвуют все силы пируда (разделения) над работниками Господа, и при всём том именно в это время невеста соединяется со своим супругом — посредством Торы и заповедей праведников, называемых в это время именем тамхин де-орайта (поддерживающие Тору), и все возвышенные ступени, называемые разин де-Орайта (тайны Торы), раскрываются через них, ибо потому они и называются созидающими их, ибо они кивьяхоль (как бы) делатели Торы (как сказано выше, в п. 124). И выходит, что дни галута называются «ночь, когда невеста соединяется со своим супругом. И все эти товарищи — сыны чертога невесты», они — тамхин де-орайта.
А после Гмар Тикун и полного избавления, что является тайной написанного: «И будет день один, который ведом Господу: не день и не ночь, и будет в вечернее время свет» (Зхария 14:7), — об этом сказано: «невеста назначена быть на другой день под хупой со своим супругом». Ибо тогда вернётся БОН и станет САГ, а МА станет А"Б. И А"Б считается «другим днём» и новой хупой.
И праведники в то время называются сынами хупы, что есть тайна занятых Торой, в которых нет делания, ибо тогда сказано: «и наполнится земля знанием Господа» (Йешая 11:9). А поскольку эти праведники своими добрыми делами поднимут БОН, чтобы он стал САГ, силою притяжения ими страха со времени прошедшего, считаются они теми, кто делает эту новую хупу, и потому называются сынами хупы.
А второе толкование таково: что ночь Шавуот называется «ночь, когда невеста соединяется со своим супругом». Ибо тогда она «назначена быть на другой день под хупой со своим супругом», то есть в день Шавуот, который есть день получения Торы. Однако это в точности то же, что и первое пояснение выше. Ибо в день получения Торы уже был аспект Гмар Тикун, в тайне «поглощена будет смерть навеки, и сотрёт Господь Элоким слезу со всякого лица» (Йешая 25:8), как толковали мудрецы наши о стихе «высечены (харут) на скрижалях» (Шмот 32:16): не читай харут, а херут (свобода), ибо пришла херут ме-малах hа-мавет (свобода от ангела смерти) (Шмот Раба 41).
Но из-за хет hа-эгель (греха золотого тельца) вернулись и испортили тикун. Получается, что день получения Торы — это одно и то же, что и Гмар Тикун. И выходит, что в ночь перед получением Торы завершились в ней все зивуги дней сокрытия, и потому считается та ночь «ночью, когда невеста соединяется со своим супругом и назначена быть на другой день под хупой со своим супругом» — это праздник Шавуот, в который завершился тикун в свободе от ангела смерти, что есть время, когда праведники своими добрыми делами делают новую хупу для невесты.
И вот, мне удобнее продолжить пояснение по первому толкованию, а вдумчивый читатель сам сможет перенести сказанное на день Шавуот, ибо это одно и то же.
И это сказанное: «все эти товарищи» и т. д. — это тамхин де-орайта, называемые сынами чертога невесты (как сказано выше в ближайшем разъяснении), они должны быть прилеплены к Святой Шхине, называемой невестой, во всю ту ночь галута, ибо тогда, в дни галута, она устрояется через тамхин де-орайта всеми этими маасим товим (добрыми делами), Торой и заповедями, которые они делают, до тех пор, пока не очистится она от аспекта тов ва-ра (добра и зла) и не будет готова для тех, кто занят Торой, в которых нет аспекта делания вовсе, а вся она целиком — добро без зла (как сказано выше в п. 123, в разъяснении «всё, что делает»).
И потому тамхин де-орайта, которые суть сыны чертога невесты, должны радоваться с нею тому великому тикуну, что совершён в невесте через них. И это сказанное: «и радоваться с нею её украшениями, которыми она украшается, занимаясь Торой», то есть в тех тикуним, которые следуют далее: «от Торы к пророкам» и т. д. Их нужно совершать в радости.
И вот разъяснилось, что все ступени и раскрытие разин де-Орайта, что есть построение Шхины до завершения её тикуна, — всё это совершается лишь через тамхин де-Орайта в дни галута. И потому все эти ступени и комот (уровни), выходящие в период галута, называются тикуним невесты и украшениями её. И вот что он перечисляет: «от Торы к пророкам» и т. д.: ибо ХаГа"Т — это тайна Торы, а НеХа"И — тайна пророков, а сам Малхут — тайна Писаний, а мохин ВА"К, которые проводят в неё, — тайна толкований стихов, а мохин ГА"Р, которые проводят в неё, — тайна тайн мудрости. Ибо все эти тикуним нужно проводить в невесту в ту ночь, в которой завершается невеста к Гмар Тикун, что есть тайна йом hа-хупа.
И это сказанное: «и она со своими отроковицами» и т. д. Ангелы, в которые облачаются келим ахораим Малхут первого состояния, называются отроковицами, прислуживающими Шхине. И сказано, что Шхина стоит над их головами, то есть тех тамхин де-орайта, в тайне «и над головою — Шхинат Эль».
И вместе с ней отроковицы, прислуживающие ей, и она радуется с ними, поскольку она устрояется через них. И это сказанное: «и радуется ими всю ту ночь», то есть во всё время тикуним, называемое ночью (и смотри в Зоар Хадаш, Песнь Песней, п. 159). И это сказанное: «а на другой день» и т. д., что в день Гмар Тикун, который есть йом hа-хупа, не сможет она войти под хупу иначе как с этими тамхин де-орайта, которые построили и устроили её во всём необходимом «от Торы к пророкам» и т. д., как было сказано, и потому они называются сынами хупы.
И это сказанное: «и когда она входит» и т. д. Уже знаешь ты, что Гмар Тикун не принесёт с собой ничего нового, а лишь посредством высшего света Атик Йомин соберутся все МА"Н и МА"Д, и все зивуги, и все ступени, которые вышли в шита альфей шней (шесть тысяч лет) одна за другой, в один зивуг и в одну кому «великую и драгоценную», и этим всё будет устроено (как сказано выше в п. 91, в разъяснении «сын»). И тогда невеста войдёт под хупу.
И это сказанное: «Творец, Свят Благословен Он, спрашивает о них», то есть о каждом и каждом, кто хоть раз поднял МА"Н к высшему зивугу, ибо Он кивьяхоль (как бы) сидит и ждёт, пока соберутся они все, и выходит, что Он спрашивает и ждёт о каждом и каждом. И после того, как они соберутся, совершается тогда зивуг «могучего в деяниях, кто из Кавцеэля», как было сказано, «и благословляет их и венчает их» — благословляются они и венчаются все вместе, и тогда завершается тикун, называемый венцами невесты.
126) И был раби Шимон и т. д.: и был раби Шимон и все товарищи воспевали пением Торы, и каждый из них обновлял слова Торы, и раби Шимон радовался. И так все остальные товарищи. Сказал им раби Шимон: дети мои, счастлива доля ваша, ибо завтра не войдёт невеста под хупу иначе как с вами, ибо все, кто устрояют тикуны невесты в эту ночь и радуются ею, все они будут отмечены и записаны в сефер hа-зикарон (книгу памяти), и Творец, Свят Благословен Он, благословит их шивим брахан (семьюдесятью благословениями) и венцами из высшего мира.
Пояснение. Сефер hа-зикарон (приводимая в Малахи 3:16). Где написано: «говорили вы: тщетно служить Элоким, и какая корысть, что мы хранили стражу Его и т. д. Воздвигаются делающие зло, также испытывают Элоким и спасаются. Тогда говорили боящиеся Господа друг другу, и внял Господь, и услышал, и написана была книга памяти пред Ним для боящихся Господа и помышляющих об имени Его. И будут они Мне, сказал Господь Цеваот, в день, который Я делаю сгулой» и т. д. И надо понять: в тот момент, когда они говорили друг другу и беседовали между собой такие постыдные речи — «тщетно служить Элоким, и какая корысть, что мы хранили стражу Его» и т. д., — почему сказал о них пророк: «тогда говорили боящиеся Господа друг другу», и более того, что записаны они в книгу памяти пред Ним для боящихся Господа и помышляющих об имени Его?
А дело в том, что в кец (в конце), когда раскроется великий зивуг Атик Йомин в тайне «могучего в деяниях, кто из Кавцеэля», раскроется великий свет во всех мирах, посредством которого вся плоть вернётся полной тшувой ме-аhава (возвращением из любви). И известно сказанное мудрецами нашими (Йома 86б): тот, кто удостаивается тшува ме-аhава, — зедонот (умышленные грехи) становятся ему как зхуйот (заслуги). И это то, что сказал пророк об этих злодеях, что говорили и беседовали между собой хулу и кощунство, говоря: «тщетно служить Элоким, и какая корысть, что мы хранили стражу Его»: что в великий день Гмар Тикун, когда раскроется свет тшува ме-аhава, вот, даже эти зедонот, хуже которых нет, тоже превратятся в зхуйот, и эти говорящие будут считаться боящимися Господа.
И это в Гмар Тикун, как заключает пророк: «и будут они Мне, сказал Господь Цеваот, в день, который Я делаю сгулой» и т. д., то есть в день Гмар Тикун. И потому необходима книга памяти пред Ним обо всех зедонот и пешаим (преступлениях), совершаемых в мире, ибо они нужны Ему ко дню, когда Он делает сгулу, ибо тогда они превратятся в зхуйот и присоединятся, и восполнят кому света Гмар Тикун.
И это написанное: «и записана была книга памяти пред Ним для боящихся Господа и помышляющих об имени Его, и будут они Мне, сказал Господь Цеваот, в день, который Я делаю сгулой». Ибо тогда они нужны Мне, чтобы восполнить кому. И этим завершает пророк: «и пожалею их, как жалеет человек сына своего, служащего ему». Ибо тогда будут они дороги Мне и любимы Мне, как те, что служили Мне.
И это сказанное: «все будут отмечены и записаны в сефер hа-зикарон» — это приходит расширить, что даже зедонот, что совершили они, будут тогда отмечены и записаны в книге памяти. И Творец, Свят Благословен Он, запишет их, как если бы это были зхуйот, и как если бы они служили Ему этими [грехами]. То есть как сказал пророк.
И вот, число семьдесят указывает на мохин де-хохма и ГА"Р, которые называются коронами. А тайна благословения — это свет хасадим (как сказано выше, п. 37), ибо мир сотворён «б», что есть тайна благословения, то есть «мир хеседом построится» (Псалмы 89:3) — смотри там. И это аспект ВА"К. И сказано, что в Гмар Тикун также свет хасадим будет в аспекте семидесяти корон, как хохма, ибо МА и БОН поднимутся к А"Б САГ. И это сказанное: «и Творец, Свят Благословен Он, благословляет их семьюдесятью благословениями и венцами высшего мира», А"Б САГ. И потому считаются тогда также благословения числом семьдесят.
127) Открыл раби Шимон и т. д.: открыл раби Шимон и сказал: «небеса рассказывают славу Бога» и т. д. (Псалмы 19:2). Этот стих я уже толковал, но в это время, когда невеста пробуждается войти под хупу, наутро она устрояется и сияет своими украшениями вместе с товарищами, которые радовались с нею всю ту ночь, и она радуется с ними.
128) И наутро сколько и т. д.: и наутро сколько сонмов, воинств и станов собираются к ней, и она, и все они — все эти воинства и станы — ожидают каждого и каждого из тех, кто устрояли её занятием Торой в эту ночь. Когда соединились вместе З"А и Малхут, и она, Малхут, видит своего супруга, З"А, что написано: «небеса рассказывают славу Бога». Небеса — это жених, входящий под хупу, который есть З"А, называемый небесами. Рассказывают — то есть сияют, как зоhара де-сапир (сияние сапфира), сияющее и блестящее из конца мира в конец мира.
Пояснение. День Гмар Тикун называется «завтрашним днём», как сказали мудрецы наши: «сегодня — для делания их, а назавтра — для получения награды за них» (Эрувин 22а). Охлусин — это амма де-ара (народ земли), не работники Господа; хайлин — работники Господа; мишриан указывает на высшие станы, что суть ангелы, сопровождающие души, в тайне: «ибо ангелам Своим заповедает Он о тебе, охранять тебя на всех путях твоих» и т. д. (Псалмы 91:11). И сказанное: «и она, и все они ожидают каждого и каждого» — уже разъяснилось (выше, в п. 125 — смотри там). Ибо как Творец, Свят Благословен Он, спрашивает о каждом и каждом, так и Шхина ожидает каждого и каждого.
И это сказанное: «когда они соединились вместе, и она видит своего супруга» и т. д.: ибо она не может видеть супруга своего до того, как соберутся все, как было сказано. И связано это одно с другим.
«Небеса — это жених, входящий под хупу»: он толкует это о Гмар Тикун, о котором сказано: «и будет свет луны как свет солнца» и т. д. (Йешая 30:26). И говорит: «небеса — это жених, входящий под хупу». Ибо Творец, Свят Благословен Он, называется небесами, а ко времени Гмар Тикун называется женихом, в тайне написанного: «и как радуется жених о невесте, возрадуется о тебе Элоким твой» (Йешая 62:5). Объяснение: ибо везде, где написано «и сошёл Господь», это дело суда или гвуры, ибо указывает на нисхождение Его с высоты Его и от возвышенности Его, благословен Он, ибо могущество и веселие — на месте Его.
Однако в Гмар Тикун, когда все пгамим (повреждения) и зедонот превратятся в зхуйот, ибо тогда выяснится, что все нисхождения были лишь восхождениями, — Творец, Свят Благословен Он, называется именем жениха. А Святая Шхина называется именем невесты (кала), от слова «кало́т» — Гмар Тикун, как в «и было в день, когда завершил (калот) Моше воздвигать Мишкан» (Бемидбар 7:1), то есть завершил всю работу Мишкана и установил его. А слово «хатан» (жених) также указывает на нисхождение, ибо «йерад» (сошёл) переводится «хот», и как сказали мудрецы наши: «нехит дарга у-несив итета» (опустился на ступень и взял жену) (Йевамот 63а). Однако это нисхождение больше всех предшествующих восхождений, поскольку оно — навстречу невесте, которая есть Шхина во время Гмар Тикун, называемая тогда невестой.
А хупа — это сбор и собирание всего ор хозер (отражённого света), вышедшего через МА"Н, поднятый праведниками во всех этих зивугах Творца, Свят Благословен Он, и Шхины Его, что раскрывались один за другим во все дни и времена шита альфей шней. Ибо все они стали теперь единым великим светом ор хозер, поднимающимся и осеняющим Творца, Свят Благословен Он, и Шхину Его, называемых ныне женихом и невестой, так что ор хозер осеняет их сверху, словно хупа. И потому называются тогда праведники сынами хупы, ибо каждый и каждый имеет долю в этой хупе по мере того МА"Н, что он поднял для экрана в Малхут для подъёма ор хозер. И это сказанное: «небеса — это жених, входящий под хупу». То есть, что намерение — на время Гмар Тикун, ибо тогда Творец, Свят Благословен Он, называется женихом и Он входит тогда под хупу Свою.
И это сказанное: «рассказывают — сияют» и т. д. Рассказывают — это тайна великого зивуга, что будет в будущем, как от слова «жена рассказывает (месаперет) с мужем своим» (Брахот 3а). А сапир — имя Святой Шхины, от слова «и под ногами Его — как изделие из ливнат hа-сапир» (Шмот 24:10). Зоhара де-сапир — это ор хозер, который она поднимает миттата ле-эла (снизу вверх), и «неhир», смысл его — ор йашар (прямой свет), а «заhир» — смысл его — ор хозер. И сказано, что посредством этого великого зивуга, совершающегося в Гмар Тикун, который есть собрание всех зивугов, — ор йашар и ор хозер этого зивуга сияют (неhир) и блестят (заhир) из конца мира в конец, и это тайна «небеса рассказывают».
129) «Славу Бога» — это и т. д.: «славу Эль» — это слава невесты, то есть Малхут, называемая Эль. Как написано: «Эль гневается каждый день» (Псалмы 7:12). Во все дни года она называется Эль, а ныне, в праздник Шавуот, когда уже вошла под хупу, она называется славой и называется Эль. Это указывает: йакар аль йакар (дорогое поверх дорогого), сияние поверх сияния и власть поверх власти.
Пояснение. Ибо имя Эль — это имя великого хеседа, и вот, стих говорит: «Эль зоэм бе-холь йом (Эль гневается каждый день)», и выходит, по-видимому, что это противоположно хеседу. А дело в том, что это тайна «и был вечер, и было утро, день один» (Берешит 1:5). Ибо Святая Шхина — это тайна «меньшего светила для управления ночью» (Берешит 1:16), и она называется йиръат шамаим (страх небес), ибо праведники должны поднять МА"Н посредством своей итарута дилтата и устроить её в тайне экрана, поднимающего ор хозер, и тогда низводится шефа (изобилие) сверху вниз, и не иначе, как известно.
И это тайна «и Элоким сделал, чтобы боялись пред Ним» (Коэлет 3:14). Ибо невозможна итарута дилтата и поднятие МА"Н без страха. И это тайна того, что она властвует ночью, ибо посредством недостатка света, что есть аспект ночи, включающий все суды и страдания, что противоположны мере дня, который есть хесед, — есть страх пред Ним. И если бы не страх, не раскрылась бы мера дня и утра.
И это тайна «и был вечер, и было утро, день один». Ибо и ночь входит в утро, ибо если бы не ночь, не было бы утра, и невозможно иначе. И это тайна «и Эль гневается каждый день», ибо мера хеседа, называемая Эль, не раскрывается иначе как посредством ночи, что есть аспект гневающегося. И потому гнев тоже считается за хесед, ибо невозможно, чтобы хесед раскрылся иначе. И с этого аспекта также Святая Шхина называется именем Эль.
И это сказанное: «славу Эль — слава, это невеста, называемая Эль», то есть с того аспекта, о котором написано: «и Эль гневается каждый день», что в смысле, что невозможен день без гнева ночи, «во всякий день года называется Эль». Ибо так это в шесть будних дней, о каждом из которых сказано «и был вечер, и было утро, день один» или «день второй» и т. д. И выходит, что ночь входит под имя дня. И потому называется тогда в шесть будних дней и так же в шита альфей шней именем Эль, которое есть имя хеседа.
И это сказанное: «и ныне, поскольку» и т. д. Ибо в великом зивуге Гмар Тикун будет свет луны как свет солнца, в тайне «и будет в вечернее время свет» (Зхария 14:7). И выходят её ступени удвоенными, ибо и в шита альфей шней, в аспекте света луны, она была в тайне «и был вечер, и было утро», «и ныне» же, когда сама она выросла, как солнце, что есть З"А, называемый славой, — вот, у неё слава поверх славы, ибо стала она ныне самим существом славы, ибо выросла как З"А.
А «слава» переводится «йакар». И это сказанное: «йакар поверх йакар». И так же «неhиру поверх неhиру», ибо и в шита альфей шней она была включена в свет утра, в тайне «и был вечер, и было утро, день один», но теперь, когда она выросла как солнце, она стала самим светом, и выходит, что у неё есть «неhиру» самостоятельное «поверх неhиру» прежнего, что было у неё во включении.
И так же «шальтану поверх шальтану», ибо в шита альфей шней у неё была шальтану, то есть власть, лишь в аспекте меньшего светила для управления ночью, а теперь добавилась ей также шальтану дня, ибо выросла она как свет солнца, что для управления днём. И этим он сообщает нам, чтобы не ошибиться и не сказать, что в то время, когда она выросла, чтобы быть как свет солнца, отменяются — упаси Боже — её собственные ступени, что были у неё со времени шита альфей шней. Это не так, а лишь прибавление есть здесь к её собственным ступеням, так что у неё йакар поверх йакар и т. д.
130) Тогда в тот час и т. д.: тогда, в тот час, когда небеса, то есть З"А, входит под хупу, и приходит, и светит ей, все эти товарищи, что устраивали её, занимаясь Торой ночью, — все они становятся известны там по именам своим. Это то, что написано: «и дело рук Его возвещает небосвод». Дело рук Его — это обладатели брит каяма (завета существующего), что называются делом рук Его. Как ты говоришь: «и дело рук наших утверди в нас». Это знак брит, запечатлённый в плоти человека.
Пояснение. Товарищи — тамхин де-орайта, в которых есть аспект делания, что есть тов ва-ра. И сказано, что даже те части, в которых ещё оставался их аспект зла без тикуна, — вот, и они «различимы по именам» святости. И это сказанное: «это что написано: и дело рук Его возвещает небосвод». Ибо небосвод — это тайна сефер hа-зикарон, как сказано далее, что есть тайна света великого зивуга, приводящего к тшува ме-аhава, при которой зедонот стали им как зхуйот (Йома 86б). И даже о тех, кто уста свои отдали говорить хулу, скажет: «тогда говорили боящиеся Господа друг другу» и т. д. (как сказано выше, п. 126, смотри там).
И выходит, что то делание, что есть тамхин де-орайта, в котором есть тов ва-ра, что для удостаивающегося — добро, а для неудостаивающегося — зло, — вот, теперь поднялось всё это делание, чтобы быть святыней, и стало аспектом дела рук Его Творца, Свят Благословен Он. Ибо даже о тех, кто не удостоились, возвещает небосвод: «тогда говорили боящиеся Господа друг другу», как было сказано. И выходит, что все товарищи совершали лишь аводат hа-кодеш (работу святости), ибо устроили её для хупы, «и все они различены по именам».
И это сказанное: «как ты говоришь: и дело рук наших утверди в нас»: и, по-видимому, это доказательство к опровержению, ибо стих говорит «дело рук наших», а не «дело рук Его». Однако он приводит доказательство из стиха лишь о том, что брит каяма называется делом рук наших, ибо «утверди» — это аспект Йесод, утверждающего и основывающего всё здание, а тикун Йесод — это брит мила, и отсюда — что брит каяма называется делом рук наших. Ибо мы снимаем орлу с Йесод, и это дело рук наших.
И это лишь до Гмар Тикун, но в Гмар Тикун всё раскроется как дело рук Его Творца, Свят Благословен Он, и Он Сам уберёт орлу. И это сказанное: «эти обладатели брит каяма называются делом рук Его» — ибо тогда Творец, Свят Благословен Он, Сам уберёт орлу, что есть тайна «дело рук Его возвещает небосвод», и приводит доказательство о тикуне брита, что теперь называется делом рук наших, из стиха «дело рук наших утверди».
131) Рав Хамнуна Сава и т. д.: рав Хамнуна Сава сказал так: «не давай уст твоих, чтобы ввести в грех плоть твою» (Коэлет 5:5). То есть, чтобы человек не давал устам своим причинять [ему] прийти к дурному hиhуру, и тем вводить в грех ту святую плоть, что запечатлена в нём святым союзом. Ибо если он так поступает, тащат его в геhином. И тот мемуна (назначенный) над геhином — Дума имя его, и сколько рибо (десятков тысяч) малахей хабала (ангелов-истязателей) с ним, и стоит он у врат геhином, и над всеми теми, что хранили святой союз в Этом Мире, нет ему дозволения приближаться к ним.
И сказанное «приводить к дурному hиhуру». Смысл его — это предостережение, чтобы всякий человек оберегал уста свои, что есть дело подъёма МА"Н через Тору и молитву, чтобы это было в полной чистоте. Ибо если в нём будет какое-нибудь держание для С"А, то ситра ахра примет его МА"Н и силою этого приведёт его к hиhурим о Господе, благословен Он, то есть к чуждым мыслям — упаси Боже, и тогда «и причинит он, чтобы ввести в грех ту святую плоть, что запечатлена в нём святым союзом». Ибо посредством hиhурим он тянет орлу на святой союз, и святая нешама попадает в плен в руки С"А, и тогда С"А тащит его нешаму в геhином. И это в том духе, что сказал рабби Эльазар (выше, п. 68), что «из этой вещи делается ракиа де-шав (ложный свод), называемый тоhу, и падает в руку Лилит» — смотри там. Однако здесь говорится в особенности о повреждении святого союза.
И сказанное: «ввести в грех ту святую плоть, что запечатлена в нём святым союзом» имеет в виду святую нешаму, что связана и охраняется через святой союз, как сказано в Зоар (Лех Леха, п. 410): «и от плоти моей увижу Бога» — что значит «и от плоти моей»? Должно было быть «и от себя самого». Однако «от плоти моей» — буквально и т. д., ибо учили: во всякое время, когда отмечен бар наш этой святой отметиной (этой буквой), от неё видит он Творца, Свят Благословен Он, от неё буквально, и святая нешама держится в нём. А если он не удостоился и не сохранил эту букву, что написано? — «от дыхания (нишмат) Бога погибают» (Ийов 4:9), смотри там.
И это сказанное здесь: «и приведёт ко греху ту святую плоть», то есть силою hиhурим возвращается орла, что есть С"А, прикоснуться к святому союзу, и через это тотчас удаляется от него «дыхание Бога». И это тайна того, что закричало дерево: «злодей, не прикасайся ко мне» (как сказано в Зоар Берешит, лист 263б, в опущенных, и в Авот де-рабби Натан, гл. 1). Ибо дерево — это Йесод, а атерет hа-Йесод — это тайна Эц hа-Даат тов ва-ра (Древо познания добра и зла) (как сказано в Эц Хаим, врата 43, гл. 3, и в моей книге Бейт Шаар hа-каванот, лист 45, в раздел «и грехом»).
И это сказанное: «и тот, что мемуна над геhином, — Дума имя его»: и называется Дума от слова «дмама (молчание)», ибо забирает он от него нешамат hа-хаим (дыхание жизни) и оставляет его в дмаме, что есть смерть. Ещё можно объяснить: потому что он — ангел, приносящий hиhурим к грешнику, и делает мысли Творца, Свят Благословен Он, подобными (дума) мыслям рождённого женщиной. Ибо всё время, пока человек понимает, что «не Мои мысли — ваши мысли и не пути ваши — пути Мои», то есть что нет мысли, постигающей Его вовсе, ни в Его мыслях, ни в Его управлении, — то у него вовсе не будет представляться, чтобы пришёл ему на ум — упаси Боже — какой-то hиhур о Нём, благословен Он.
А из-за греха ангел Дума прилепляется к нему и вкладывает в него руах штут (дух глупости), чтобы сказать, что рождённый женщиной подобен Господу, благословен Он, в знании и разуме, и тогда уже годен он ко всякого рода hиhурим, и тащит он его в геhином. И вот, вся сила его — в имени Дума, и это тайна «кто как Ты, могучий, и кто подобен (дома) Тебе, царь умертвляющий и оживляющий». Ибо при претыкании в «подобии» Тебе — упаси Боже — обретается смерть, а при понимании, что нет подобного Ему, — обретается жизнь. И это сказанное: «и сколько рибо малахей хабала с ним, и стоит он у врат геhином», ибо hиhурим, что он приносит человеку, — это сколько рибо без числа, и все они — у входа в геhином, то есть это вход, через который тащат человека в геhином, но не сам геhином.
И это сказанное: «и над всеми теми, кто хранил святой союз в этом мире, нет ему дозволения приближаться к ним»: то есть, хотя они не вполне чисты и ещё есть в них аспект делания — тов ва-ра, всё же, если они хранят святой союз, так что не придёт он однажды к hиhуру, нет у ангела Дума дозволения тащить его в геhином.
132) Давид hа-мелех в час и т. д.: Давид hа-мелех, в час, когда случилось с ним то деяние, испугался. В тот час поднялся Дума пред Творцом, Свят Благословен Он, и сказал Ему: Господин мира, написано в Торе: «и человек, который прелюбодействует с женою чужого человека» (Ваикра 20:10). И написано: «и к жене ближнего твоего» и т. д. (Ваикра 18:20). Давид, что осквернил союз свой развратом, — что с ним? Сказал ему Творец, Свят Благословен Он: Давид — праведник, и святой союз на своём тикуне стоит, ибо открыто пред Мной, что Бат-Шева приготовлена ему со дня сотворения мира.
Пояснение. Хотя он и не согрешил, как сказали мудрецы наши: «всякий говорящий, что Давид согрешил, — лишь заблуждается» (Шабат 56а), всё же напал на него страх, как будто он действительно согрешил. И поясняется, что это было по причине обвинения Дума, как сказано далее. «Написано в Торе: и человек, который прелюбодействует» и т. д., «и написано» и т. д. — он приводит два стиха: один для наказания и один для предостережения.
И это сказанное: «и святой союз» и т. д., ибо ответил ему, что не было у Давида hиhура авера (греховной мысли), ибо Бат-Шева — бат зугия (пара) его со времени сотворения мира (Санhедрин 107а), и поскольку так, не испортил он своего союза — упаси Боже, «и святой союз на своём тикуне стоит. И когда возвратился к самому себе — возвратился». А причину того, что взял её Урия прежде Давида, поясняет Зоар (Ахарей, п. 395): «взял её Урия по милости, хотя и не была она его» — смотри там.
И надо понять это. Ведь дхар и нуква — это два полу-тела, и если так, если она аспект полу-тела Давида hа-мелех, то как взял её Урия, у которого нет к ней никакого отношения. А дело в том, что Бат-Шева действительно — нуква де-Давида со дня сотворения мира. Ибо Давид — это дхар в Малхут, а Бат-Шева — нуква в Малхут. Однако, как во время тикуна Малхут до ацилута миров был там аспект подъёма Малхут в Бину, чтобы услащать (миттак) её в мере милосердия, так и Бат-Шева нуждалась в этом миттуке в ГА"Р, ибо без этого миттука она вовсе не была бы достойна породить нешаму Шломо hа-мелех.
А Урия Хитти был нешамой весьма высокой, ибо весь он был из аспекта ГА"Р, и имя его свидетельствует о нём — «Ор-Йа» (свет Йа), ибо не было в нём из аспекта ВА"К, что есть «ВаЙа» (Вав-hей), ничего. И потому, чтобы услащить Бат-Шеву мерой милосердия, взял её Урия, что есть аспект ГА"Р, и услащена была через него, и затем стала достойна царства Исраэля. И это сказанное: «взял её Урия по милости», то есть, чтобы услащать её в милосердии, что в имени «Йа в Урии». И потому взял её, хотя она и не была его. И ещё разъяснится далее.
133) Сказал ему: если и т. д.: сказал ему Дума: если пред Тобою открыто, то пред ним не открыто. Сказал ему Творец, Свят Благословен Он: и ещё — всё, что было, было дозволенно. Ибо все выходящие на войну, никто из них не выходит, пока не даст гет своей жене. Сказал ему: если так, должен был он подождать три месяца, и не подождал. Сказал ему: о чём идёт речь? — лишь о случае, когда мы опасаемся, не беременна ли она, а пред Мной открыто, что Урия никогда к ней не приближался, ибо Моё имя запечатлено в нём в свидетельство, ибо написано «Урия» — это буквы Ор-Йа (אור י"ה). И написано «Урияhу» — это буквы Ор-Йеhу (אור יה"ו). Что запечатлено в нём Моё имя в свидетельство, что не сожительствовал с ней никогда.
Пояснение. Надо понять, при чём здесь имя Йа в Урии, чтобы свидетельствовать о нём, что не прикасался он к Бат-Шеве никогда. И вот, это разъясняется в писании (Шмуэль II 12) в притче пророка Натана, ибо уподобляет он Давида богачу, а Урию — бедняку, а Бат-Шеву — овце бедняка, а С"А — «путнику». И сказано: «у бедняка нет ничего, кроме одной маленькой овечки» и т. д. А тайна сказанного: ибо Урия был из аспекта ГА"Р в недостатке ВА"К, по точному [замечанию] Зоара: «написано Урия и написано Урияhу», ибо (в Йирмея 26) написано имя это «Урияhу» с «Йеhу», где «Йа» — это ГА"Р, а «вав» — это ВА"К, но здесь написано лишь «Урия» без вав, и это указывает, что не было в нём из аспекта ВА"К ничего, а лишь хохма в недостатке хасадим.
И потому считался бедняком без всего, ибо ор хасадим намекается «в «всём» (бе-холь). И это сказанное: «ибо у него лишь одна маленькая овечка, которую купил и оживил», что есть Бат-Шева, которую он купил, и тем указывается, что она не из аспекта части его нешамы, а лишь купил он её, чтобы оживить и устроить её милосердием, что есть «которую купил и оживил». И ещё сказано: «и выросла она с ним и с сыновьями его вместе». Это указывает, что он давал ей свою гадлут так же, как и сыновьям своим. То есть в том порядке, что «от его пищи ела, и из его чаши пила, и на лоне его лежала». Однако, чтобы не ошиблись мы и не подумали, что он и приближался к ней, потому заключает: «и была ему как дочь», а не как жена.
Вот, писание свидетельствует, что Урия не приближался к ней. Но Зоар поясняет причину, почему не приближался к ней, и потому говорит: «написано Урия и написано Урияhу — Моё имя запечатлено в нём, что не сожительствовал с ней никогда», то есть имя Йа без вав, что указывает, что недостаёт в нём аспекта хасадим, что есть вав, и потому не мог он приблизиться к ней, ибо нет зивуга без ор хасадим. И выходит, что имя Йа, запечатлённое в имени его, свидетельствует о нём, что не был он годен вовсе сочетаться с нею.
134) Сказал ему: Господин мой и т. д.: сказал ему: Господин мира, вот это самое я и сказал — если пред Тобою открыто, что Урия не лежал с ней, то пред ним кому открыто? Должен был он подождать три месяца. И ещё, если скажешь, что Давид знал, что не лежал с ней никогда, — почему послал Давид и повелел ему сожительствовать со своей женой, как написано: «сойди в дом твой и омой ноги твои» (Шмуэль II 11:8).
135) Сказал ему: воистину и т. д.: сказал ему: воистину не знал. Но прождал более трёх месяцев, ибо четыре месяца было. Ибо учили: двадцать пятого нисана разослал Давид глашатая по всему Исраэлю идти на войну. И были они с Йоавом седьмого сивана, и пошли, и опустошили землю бней Аммон. И сиван, тамуз, ав и элуль задержались они там. И двадцать четвёртого элуля было то, что было с Бат-Шевой. И в Йом Кипур простил ему Творец, Свят Благословен Он, тот авон. А некоторые говорят: седьмого адара разослал глашатая, и собрались пятнадцатого ияра, а пятнадцатого элуля было то, что было с Бат-Шевой, и в Йом Кипур получил он благую весть: «также Господь снял твой грех, не умрёшь» (Шмуэль II 12:13). Что значит «не умрёшь»? — то есть «не умрёшь от руки Думы».
Пояснение. Ибо Дума — это мемуна над гилуй арайот (открытием срамоты), и сей грех был прощён ему в Йом Кипур, и выходит, что не умрёт он в руке Думы. Однако смерть его была из-за греха Урии, которого он убил мечом бней Аммон. Как свидетельствует о нём писание (Млахим I 15:5): «что делал Давид правое в очах Господа, и не уклонился от всего, что Он заповедал ему, во все дни жизни его, лишь в деле Урии Хитти». И это сказанное: «не умрёшь в руке Думы», который есть мемуна над гилуй арайот. Лишь в деле Урии Хитти.
136) Сказал Дума: Господин мой и т. д.: сказал Дума: Господин мира, есть у меня одна вещь против него. Ибо он открыл уста свои и сказал: «жив Господь, что достоин смерти муж, делающий это» (Шмуэль II 12:5). И сам себя присудил к смерти. Поэтому есть у меня сила над ним умертвить его. Сказал ему: нет у тебя дозволения умертвить его, ибо признался предо Мной и сказал: «согрешил я пред Господом», хотя и не согрешил. Но за то, что согрешил в убийстве Урии, записал Я на нём наказание, и принял он [его]. Тотчас вернулся Дума в место своё в скорби. Тронья — от слова «не приходит Творец, Свят Благословен Он, в трунию (с притеснением) к творениям Своим» (Псикта Раббати, Ки Тиса), что означает «силою, мощью».
Пояснение. Ибо вот, разъяснилось выше, в тайне заповеди мила, что связана со знаком союза имени Элоаh (как сказано выше, п. 131, смотри там). И вот, в этой «hей» имени Элоаh, что есть Малхут, включены две точки — суд и милосердие (как сказано выше, в маамаре «две точки»), и весь тикун брита в том, что сила суда будет гниза ве-темира (сокрыта и скрыта), а милосердие — бе-итгалья (в раскрытии), и тогда покоится на нём имя Элоаh. Ибо хотя там есть и Малхут, на которой был цимцум алеф, что есть аспект суда, от которой питаются все хицоним, всё же поскольку она темира и скрыта, и лишь мера милосердия, что от Бины, бе-итгалья, — нет у хицоним силы держаться за неё. Как сказано выше: «и над всеми теми, кто хранил святой союз в этом мире, нет ему дозволения приближаться к ним».
Но кто портит союз — раскрывает аспект суда в Малхут, то есть в «hей» имени Элоаh, и тотчас приближаются к ней все хицоним, чтобы питаться от неё, ибо она их доля и вся их жизнь, и потому тотчас удаляется святая нешама, что есть имя Элоаh, в тайне сказанного: «от дыхания Бога погибают» (Ийов 4:9).
И вот, Давид сам был из аспекта этой Малхут, услащённой мерой милосердия, и потому требовалась ему усиленная охрана, чтобы не раскрылся в нём аспект суда в Малхут. И потому тем, что сказал: «жив Господь, что достоин смерти муж, делающий это», — что присудил суд, что портящий союз тем, что отдаёт овечку бедняка пред путником, который есть С"А, — приговор его смертью, — раскрылся в нём самом аспект суда пред С"А, что есть ангел Дума, и тот хотел потому держаться за нешаму Давида, ибо через эти речи раскрылась сила суда, скрытого и скрытного в нём.
И это сказанное ангелом Дума: «есть у меня одна вещь против него, что открыл уста свои и сказал: жив Господь, что достоин смерти муж, делающий это. И он присудил душу свою», то есть посредством речей, что приговорил портящего союз к смерти, оказалось, что «присудил душу свою», ибо раскрылся в этом тот суд, скрытый и сокрытый в душе его, и потому «тронья (притязание) есть у меня на него» — есть у меня власть над ним, чтобы питаться от нешамы его.
И это сказанное: «сказал ему: нет у тебя дозволения, ибо признался предо Мной и сказал: согрешил я пред Господом, хотя и не согрешил»: уже разъяснилось, что посредством речей, что произнёс и осудил суд на душу свою, раскрыл он аспект суда пред С"А, как портящий свой союз, и хотел ангел Дума держаться за нешаму его и тащить её в геhином, как сказано выше. И сказал Творец, Свят Благословен Он, что он уже признался и совершил тшуву по гилуй арайот, «хотя и не согрешил» в этом вовсе, как было сказано, и потому помогает ему эта тшува за то, что он «присудил душу свою», и потому «нет у тебя дозволения приблизиться к нему».
И это сказанное: «но за то, что согрешил в Урии, наказание записал на нём, и принял»: то есть, но в грехе убийства Урии мечом бней Аммон — вот, уже получил он наказание от Меня, и нет у тебя дела в этом, ибо ты мемуна лишь над гилуй арайот в особенности. Тотчас вернулся Дума в место своё с поникшей душой, то есть к вратам геhином, что есть место его, как сказано выше.
137) И об этом сказал и т. д.: и об этом сказал Давид: «если бы Господь не помог мне, чуть-чуть, и поселилась бы Дума душа моя» (Псалмы 94:17). «Если бы Господь не помог мне» — то есть, если бы Он не стал хранителем и наблюдающим за мной по отношению к ангелу Дума. «Чуть-чуть, и поселилась» и т. д. — что значит «чуть-чуть»? — то есть в размере тонкой нити, что есть между мной и Стороной Другой; в этот размер было, что не поселилась Дума душа моя. То есть с ангелом Дума в геhином. Апотропа — это хранитель и наблюдающий, ибо «и поставит чиновников» — таргум «и назначит апотропа» (Берешит 41:34).
Пояснение. Давид — это тайна Малхут, о которой написано: «ноги её сходят в смерть» (Притчи 5:5). Ибо она аспект сиюм де-кдуша, от которой существуют С"А и клипот, в тайне сказанного: «и царство Его всем правит» (Псалмы 103:19). Однако когда Малхут в своём тикуне в мере милосердия, в том порядке, что говорил раби Хия выше (п. 122), ибо тогда считается она двумя точками, что суть точка суда — сама от себя, и точка милосердия, что получила от Бины, и суд в ней гниза ве-темира, и лишь милосердие в ней стоит бе-итгалья, смотри там.
И посредством этого тикуна нет у С"А от свечения Малхут ничего, кроме лишь неhиру дакик, что есть лишь аспект корня, достаточного для существования клипот, но нет у них никакой силы расширения. И этот корень называется также именем хута дакик (тонкая нить), смысл которого — тонкий корень для грехов, в том духе, что сказали мудрецы наши: «вначале подобен он нити паука, а потом становится как канаты повозки» (Сукка 52а). И называется именем дакик на том основании, что суд темир и гнуз в точке милосердия, как сказано выше.
Но портящий свой союз вызывает раскрытие точки суда в Малхут, и тогда приближаются к ней клипот и питаются от неё обильным шефа, и получают силу для великого расширения. И человек, делающий это, своими руками теряет нешаму свою, в тайне сказанного: «от дыхания Бога погибают» (Ийов 4:9). А когда удостаивается и совершает тшуву, снова устраивает Малхут в тикуне меры милосердия, и потому она называется именем тшува, что есть буквы «ташув hей», то есть возвращающая её на место её, в меру милосердия, и сила суда возвращается и скрывается в её внутренности, в тайне неhиру дакик лишь.
И это сказанное: «если бы Господь не помог мне, что был апотропа мой». То есть, что принял мою тшуву, и оттолкнул ангела Дума в место его, как сказано выше, ибо вернул Малхут на место её, в меру милосердия, и не оставил от меры суда ничего, кроме неhиру дакик, «чуть-чуть, как хута дакик, как мера, что между мной и С"А». То есть, лишь в той малой мере, что необходимо остаться между Малхут и С"А, чтобы дать ей аспект существования в малом сиянии, называемом хута дакик. В эту меру было, что не поселилась Дума душа моя — вот, эта мера спасла меня, что не упал я в руку ангела Дума, то есть, ибо если бы сила суда в Малхут не вернулась к мере хута дакик, я бы уже поселился в руке Думы.
138) И поэтому нужно беречься и т. д.: и поэтому нужно человеку беречься, чтобы не сказать слова, как Давид, ибо не сможет он сказать ангелу Дума, что «шгага (ошибка) это» (Коэлет 5:5), как было у Давида, что одолел его Творец, Свят Благословен Он, в суде. «Зачем гневаться Элоким на голос твой» — то есть на тот голос, что он сказал. «И повреждать дело рук твоих» — то есть святую плоть, что есть святой союз, что повредил, и тащится в геhином через Думу.
Пояснение. Есть два аспекта тшувы: (а) тшува ми-йиръа (возвращение из страха), где зедонот становятся ему как шгагот (ошибки); (б) тшува ме-аhава (возвращение из любви), где зедонот становятся ему как зхуйот (заслуги) (Йома 86б). А разъяснение в том, что до Гмар Тикун, всё то время, пока нужна сила суда в мире, в тайне сказанного: «и Элоким сделал, чтобы боялись пред Ним» (Коэлет 3:14), Малхут обязана поддерживать С"А, по крайней мере, в мере неhиру дакик, чтобы не отменились клипот и С"А. И потому весь её тикун в тайне двух точек — милосердие и суд, но суд гнуз и темир, а милосердие бе-итгалья, ибо посему есть в ней йиръа, в тайне Древа добра и зла: «удостоится бар наш — вот добро, не удостоится — вот зло» (как сказано выше в маамаре «две точки»).
И выходит, что тшува, которую мы совершаем в течение шита альфей шней, — это лишь тшува ми-йиръа, где зедонот становятся ему как шгагот, ибо через тшуву мы возвращаем Малхут к мере милосердия, а суд в ней скрывается до меры неhиру дакик и хута дакик, ибо Малхут ещё должна оставаться в мере йиръа, и потому называется тшува ми-йиръа.
И эта хута дакик, что должна остаться, называется именем шгагот, ибо шогег сам по себе — не грех, но шгагот приводят человека к преступлениям бе-мезид (умышленно), ибо не грешит человек умышленно прежде, чем не оступится прежде в какой-нибудь шгаге. И вот, так это и с этой хута дакик, остающейся в Малхут, ибо хотя она и остаётся, это не грех, однако из-за этого скрытого суда мы приходим к зедонот. И это тайна того, что сказали мудрецы наши: вначале он подобен волосу, то есть этой хута дакик, а потом, если не хранят союз должным образом, становится как канаты повозки, ибо раскрывается мера суда в Малхут.
И это тайна того, что Дума сидит у входа в геhином. То есть он — сила хута дакик, что есть лишь вход, в тайне того, что вначале он как волос. И потому называется наша эта тшува лишь как очищение наших грехов и превращение их в шгагот, ибо остаётся хута дакик, в руках которой привести нас к мезиду. А дело второго аспекта тшувы, что ме-аhава, где зедонот становятся зхуйот (смотри выше, п. 126).
И это сказанное: «и потому нужно беречься человеку, чтобы не сказал слова, как Давид». То есть, чтобы не говорил слова, вызывающего раскрытие меры суда в Малхут, как сделал Давид, «ибо не сможет сказать Думе, что шгага это», ибо не уверен он, что сможет тотчас вернуться в тшуву так, чтобы простился ему авон до шгаги «как было у Давида, и одолел его Творец, Свят Благословен Он, в суде».
Ибо Давид, что делал правое в очах Господа во все дни жизни своей, и не было у него никакого греха при жизни, кроме как в деле Урии, потому стал ему Творец, Свят Благословен Он, апотропа его, и помог ему тотчас вернуться в тшуву, и стал ему авон шгагой, как написано: «если бы Господь не помог мне, чуть-чуть, и поселилась бы Дума душа моя». Но прочие сыны человеческие должны бояться, что не смогут сказать пред ангелом «что шгага это», и упадут в руки Думы в геhином.
«И повреждать дело рук твоих — это святая плоть, святой союз, что повреждён, и тащится в геhином через Думу»: ибо тикун святого союза называется делом рук наших, как сказано «и дело рук наших утверди в нас». И тайна святой нешамы называется святой плотью, в тайне сказанного «и от плоти моей увижу Бога» (Ийов 19:26, как сказано выше, п. 131). Ибо через раскрытие суда в Малхут портится тикун брита, и нешама тащится в геhином рукою Думы, как сказано выше.
Слова «поэтому» относятся ко всему маамару рав Хамнуны Савы, что приведён выше, ибо после того как разъяснилось в нём как следует дело тикуна брита, и в награде, и в наказании, и что из-за этого называется тикун брита делом рук наших, он возвращается здесь к своему делу, к разъяснению дела Гмар Тикун в этот йом, что небеса — это жених, входящий под хупу с невестой (как сказано выше в разъяснении стиха «небеса рассказывают славу Бога»).
И сказано: «и поэтому», говорит стих в Гмар Тикун: «и дело рук Его возвещает небосвод», ибо тогда раскроется, что все эти тикуны — не дело рук наших, а дело рук Его, и это возвещает небосвод, на котором делается великий зивуг в тайне «могучего в деяниях, кто из Кавцеэля» (как сказано выше, п. 92), и «возвещает» — это дело раскрытия привлечения шефы.
И знай, что в этом — всё различие между Этим Миром, что до тикуна, и Гмар Тикун. Ибо до Гмар Тикун Малхут называется именем Древа добра и зла, как сказано выше, ибо Малхут — это тайна Его управления, благословен Он, в Этом Мире, и пока получающие не пришли к завершению, чтобы могли получить полноту Его благодеяния, что Он задумал о нас в махшевет hа-бриа (замысле творения), управление обязано быть в способе тов ва-ра, награды и наказания. Ибо наши сосуды получения ещё запачканы получением для себя, весьма цимцумно ограниченным в своей мере, и также отделяющим нас от Творца, благословен Он.
А благодеяние полное, в той великой мере, что Он задумал о нас, — есть лишь в аспекте hашпаа (отдачи), что есть наслаждение без всякого предела и цимцума, в отличие от получения для себя, которое ограничено и весьма цимцумно, ибо насыщение тотчас угашает наслаждение. И это тайна сказанного: «всё сделал Господь для Себя (для Своей цели)» (Притчи 16:4), то есть, что все действия, происходящие в мире, не были сотворены изначально иначе как для того, чтобы доставить нахат руах Ему. И потому сыны человеческие занимаются делами мира в полнейшей противоположности тому, для чего они были сотворены изначально, ибо вот Творец, Свят Благословен Он, говорит: «весь мир ради Меня сотворён», то есть «всё сделал Господь для Себя» (Притчи 16:4), и так же «всякого, кто называется именем Моим, для славы Моей сотворил Я» (Йешая 43:7).
А мы говорим прямо противоположное, от края до края, ибо мы говорим: весь мир сотворён только ради нас, и мы хотим проглотить всё благо мира в утробу нашу, для наших удовольствий и для нашей славы. И потому неудивительно, что мы ещё не достойны получить Его полное благодеяние. И потому ощущается нам Его управление, благословен Он, в аспекте тов ва-ра, то есть в аспекте управления награды и наказания, ибо это зависит одно от другого, ибо награда и наказание следует из тов ва-ра. Ибо поскольку мы пользуемся келим получения в противоположность тому, для чего они были сотворены, — вот, мы ощущаем неизбежно в действиях управления то, что является злом для нас.
Ибо это закон, что не может творение получить зло от Него, благословен Он, открыто, ибо это пгам — упаси Боже — в Его, благословен Он, славе, чтобы творение постигало Его как делателя зла, ибо это не соответствует совершенному Делателю. И потому в час, когда человек ощущает зло, — вот, в этой мере покоится на нём отрицание Его управления — упаси Боже, и сокрыт от него Делатель, благословен Он, что есть самое великое наказание в мире.
Вот, ощущение тов ва-ра в Его управлении влечёт за собой ощущение награды и наказания, ибо тот, кто старается не отделяться от веры в Него, благословен Он, хотя и вкушает зло в управлении, — есть у него награда, а если — упаси Боже — не удастся ему постараться, есть ему наказание, ибо отделился он от веры в Него, благословен Он. И выходит, что хотя Он один сделал, делает и будет делать все дела вообще, всё же остаётся это сокрытым от ощущающих тов ва-ра, ибо во время зла дана сила С"А скрывать Его управление и веру в Него, и приходят к великому наказанию пируда, и наполняются hиhурим неверия. А когда возвращаются в тшуве, оказываются напротив этого, что получают награду, и могут вновь прилепиться к Нему, благословен Он.
Однако силою самого управления награды и наказания приготовил Господь, чтобы в конце концов мы удостоились через него Гмар Тикун, то есть чтобы все сыны человеческие достигли келим получения, исправленных аль менат леhашпиа (ради отдачи) нахат руах Создателю их, в мере сказанного: «всё сделал Господь для Себя» (Притчи 16:4), как они были сотворены изначально, как сказано выше.
И тогда раскроется великий зивуг Атик Йомин, и мы придём к тшува ме-аhава, и все зедонот превратятся в зхуйот, и все злодеяния — в великие благодеяния, и тогда раскроется hашгаха пратит (Провидение особое) во всём мире, то есть что все увидят, что Он один сделал, делает и будет делать все эти дела и действия, что прежде. Ибо теперь, после того, как уже превратились зло и наказание в благодеяния и в зхуйот, будет дана возможность постичь их Делателя, ибо теперь они соответствуют делу рук Его, благословен Он, ибо теперь восхвалят и благословят Его за эти бывшие зло и наказания, мнимые в своё время.
И это главный стержень маамара, ибо до сих пор и тикуны считались «делом рук наших», ибо потому мы получали за них награду и наказание, однако в великом зивуге Гмар Тикун раскроется, что и тикуны, и наказания — все они лишь дело рук Его, как сказано выше. И это сказанное: «и дело рук Его возвещает небосвод», ибо великий зивуг, что на небосводе, возвестит, что всё — дело рук Его, и что Он один сделал, делает и будет делать все эти дела вообще.
139) И поэтому и дело рук Его и т. д.: и поэтому «и дело рук Его возвещает небосвод». Это товарищи, что соединились с этой невестой, то есть с Малхут, занимаясь Торой в ночь Шавуот (как сказано выше, п. 130), и обладатели её знака союза, называемые делом рук Его (как сказано там). Возвещает и отмечает каждого и каждого (как сказано там). Кто такой небосвод? Это небосвод, в котором солнце, и луна, и звёзды, и созвездия, и он называется сефер hа-зикарон, он возвещает, и отмечает их, и записывает их, чтобы были сынами Его чертога и чтобы Он делал волю их всегда.
Пояснение. Йесод де-З"А, в котором делается зивуг для раскрытия всех уровней комот и драгин илаин, что суть «солнце, и луна, и звёзды, и созвездия», называется ракиа. Как написано (в Зоар Берешит, п. 402): «и поместил их в небосводе небес, и когда все они находятся в нём, тогда хедвата (радость) друг с другом, тогда сиhара уменьшает свет свой пред шемеш — всё, что берёт, дабы освещать её, что написано: освещать землю».
Пояснение: все высшие светила даны «в небосводе небес», что есть Йесод де-З"А, «и все они находятся в нём», и он сочетается «в хедвате» с нуквой, называемой «землёй», и даёт ей все эти светила. И это тайна «освещать землю». И тогда считается, что Малхут меньше солнца, что есть З"А. Но в Гмар Тикун. «Рав Йицхак сказал: написано: и будет свет луны как свет солнца, и свет солнца будет седмерицей, как свет семи дней» и т. д. То есть, что тогда не будет Малхут меньше З"А, а вырастет, как З"А в шесть дней Берешит, а сам З"А поднимется седмерицей, как шесть дней Берешит.
И спрашивает там раби Йеhуда: «и когда будет это? — во времена, когда написано: поглощена будет смерть навеки, и тогда написано: в день тот будет Господь един и имя Его одно» — смотри там. Пояснение: ибо ракиа, что есть З"А, есть Хавайа, называемый шемеш, «и имя Его» — это нуква, получающая от Него, называемая леваной, а в шита альфей шней, что получают от шести дней Берешит, не раскрылось им, что Он и Имя Его едины, ибо левана меньше шемеша, что есть З"А, называемый Хавайа. А дело её катнута в том, что Малхут устроена в тайне делания, в котором есть тов ва-ра, награда и наказание (как сказано выше пространно в ближайшем разъяснении, смотри там), и есть большое различие между «Он» и «Имя Его», ибо в «Имя Его», что есть Малхут, приходят зивуги один за другим — иногда в хибуре (соединении), а иногда в пируде (разделении), смотри там.
Но в Гмар Тикун, то есть «во времена, когда написано: поглощена будет смерть навеки», — вот, тогда «будет Хавайа эхад у-шмо эхад (Господь един и имя Его одно)», ибо «имя Его», что есть нуква, вернётся, как свет З"А буквально, то есть вся будет добром без зла вовсе. И раскроется в ней Провидение особое, как сказано выше. Что есть тайна «и будет свет луны как свет солнца».
И потому в то время будет нуква называться именем сефер зикарон. Ибо Малхут называется сефер (книга), поскольку все дела сынов мира записываются в ней. А Йесод де-З"А называется зикарон (память), ибо он помнит дела мира и исследует все древние творения, поскольку от него все они шефаются (получают изобилие), как сказано выше в тайне «освещать землю». А в шита альфей шней, до Гмар Тикун, вот, сефер отдельно и зикарон отдельно, то есть «иногда в хибуре, а иногда в пируде». Но в Гмар Тикун эти две ступени становятся одним, в тайне Хавайа эхад у-шмо эхад, и тогда называется сама Малхут сефер зикарон, ибо они буквально одно, поскольку свет луны стал как свет солнца. (И смотри в Зоар Ваякhель, п. 100).
И это сказанное: «кто небосвод? это тот небосвод, в котором солнце, луна, звёзды и созвездия». То есть Йесод де-З"А, в котором выходят все светила в мире, и в нём они находятся, и он передаёт их Малхут, когда она меньше его и ещё не в аспекте Господь един и имя Его одно. «И это сефер зикарон», и сам он будет также аспектом Малхут Гмар Тикун, которая будет называться поэтому сефер зикарон. Ибо тогда получит Малхут весь аспект З"А, и этот небосвод, называемый зикарон, назовётся тогда сефер зикарон, то есть аспектом самой Малхут, называемой сефер, а зикарон, что есть небосвод, будет с ней буквально единым, в тайне сказанного «в день тот будет Господь един и имя Его одно».
140) «День дню изливает речь»: смысл его — святой йом из этих высших дней Царя, то есть сфирот З"А, называемые йомин, восхваляют товарищей, что занимались Торой в ночь Шавуот, и говорят каждый своему товарищу то самое слово, что он сказал, и это сказанное: «йом ле-йом» — то слово возвещает и восхваляет его. «И ночь ночи» — то есть всякая ступень, властвующая ночью, то есть сфирот Малхут, властвующих ночью, восхваляют одна другую — то знание, что каждый получает от своего товарища. И в великой полноте они стали друг для друга товарищами и любящими.
Пояснение. После того как разъяснил, что «и дело рук Его возвещает небосвод» — это сефер hа-зикарон, написанная у Малахи, продолжает разъяснять стихи, что после него, в том порядке, как разобрал пророк там написанное в сефер hа-зикарон. Ибо говорит там (Малахи 3:14): «говорили вы: тщетно служить Элоким, и какая корысть, что мы хранили стражу Его и что ходили мы скорбные пред Господом Цеваот» и т. д.; «тогда говорили боящиеся Господа друг другу, и внял Господь, и услышал, и записана была сефер зикарон пред Ним для боящихся Господа и помышляющих об имени Его, и будут они Мне, сказал Господь Цеваот, в день, который Я делаю сгулой, и пожалею их, как жалеет человек сына своего, служащего ему».
И находишь, что то слово, которое сказал каждый своему товарищу — «тщетно служить Элоким, и какая корысть, что мы хранили стражу Его» и т. д., — записываются в сефер hа-зикарон для боящихся Господа и помышляющих об имени Его, ибо Господь пожалеет их, как жалеет человек сына своего, служащего ему, то есть лишь в день, в который Я делаю сгулу, что есть день Гмар Тикун.
И разъяснение дела в том, что до Гмар Тикун, то есть до того, как мы исправили наши сосуды получения, чтобы получать лишь аль менат леhашпиа нахат руах Создателю нашему, а не на пользу самим себе, Малхут называется именем Древа добра и зла, ибо Малхут — это управление миром по делам сынов человеческих, и поскольку мы не годны получить весь онег и тов, что задумал Господь, благословен Он, о нас в махшевет hа-бриа, по причине, упомянутой выше в ближайшем разъяснении, потому мы вынуждены получать управление тов ва-ра от Малхут, ибо это управление в конце концов приготовляет нас исправить наши сосуды получения аль менат леhашпиа и удостоиться онега и това, что Он задумал о нас. И уже мы пространно говорили об этом в ближайшем разъяснении (в разъяснении «и поэтому дело рук Его», смотри там).
И разъяснилось там, что наше ощущение тов ва-ра также вызывает дело награды и наказания, ибо ощущение зла вызывает пируд от Его веры, благословен Он, смотри там. И выходит, что если человек напрягается в час своего ощущения зла, чтобы не повредить веру свою через это, и может хранить Тору и заповеди в полноте, — вот, он получает награду. А если, не дай Бог, не выстаивает он в испытании и принимает пируд, наполняется он дурными hиhурим, как сказано там.
И известно, что об этих hиhурим сказали мудрецы наши (смотри Кидушин 40а), что Творец, Свят Благословен Он, наказывает за них как за маасэ (поступок), о чём написано «дабы схватить дом Исраэля за сердце их» (Йехезкель 14:5). Также известно, что цидкат hа-цаддик не спасёт его в день пеша его, но это лишь когда тоhе аль hа-ришонот (раскаивается о прежнем). Однако иногда усиливаются hиhурим над человеком, пока не тоhе — упаси Боже — о множестве маасим товим, что сделал, и говорит: «какая корысть, что мы хранили стражу Его и что ходили мы скорбные пред Господом Цеваот» (Малахи 3:14). Ибо тогда становится он раша гамур (полным злодеем), ведь он раскаивается о прежнем, и теряет все МА"Т, что сделал, этим дурным hиhуром. Как сказано: цидкат hа-цаддик не спасёт его в день пеша его. И всё же помогает тшува. Но тогда считается это как начинающий служить Господу заново и как ребёнок новорождённый, ибо вся цдака его минувших дней прошла, и нет её.
И вот, управление тов ва-ра вызывает у нас много раз подъёмы и падения, как сказано выше, каждый — по тому, что он есть. И знай, что каждый подъём считается из-за этого днём сам по себе, ибо по причине великого падения, что было у него в промежутке, когда раскаивался он о прежнем, во время подъёма он — как ребёнок новорождённый, как сказано выше. Получается, что в каждом подъёме он как начинающий заново служить Господу, и потому каждый подъём считается отдельным днём. И в таком же духе каждое падение считается отдельной ночью.
И это сказанное: «йом ле-йом яббиа омер, святой йом из этих йомин илаин Царя». То есть в каждом подъёме, что был у человека, в коем прилепился он тогда к йомин илаин Творца, Свят Благословен Он, восхваляют их товарищей и говорят то слово, что говорил каждый своему товарищу. Ибо через великий зивуг Гмар Тикун удостоятся тшува ме-аhава, ибо завершат тикун келим получения, чтобы они были лишь аль менат леhашпиа нахат руах Господу, благословен Он, и раскроется нам в этом зивуге всё благо и великий онег махшевет hа-бриа, и тогда увидим воочию, что все эти наказания, что были в дни падения, до того что мы пришли к hиhурим, к раскаянию о прежнем, — они были очищающими нас и прямо причиняющими все счастье и благо, что досталось нам во время Гмар Тикун, ибо если бы не эти страшные наказания, мы вовсе не пришли бы к этому онегу и тову, и тогда эти зедонот оказываются превратившимися буквально в зхуйот.
И это сказанное «йом ле-йом яббиа омер», что каждый и каждый подъём, что до Гмар Тикун, — это один день из этих йомин илаин Царя, восхваляют их товарищей. И выходит ныне, что он возвращается и раскрывается во всей полноте, относящейся к тому дню, и восхваляет товарищей — тамхин де-орайта, с тем словом, что говорил каждый своему товарищу, что есть «тщетно служить Элоким, и какая корысть, что мы хранили стражу Его», что привело их тогда к большим наказаниям, ибо теперь превратились они в зхуйот, ведь вся его полнота и счастье того дня не смогли бы раскрыться теперь в этой красе и великолепии, если бы не те наказания. И потому считаются говорящие те слова боящимися Господа и помышляющими об имени Его, как настоящие МА"Т, и потому сказано о них также: «и пожалею их, как жалеет человек сына своего, служащего ему».
И это сказанное: «йома ле-йома яббиа тот омер и восхваляет его». Ибо все эти ночи, что суть падения, страдания и наказания, что прекратили двекут с Господом, до того, что стали днями многими один за другим, — вот, теперь, после того, как и ночи и тьма в промежутке также стали зхуйот и маасим товим, и «ночь как день светит, и тьма как заря», — вновь нет пресечений в промежутке, и оказываются все шита альфей шней соединёнными в один большой день, и оказываются все зивуги, что вышли один за другим и раскрыли подъёмы и ступени, отделённые каждая от своей подруги, как сказано выше, — собранными ныне в кому одного зивуга, рам ве-ниса (высокого и вознесённого), сияющего из конца мира в конец. И это тайна «йома ле-йома яббиа омер», ибо то слово, что прекратило между йома ле-йома, стало ныне великой хвалой, «и восхваляет его», ибо стало в зхут. И потому все они стали одним днём для Господа.
И это сказанное: «и лайла ле-лайла, всякая ступень, что завершается в ночи, восхваляет одна другую — то знание, что каждый от своего товарища». Ибо все эти слова и страдания, называемые ночами, из-за которых ступени стали пскей-пскей (отрывками) одна за другой, — вот, теперь, после того, как и они светят как день, потому что собрались все они и стали бейт кибуль одного для великого знания, наполняющего всю землю знанием Господа, — выходит, что каждая ночь сама по себе осталась бы во тьме, если бы не пришла теперь в одно собрание со всеми ночами. Ибо каждая ночь получает свою долю в знании только из соединения с прочими ночами. И потому каждая ночь считается «возвещающей знание» своему товарищу, ибо не была она годна к знанию, кроме как в соединении с товарищем своим.
И это сказанное: «всякая ступень, что завершается в ночи», то есть всякая ночь, что завершается теперь, чтобы быть бейт кибуль для знания Господа, «восхваляет одна другую», выходит, что каждая восхваляет товарища своего за «то знание каждого» — что доля знания, которую получил каждый, — это «от товарища», через соединение с ночью-товарищем, ибо не получил бы её, если бы не в соединении с товарищем своим, ибо лишь все они вместе в соборе стали достойны получить это великое знание. И это сказанное: «и в великой полноте стали они друзьями и любящими» — что в великой полноте, что получили вместе, стали все ночи друзьями любящими друг друга.
141) «Нет речи и нет слов»: то есть, нет омер и дварим из прочих слов мира, что не слышимы пред Святым Царём, и Он не хочет слушать их. Но эти слова — «по всей земле прошёл кав (линия) их». То есть, эти слова делают кав от обитателей вышних и обитателей нижних. От этих слов делаются небосводы, а от этих слов, от той хвалы, делается земля. И если скажешь, что эти слова блуждают в мире в одном месте, — говорит стих: «и до края вселенной речения их» (Псалмы 19:5).
Пояснение. До сих пор говорили о наказаниях и наиболее страшных страданиях, то есть о пируде от Его, благословен Он, веры, и сказано, что также и наказания и страдания от прочих дел мира, то есть от частных аверот (грехов), и от страданий геhином, и страданий телесных и подобных тому, что наполняют весь Этот Мир, — вот, и они собираются и включаются в этот великий зивуг, в тайне сказанного: «и будет, как радовался Господь о вас, благодетельствуя вам и умножая вас, так возрадуется Господь о вас, истребляя вас и уничтожая вас» и т. д. (Дварим 28:63). Ибо все они собираются и становятся одним великим светом, и превращаются в радость и в большое веселье.
И это сказанное: «нет омера и нет дварим в прочих делах мира», что суть все страдания Этого Мира, «которые не слышимы пред Царём», при их превращении в радость и в веселье, «и не желает Он слушать их», чтобы Он не желал слушать их, — ибо как только превратятся они в радость и веселье, вот, Святой Царь возвращается за ними и желает слушать их. То есть, что воспоминание о всякой боли и страдании прошедших дней вызовет ныне в Гмар Тикун хедву и большой онег. В тайне сказанного: «в те дни и в то время будут искать авон Исраэля, и не будет его» (Йирмея 50:20). Ибо во время, когда они превратятся в зхуйот, поднимется столько нахат руах, что будут искать авонот прошедших дней, чтобы посмеяться над ними, и не найдут. То есть, что покажется нам, что нет их более в их истинной форме, как были в прошедшие дни. И это сказанное: «и не желает слушать их», то есть нет омера и дибура, чтобы Он не возвращался за ними с волей и большой жаждой слушать их, потому что они теперь все — святые и верные огни.
И вот, эта великая кома, поднимающаяся в великом зивуге от всех нешамот и от всех маасим — добрых и злых вместе — в Гмар Тикун, считается как кав и столп света, сияющий от конца мира и до конца его, что есть тайна великого йихуда в тайне сказанного «будет Господь един и имя Его одно» (Зхария 14:9). И это сказанное: «эти слова» — то есть «дела мира», упомянутые в ближайшем разъяснении. «По всей земле прошёл кав», ибо кома, выходящая на «эти дела», что суть все виды страданий и наказаний, светит из конца мира до конца его, то есть во всю землю.
И сказанное: «от обитателей вышних и обитателей нижних». Это дело весьма возвышенное, и постараюсь разъяснить его по возможности. Ибо нужно знать, что нет порядка времён в нецахе, как в Этом Мире, и выходит, что во время, когда задумал Господь, благословен Он, сотворить мир, — уже сотворены были у Него, благословен Он, все нешамот со всем их поведением до их завершения во всей желаемой от них полноте, дабы получить весь онег и тов, что задумал о них даровать им, ибо у Него, благословен Он, будущее служит Ему как настоящее, и нет в Нём будущего и прошлого.
И этим поймёшь сказанное мудрецами нашими (Санhедрин 38б): «показал Творец, Свят Благословен Он, Адаму Ришону дор дор ве-доршав (поколение за поколением и его толкователей)» и т. д., и также Моше (как сказано в Зоар Лех Леха, п. 331, Ваехи, п. 369). Что, казалось бы, удивительно, ведь они ещё не были сотворены — как же показал их? Однако, как сказано, что все нешамот и всё их поведение до Гмар Тикун уже вышли пред Ним в существование. И все они находятся в тайне Ган Эден hа-Эльйон. И оттуда они нисходят и приходят в облачение в гуфим (тела) в Этом Мире, каждая в своё время, и оттуда показал Творец, Свят Благословен Он, их Адаму Ришону, и Моше, и всем, достойным этого. И это дело длинное — не всякий мозг способен на него (и я уже расширил это в книге моей Паним Масбирот, ветвь 1).
И это тайна сказанного в Зоар (Трума, п. 163): «в том же образе, в каком они объединяются вверху в тайне эхада (одного), так и она объединяется внизу в тайне эхада». Ибо кома великого зивуга в Гмар Тикун, в тайне сказанного «будет Господь един и имя Его одно», — вот, уже вышла наверху эта кома из всех нешамот и из всех маасим, что в мире, которые сотворятся до Гмар Тикун, то есть из аспекта Его нецахийут, благословен Он, в котором всё будущее служит Ему как настоящее, и выходит, что этот столп света, сияющий из конца мира и до конца его, что засияет в Гмар Тикун, — он уже стоит так в Ган Эден hа-Эльйон и сияет пред Ним, как раскроется нам в Гмар Тикун.
И это что говорит там: «хад ле-кавэль хад Кудша Брих hу эхад (одно напротив одного — Творец, Свят Благословен Он, един)», ибо ко времени Гмар Тикун будут светить две комы хад ле-кавэль хад, и тогда будет Господь един и имя Его одно. И это сказанное: «делает машиха эти слова, обитатели вышних и обитатели нижних», машиха — смысл его кав, сияющий «обитателям вышним и обитателям нижним», то есть хад ле-кавэль хад. Ибо эта кома сияет «обитателям вышним», что суть все нешамот, находящиеся в Ган Эден hа-Эльйон. И сияет «обитателям нижним», что суть все нешамот после их перехода в действительности через облачение в гуф в Этом Мире и пришедших к Гмар Тикун. То есть, что эти две комы светят в Гмар Тикун вместе, и тогда раскрывается йихуд Его, благословен Он, в тайне Господь един и имя Его одно.
И вот, сообщает нам, чтобы не ошиблись мы думать, что этот столп света, сияющий в Ган Эден hа-Эльйон, тянется и светит в Гмар Тикун в Этом Мире. На это говорит, что это не так. Но «от этих делаются ракиин», ибо эта кома выходит на Йесод де-З"А, называемый ракиа (как сказано выше, п. 138), и потому есть ещё это различение во всех зивугах, что кома выходит вначале от ракиа и выше, а затем сияет получающим от ракиа и ниже, ибо кома, выходящая от ракиа и выше, называется небесами, а кома, получаемая от ракиа и ниже, называется землёй.
И это сказанное, что во время, когда кав света соединяется «обитателей вышних и обитателей нижних», ещё остаётся различение от Ган Эден hа-Эльйон к жителям Этого Мира, ибо кому зивуга, выходящую от ракиа и выше, получают жители Ган Эден hа-Эльйон, ибо «от этих делаются ракиин», то есть новые небеса для жителей вышних. А лишь зоhар, тянущийся от ракиа и ниже, — это получаемое «обитателям нижним». И называется арец хадаша (новая земля) (как сказано выше, п. 64, в разъяснении «остальное», смотри там). И это что заключает: «от этой тушбахта» — то есть, что жители нижние постигают лишь аспект тушбахта и зоhара, тянущегося с небес на землю.
И это сказанное: «и если скажешь, что эти слова в одном месте», после того, как разъяснилось, что зивуг делается в том же образе, что и все зивуги, что от ракиа и выше тянется к тому, что от ракиа и ниже, — итак, возможно ошибиться и сказать, что это лишь аспект тонкого кава, поднимающегося в тайне одного места, как упоминается в маасэ берешит: «соберутся воды в одно место» (Берешит 1:9), то есть лишь к внутренности миров, доходящей лишь до Исраэля, а не к внешности миров. (Смотри в Зоар Берешит I, п. 218). И сказано, что это не так, а «блуждает в мире», что свет блуждает и наполняет мир от конца мира до конца его, то есть «и до края вселенной речения их», то есть даже к внешности миров, что достигает также народов мира, в тайне сказанного: «и наполнится земля знанием Господа» (Йешая 11:9).
142) И поскольку сделались и т. д.: и поскольку сделались из них ракиин, кто пребывает в них? Возвращается и говорит: «солнцу поставил Он шатёр в них». То самое святое солнце, что есть З"А, поместило обитель свою и шхину свою в них и увенчалось ими.
Пояснение. Спрашивает: после того как сказал, что амуда де-неhора (столп света) выходит от ракиа и выше, а от ракиа и ниже тянется лишь тушбахта от них, итак, надо спросить, кто служит в этом амуда де-неhора. И это сказанное: «кто пребывает в них». И отвечает, что З"А, называемый шамшей, — это увенчивающийся и помещающий мишкан свой в этом амуда де-неhора. Ибо он увенчивается этим амуда, как под хупой, ибо «оhель» — смысл его хупа над ним, и это «солнцу шатёр в них».
143) Поскольку пребывает в этих и т. д.: поскольку З"А пребывает в этих ракиин и увенчивается ими, тогда «и он, как жених, выходит из хупы своей» — он радуется и бежит по этим небосводам, и выходит из них, и входит и бежит в одну другую башню, в другом месте. «От края небес выход его» — несомненно, из верхнего мира выходит и приходит, что есть край небес наверху, то есть Бина. «И ткуфа его» — что такое ткуфа его? — это край небес внизу, то есть Малхут, которая есть ткуфат hа-шана, обходящая все сиюмим, и она связана от небес до этого небосвода.
Пояснение. Намекает здесь на великую и страшную тайну, и это — выход хамы из её футляра, то есть из её хупы, ибо после того, как сделался великий зивуг «в этих ракиин», в тайне хупы, он выходит из этих ракиин «к одной другой башне в другом месте», то есть к месту Малхут, называемой «мигдаль оз шем Адонай (башня крепкая — имя Господа)». Ибо тогда поднимается Малхут наверх и соединяется с ним в тайне эхада.
И вот, сиюм Малхут называется ткуфат hа-шана, ибо до тикуна там держались клипот, называемые кец hа-йамим (как сказано в Зоар Бо, п. 31). А ныне, после Гмар Тикун, нужно ещё устроить этот аспект особо, и это совершается через выход хамы из её футляра, в тайне сказанного: «и он, как жених, выходит из хупы своей», и сияет, и приходит «в одну башню», что есть Малхут, как сказано выше, и тогда «радуется он, как муж сильный, пробежать путь», ибо он бежит в этой мигдала, и ткуфа его на концы их, ибо он сияет «от края небес наверху» до всех сиюмин, что в Малхут, чтобы устроить эту ткуфат hа-шана де-края небес внизу.
И это сказанное «что обходит все сайфин», сайфин — смысл его сопин, то есть сиюмин, ибо этот тикун окончательно устрояет все аспекты сиюмин, что есть в Малхут. И этим «связывается от небес до этого ракиа», то есть Малхут получает свет края небес от верхов до этого ракиа З"А.
144) «И нет скрытого от тепла его»: то есть, нет скрытого от тепла его — от той ткуфы, что есть ткуфат hа-шана, упомянутая выше, и от ткуфат hа-шемеш, обходящего во все стороны. «И нет скрытого» — смысл его, что нет никого из всех высших ступеней, кто скрылся бы от него, ибо все они обходят и приходят к нему, и каждая и каждая — нет той, что скрылась бы от него. «От тепла его» — смысл его: что нагревается и возвращается к ним, к товарищам, в час, когда они в полной тшуве. Вся эта хвала и вся эта мера — это ради Торы, которой они занимались. Как написано: «Тора Господа совершенна» (Псалмы 19:8). Илуйа — смысл его «мера», от слова «делящий по мере (бе-илуйа)» (Кидушин 42).
Пояснение. Ибо после этого великого зивуга совершается покрытие и сокрытие для всех нhорин илаин (как сказано выше, п. 94, смотри там). И потому нужен этот новый зивуг в этой одной башне в тайне «и ткуфа его на концы их» — он возвращается и раскрывает все нhорин илаин, «что были скрыты» по причине отмены БОН до его подъёма к САГ, как сказано выше, смотри там.
И это сказанное: «и нет скрытого от тепла его — этой ткуфы и ткуфы шамшей, что обходит во всех сторонах». Ибо этот зивуг ткуфат шамшей с ткуфат hа-шана, упомянутый выше, устрояет сайфин Малхут со всех сторон, то есть со всех аспектов, до тех пор, что этого достаточно для полного тикуна, чтобы поднялся БОН и вернулся, чтобы быть САГ. Что есть тикун полный со всех сторон, после которого «и нет скрытого, нет того, кто скрывается от него от всех ступеней высших», ибо все ступени и нhорин илаин возвращаются к раскрытию в полнейшем гилуй, «что все они обходили и приходили к нему, и каждый и каждый, нет того, кто скрывается от него», ибо все ступени и неhорин возвращаются и приходят к нему понемногу, пока не остаётся скрытого ничего от него.
И это сказанное: «от тепла его — в час, когда нагревается и возвращается к ним в тшуве полной»: то есть, что упомянутое раскрытие не делается в один миг, ибо ткуфат шамшей идёт и сияет, пока не нагреется в достаточной мере для тшувы полной, в том духе, что сказали мудрецы наши: «грешники судятся ею, а праведники исцеляются от неё». И тогда удостаиваются упомянутого великого раскрытия.
145) «Шесть раз написано» и т. д.: шесть раз написано здесь Хавайа, и шесть стихов есть от «небеса рассказывают» до «Тора Господа совершенна» (Псалмы 19). И на эту тайну написано: «Берешит», в котором шесть букв. «Бара Элоким эт hа-шамаим вэ-эт hа-арец» — это шесть слов. Остальные стихи, что от «Тора Господа совершенна» до «вожделеннее золота», — они лишь напротив шести раз Хавайа, что написано в них, но шесть самих стихов не толкуются. Шесть стихов, что от «небеса рассказывают» до «Тора Господа совершенна», — это ради шести букв, что здесь, в слове Берешит. А шесть имён — это ради шести слов, что здесь, что суть «бара Элоким эт hа-шамаим вэ-эт hа-арец».
Пояснение. Известно, что каждая ступень, раскрывающаяся в мирах, вначале приходит в аспекте букв, ибо тогда ещё не известна. А затем приходит в сочетаниях слов (тивин), и тогда становится известной ступень — что в ней есть. В том духе, что разъяснилось выше в тайне 216 букв и 72 слов (п. 116). И это тайна шит атван в слове Берешит, которые уже включают всю реальность шамаим и арец в тайне шит атван в них, но ещё не известны, ибо потому намекаются лишь в атван без всяких сочетаний слов. А затем есть шит тевин, которые суть: бара, Элоким, эт, hа-шамаим, вэ-эт, hа-арец. И здесь приходит к гилуй то, что включено в слово Берешит, ибо они — шамаим и арец и наполнение их.
И в таком же смысле надо понять и шит кераэй, что есть от «hа-шамаим месаприм» до «Торат Адонай тмима», что это ещё начало гилуй Гмар Тикун, то есть ещё в аспекте букв, в том духе, что шит атван в слове Берешит. А полное раскрытие Гмар Тикун начинается с «Торат Адонай тмима» и далее, где есть шит шмаhан, ибо каждое имя указывает на hасагу, чтобы указать, что лишь после тшувы шлемта, в тайне сказанного «и нет скрытого от тепла его», тогда раскрываются все сочетания тевин, что были в великом зивуге Гмар Тикун, то есть шит шмаhан.
И это сказанное: «и на эту тайну написано Берешит — это шит атван. Бара Элоким эт hа-шамаим вэ-эт hа-арец — это шит тевин». На тайну шит кераэй и шит шмаhан вышеупомянутых написано в Торе шит атван в Берешит, где шамаим и арец сокрыты. А в шит тевин они пришли в гилуй, то есть бара, Элоким, эт, hа-шамаим, вэ-эт, hа-арец. Так и шит кераэй, что от «hа-шамаим месаприм» до «Торат Адонай тмима», ещё не раскрылся в них великий зивуг Гмар Тикун в его ясности, а только потом, после стиха «и нет скрытого от тепла его», раскрылись шит шмаhан, ибо в этих шит шмаhан пришло всё великое раскрытие Гмар Тикун в его ясности и полноте.
И это сказанное: «стихи иные напротив шести раз Хавайа». То есть шит шмаhан Хавайа, ибо стихи, написанные после «и нет скрытого от тепла его» до конца мизмора, намекают на шит шмаhан, что написано в них. И выходит, что шит кераэй — ради шит атван здесь, шит шмаhан — ради шит тевин здесь, то есть, как разъяснилось, что шит кераэй от «hа-шамаим месаприм» до «Торат Адонай тмима» — они подобны шит атван де-Берешит, что не раскрыты в полноте. А шит шмаhан, что в стихах от «Торат Адонай тмима» до конца, — они подобны шит тевин, бара Элоким эт hа-шамаим вэ-эт hа-арец, что здесь пришли в свою полноту. И сообщает нам, что в шит кераэй ещё не известна их ступень, и они подобны шит атван в Берешит, а лишь после шит кераэй, в «стихах иных», в которых шит шмаhан, тогда пришли к желаемому раскрытию.
146) «Пока они сидели» и т. д.: пока они сидели, вошли раби Эльазар, сын его, и р. Аба. Сказал он им: несомненно, лик Шхины пришёл, и потому я назвал вас Пниэль (как сказано выше, п. 119), что есть буквы Пней Эль (лик Эля). Ибо вы увидели лик Шхины паним бе-паним. И ныне, когда вы знаете, и раскрылся вам стих о Бенайаhу бен Йеhойаде, — несомненно, это дело Атика Кадиша, что есть тайна Кетер, и так же стих, что после, «и он поразил мужа мицри» (Диврей hа-Ямим I 11:23). И о Том Сокрытом более всех сказали, что это Атика Кадиша.
Пояснение. Это связано с тем делом о таин хамарей, что раскрыло им, раби Эльазару и р. Абе, нешаму Бенайаhу бен Йеhойады, что назвал их р"Ш из-за этого именем Пниэль (выше, п. 119), ибо нешама Бенайаhу бен Йеhойады — это в точности та кома, что в будущем раскроется в Гмар Тикун, как сказано там. И потому случилось также и с ними дело покрытия и сокрытия всех нhорин илаин (как сказано выше, п. 113), как сказано здесь о зивуге ткуфат hа-шемеш с ткуфат hа-шана, пока не пришли к р. Шимону бен Лакунья, и увидели р"Ш там, и тогда удостоились снова всех нhорин, как сказано там.
И это сказанное им р"Ш здесь: «и ныне, когда вы знаете, и раскрылся вам стих о Бенайаhу бен Йеhойаде», ибо намекнул им, что они уже удостоились шит кераэй «hа-шамаим месаприм», и они уже в шит шмаhан «в стихах иных», ибо уже стала известна им открыто нешама Бенайаhу бен Йеhойады. Ибо во время, когда они достигли нешамы Бенайаhу бен Йеhойады через того таййа (погонщика), ещё не была их hасага известна, ибо были тогда в тайне шит кераэй, ибо потому прошёл над ними тот путь чудес и букв. Но теперь стала известна им нешама Бенайаhу в раскрытии. И это сказанное: «и ныне, когда вы знаете, и раскрылся вам стих о Бенайаhу бен Йеhойаде».
И это сказанное: «несомненно, это дело Атика Кадиша, и стих, что за ним», ибо нешама Бенайаhу бен Йеhойады — это тайна дела Атика, то есть великий зивуг Атик Йомин, и это вы знали также и тогда, но теперь стало известно вам, что и стих, что за ним, что «он поразил двух ариэль Моава» и т. д. «и он поразил иш мицри» и т. д., — что все эти стихи также являются делом Атика. «И Тот Сокрытый от всего сказали», то есть Атик Йомин, что сокрыт от всего.
147) «И этот стих» и т. д.: и этот стих, «и он поразил иш мицри», разъясняется в другом месте, то есть в другой ступени, таким образом. Открыл и сказал: «и он поразил иш мицри, иш мида (мужа меры) пять локтей». И всё это — одна тайна. Этот мицри — это тот известный, о ком написано: «великий очень в земле Мицраим в глазах рабов» и т. д. (Шмот 11:3). Ибо он велик и дорог, как раскрыл тот старец (выше, п. 99).
Пояснение. Этот стих, что разъяснил рав Хамнуна Сава, то есть «и он поразил иш мицри иш марэ» и т. д., разъясняется в другой ступени иначе, то есть по выражению, что в Диврей hа-Ямим, как и пишется далее.
«И он поразил иш мицри» и т. д. «и всё — это одна тайна»: два стиха — это одна тайна, ибо (в Шмуэль II 23:21) написано «и он поразил иш мицри иш марэ», а здесь в Диврей hа-Ямим написано «и он поразил иш hа-мицри иш мида пять локтей», вот, оба они — одна тайна, и относится к Моше, а дело изменения выражения разъясняется ниже.
148) «И этот стих в собрании» и т. д.: и этот стих был повторён в высшем собрании. «Иш мида» — всё одно. «Иш марэ» и «иш мида» — всё одно. Потому что это шабат и тхум шабат. Как написано: «и мере (мидотам) их вне города» (Бемидбар 35:5). И написано: «не делайте кривды в суде, в мере» (Ваикра 19:35). И потому он иш мида. И он буквально иш мида, длина его — от конца мира и до конца мира. Так был Адам Ришон. И если скажешь — ведь написано «пять локтей», — эти пять локтей были от конца мира до конца мира.
Пояснение. Это собрание Творца, Свят Благословен Он, о сынах какового собрания сказал р"Ш: «видел я сынов восхождения, и они немногочисленны» (Сукка 45б), и есть мативта таттаа (нижнее собрание), и это собрание Метатрона. И сказано, что этот стих, разъяснённый старцем, разъяснился в высшем собрании, по тому, как разъясняется впереди.
И вот, иш марэ — это ступень Моше, о котором сказано: «и не встал больше пророк в Исраэле, как Моше» (Дварим 34:10), что есть тайна «и видением (марэ), а не загадками» (Бемидбар 12:8). А иш мида относится также к тайне марэ, но в тайне миды этого марэ. Ибо тайна миды этого марэ — от конца мира до конца его.
А марэ и мида подобны шабату и тхум шабат, ибо тхум шабат — это край миды шабата. Однако в шита альфей шней мера тхум шабата сокращена лишь до двух тысяч локтей. А после Гмар Тикун будет тхум шабат от конца мира до конца его. Что есть тайна «и будет Господь царём над всей землёй» (Зхария 14:9).
И это сказанное: «иш марэ и иш мида — всё одно, потому что это шабат и тхума. Как написано: и мидотам вне города. И написано: не делайте кривды в суде, в мере». Вот, дело миды — это край границы предмета, так иш мида указывает на край границы шабата после Гмар Тикун, что — от конца мира и до конца его. И это сказанное: «и он буквально иш мида»: «иш мида» — смысл его: господин этой миды буквально. То есть, не мида властвует над ним, а он властвует над мидой и делает её по своему желанию и стремлению.
И это сказанное: «Адам Ришон так был»: то есть до того, как согрешил у Эц hа-Даат, что длина его была от конца мира до конца его (Хагига 12а) и сиял от конца мира до конца его, как мера тхум шабата после Гмар Тикун.
«Эти пять локтей были от концов мира до концов мира»: ибо эти пять локтей — это тайна десяти сфирот, основные из которых — лишь КаХа"Б ТУ"М (как сказано выше, в «мароэй hа-Сулам», п. 1, смотри там), что после Гмар Тикун расширятся от конца мира до конца его.
149) «И в руке мицри ханит»: подобно тому, как ты говоришь «как навой ткачей» (Шмуэль II 21:19) — это матэ hа-Элоким, что был в руке его, узорчатый именем высеченным и разъяснённым в свечении сочетаний букв, что высек Бецалель и его ешива, что называется «ткущая», как написано: «наполнил их» и т. д. «вырезать и ткать» и т. д. «и в виссон, и ткать» (Шмот 35:35). И тот матэ сиял в нём именем высеченным во все стороны, в сиянии мудрецов, что высекали Шем hа-Мефораш в сорока двух аспектах. И стих, что отсюда и далее, — таков, как разъяснил старец выше. Счастлива доля его.
Пояснение. Тайна сочетаний букв в святые имена называется делом «орег (ткача)», подобно ткачу, что ткёт нити в одежду, так сочетаются и соединяются буквы в тевот святых имён, смысл которых — святые hасагот. И сказано, что в матэ hа-Элоким, что был в руке Моше, «высечены» были эти сочетания букв Шем hа-Мефораша, что высек Бецалель и его собрание в работе Мишкана, и потому называется матэ hа-Элоким именем «навой ткачей», по имени Бецалеля, называемого ткачом, и «менор» — как маор, а ткач — это Бецалель. Чтобы намекнуть, что маор сочетаний атван Шем hа-Мефораш был в аспекте маора Шем hа-Мефораш, что высек Бецалель. И это сказанное: «в свечении сочетаний букв, что высек Бецалель» и т. д.
И вот, до Гмар Тикун матэ не светил со всех сторон, ибо была в нём разница между матэ Элоким и матэ Моше, и в матэ Моше написано: «простри руку твою и схвати его за хвост, и стал он матэ в ладони его» (Шмот 4:4). Вот, не светил он со всех сторон. Однако после Гмар Тикун он светит со всех сторон.
И это сказанное: «и тот матэ сиял именем высеченным во все стороны, в свечении мудрецов, что высекали Шем Мефораш в 42 аспектах». Ибо Шем hа-Мефораш, что был высечен в матэ, сиял «во все стороны», то есть в аспекте «поглощена будет смерть навеки» (Йешая 25:8), как сказано выше. И потому светил со всех сторон в равной мере, и свет имени, что был высечен в матэ, был в тайне неhиру де-хохмета шем 42.
150) «Сидите, дорогие, сидите» и т. д.: сидите, дорогие, сидите, и обновим тикун невесты в эту ночь, ибо всякий, кто соединится с ней в эту ночь, будет хранимым, всю эту шана (год), вверху и внизу, и проведёт год свой в шалом (мире). О них написано: «стоит ангел Господа вокруг боящихся Его и избавляет их. Вкусите и увидите, что добр Господь» (Псалмы 34:8-9). Илуйа — смысл его «мера», от слова «делящий по мере».
Здесь есть два толкования, и оба вместе истинны. (Смотри выше, п. 125). И так же в толковании «и выведет шата в шалом». И по первому толкованию, упомянутому там, — это в простом смысле, ибо поскольку йом матан Тора — это аспект свечения Гмар Тикун, что «поглощена будет смерть навеки» и херут ме-малах hа-мавет, потому достойно потрудиться, чтобы привлечь этот свет в его время в день Шавуот, ибо в природе светил, что возвращаются и обновляются в свой моэд (время), и будет гарантировано и теперь, что выведет шата в шалом, и будет ему херут ме-малах hа-мавет.
А по второму толкованию там, что относится ко времени самого Гмар Тикун, будет здесь смысл «и выведет шата в шалом»: ибо Малхут называется шана (год), и из-за обновления светил тамхин де-орайта, после Гмар Тикун, — вот, будет гарантировано устроить шану, что есть Малхут, во всей полноте. Ибо аспект обновления светил тамхин де-орайта называется тикун лейлия де-кала, что есть Малхут, называемая шаной, как сказано там. И через это выведет шата в шалом — выведет год в мире, во всей полноте, как разъяснилось.