458) «И поставил Господь Каину знак» и т. д. — что есть «знак»? Одну букву из 22-х букв Торы поместил на него, чтобы защитить его: «И поставил» и т. д. (Берешит 4:15) — что есть «знак»? Это одна буква из 22-х букв Торы, а именно буква вав (ו), дал её на него, чтобы защитить его. Ибо буква вав среди букв есть тайна йесод, и есть тайна знака союза, которой он удостоился после того, как сделал тшуву (возвращение) и принял на себя хранение союза. Сказал рабби Йеhуда: что значит написанное «и было, когда были они в поле» — что значит «в поле»? Это женщина, и потому встал и убил его. Сказал рабби Йеhуда — что значит написанное «и было, когда были они в поле» (Берешит 4:8), и говорит: «в поле» — толкование его «женщина». И потому, из-за женщины, встал и убил Эвеля. Ибо с этой стороны он унаследовал убиение — со стороны Самаэля, причинившего смерть всему миру, и приревновал Каин Эвеля из-за нуквы его, ибо со стороны женщины, которая есть сторона левая, унаследовал силу убиения, что есть сторона Самаэля. Причинившего смерть всему миру тем, что соблазнил Адама и Хаву у Эц hа-Даат (Древа познания), и Каин приревновал Эвеля из-за нуквы его, то есть из-за дополнительной нуквы, что была у Эвеля (как сказано далее в Берешит, ч. 2, пункт 338). Пояснение: ибо тайна душ Каина и Эвеля разъяснена (выше в Предисловии к Зоару, лист 152, ст. «И там»), что Эвель есть тайна МИ (מ"י), а Каин — тайна ЭЛЕ (אל"ה). Смотри там. И известно, что МИ исходит от АВА"А (Аба ве-Има) высших, а ЭЛЕ — от ИШСУ"Т. Также разъяснено (выше, лист 251, ст. «Нисходит»), что в АВА"А есть две нуквы, что суть тайна манула и мифтеха, но к ИШСУ"Т проявили только в тайне мифтеха, что есть одна нуква. И выходит, что Каин, исходящий из аспекта ЭЛЕ, имел только одну нукву из аспекта мифтеха, а у Эвеля было две нуквы — от манула и от мифтеха. И в этом тайна того, что Каин приревновал Эвеля из-за дополнительной нуквы, что была у того, то есть из-за нуквы аспекта манула. А о самом деле убиения им Эвеля (смотри там, в Предисловии к Зоару, лист 151). Рабби Хия сказал: вот видим мы, что написано «и весьма досадно стало Каину, и поникло лицо его» — за то, что не было принято его жертвоприношение: Рабби Хия сказал — то есть возражает рабби Йеhуде: вот видим мы причину убиения им Эвеля — то, что написано «и весьма досадно стало Каину» и т. д. (Берешит 4:5), то есть потому, что не было принято его жертвоприношение, а не из-за нуквы, как говорил рабби Йеhуда. Сказал ему: так и есть, и всё было пред ним, сказал ему рабби Йеhуда: так и есть, что досадно стало Каину из-за того, что не было принято его жертвоприношение, и всё было пред ним в момент, когда он убил Эвеля, то есть также и ревность из-за дополнительной нуквы, как сказано выше.
459) И сказал рабби Йеhуда: что значит написанное «ведь если будешь делать добро — возвышение» и т. д.? Но так сказал ему: «ведь если будешь делать добро в делах твоих — возвышение»: И сказал рабби Йеhуда — каково толкование написанного «ведь если будешь делать добро — возвышение» (Берешит 4:7)? И говорит: но так сказал ему Творец, Свят Благословен Он: «если будешь делать добро в делах твоих — возвышение». И спрашивает снова: что есть «возвышение»? Как написано «преимущество возвышения», ибо у первенца всегда есть достоинство во всём, и оно зависит от его дел, и потому и т. д. И спрашивает: что есть «возвышение»? И говорит, что это как сказано о Реувене, первенце Яакова: «преимущество возвышения» (Берешит 49:3), ибо у первенца всегда есть достоинство и преимущество во всём, и оно зависит от его дел, и потому сказал ему Творец, Свят Благословен Он: «если будешь делать добро — возвышение, а если не будешь делать добро» и т. д.