213) «И построил Господь Элоким ребро» (Берешит, 2:22). При построении ребра написано полное имя, как и в сказанном «И создал Господь Элоким человека» (Берешит, 2:7). АВА"Я Элоким — то, что считается полным именем. Ибо АВ"А (Аба ве-Има — Отец и Мать) исправили её при построении ребра, прежде чем Нуква (женское) пришла в дом своего супруга, З"А (Зеир Анпина). И потому здесь написано полное имя, ибо АВА"Я — Аба, Элоким — Има.
«Ребро» — это как сказано: «Черна я, но прекрасна» (Песнь Песней, 1:5). Ибо построили её, как менору, которая не светит. Но после АВ"А исправили её таким образом, чтобы примирился с ней её супруг. И написано: «И привёл её к человеку» (Берешит, 2:22).
Два действия приведены в стихе:
(а) построение ребра, как сказано: «И построил Господь Элоким ребро»;
(б) приведение к человеку, как написано: «И привёл её к человеку».
Ибо вначале АВ"А строят Нукву от левой линии, что считается построением ребра. И тогда она черна, ибо в левой линии находится Хохма без хасадим, а Нуква не может получать Хохму без облачения хасадим, — и она тёмная.
Поэтому она называется менорой, которая не светит. И всё же написано о ней, что она говорит тогда: «Черна я, но прекрасна». Ибо хотя она черна без света, тем не менее она прекрасна, поскольку находится в hейхале (чертоге) АВ"А, и её рост равен З"А.
Ибо тогда считается, что З"А облачает правую линию мохин де-АВ"А — это Хохма и хесед (милость). А Нуква облачает левую линию мохин де-АВ"А — это Бина и гвура. И поэтому она не нуждается в З"А, чтобы он её исправил, ибо она совершенна, как и он. Тогда о них сказано, что они — два великих светила.
И потому она говорит тогда: «Черна я, но прекрасна», — хотя она менора, которая не светит. И когда Нуква находится в этом состоянии — при построении ребра, от левой линии, — она в споре с З"А, как левая линия в споре с правой линией. И потому АВ"А должны исправить её, чтобы примирился с ней её супруг.
И для этого нужно второе действие — «И привёл её к человеку». То есть АВ"А исправили её таким экраном, чтобы она была пригодна получать хасадим от З"А. Ибо исправление этого экрана и считается тем, что её привели к З"А, её супругу. Ибо теперь З"А может изливать ей хасадим, и её супруг примиряется с ней. Однако из-за исправления этого экрана у Нуквы не остаётся ничего от себя самой, ибо теперь она должна получать всё от З"А, своего супруга.
И разъяснены два действия АВ"А:
(а) построение ребра — Нуква становится тогда менорой, которая не светит;
(б) «И привёл её к человеку» — у Нуквы нет ничего от себя самой.
214) Отсюда [учим], что АВ"А невесты должны ввести невесту во владение жениха, как сказано: «Дочь свою отдал я этому человеку» (Дварим, 22:16). Отныне её супруг будет приходить к ней, ибо дом — её, а не его. И потому он должен приходить к ней, как сказано: «И вошёл к ней» (Берешит, 30:4), и написано: «И вошёл также к Рахели» (Берешит, 29:30).
Свечение Хохмы называется домом, как сказано: «Хохмой построится дом» (Притчи, 24:3). И свечение Хохмы не простирается ни в одном парцуфе от А"А до Нуквы, а только в одной Нукве — в смысле «бет — начало». И потому дом — её, ибо З"А не может светить свечением Хохмы, кроме как во время зивуга с Нуквой. И потому он вынужден приходить к ней. И об этом написано: «И вошёл к ней», «И вошёл также к Рахели».
Вначале написано: «И привёл её к человеку», — ибо до сих пор АВ"А должны её исправить: они исправили её таким экраном, чтобы она была пригодна получать хасадим в зивуге с З"А. А затем З"А будет приходить к ней, и весь дом — у Нуквы.
215) И возьмёт у неё разрешение перед зивугом, как сказано: «И встретил место, и заночевал там» (Берешит, 28:11). Что означает: возьмёт разрешение вначале. Отсюда [учим]: тот, кто соединяется со своей женой, должен умиротворить её и подсластить её речами. А если не умиротворяет её, пусть не ночует у неё, ибо их желание должно быть единым, без принуждения.
Всё, что действует в порядке построения ступени, действует с необходимостью и в порядке существования ступени. И потому те же два действия в АВ"А для построения Нуквы действуют также и в зивуге Нуквы с З"А. Ибо вначале нужно простирать на неё свечение левой линии, подобно первому действию АВ"А при построении ребра. А затем он соединяется с ней и даёт ей свет хасадим от средней линии своей, подобно второму действию АВ"А, «И привёл её к человеку», — исправлению экрана, чтобы она была пригодна для получения света хасадим.
И первое действие называется взятием разрешения или пиюсом (примирением), потому что до этого она в споре с З"А: будучи от левой линии, а З"А — от правой линии, между ними царит спор, как между левой и правой линиями. И потому З"А должен умиротворить её перед зивугом, а она не умиротворяется, кроме как привлечением свечения левой линии, которое и есть основной её аспект.
Ецер тов и злое начало (ецер ра) даны человеку потому, что Нуква дана между ними и связана с ними. И она не связывается между ними, пока ецер ра не пробудится у неё, и [тогда] они связываются друг с другом. Ибо ецер ра намекает на левую линию. И поскольку она в споре с ним, она не связывается с ним, пока он не простирает на неё из свечения левой линии, — что и есть пробуждение ецер ра.
А если не умиротворяет её, пусть не ночует у неё, ибо их желание должно быть единым, без принуждения. Ибо пока не простирает на неё свечение левой линии, она не умиротворяется, и пришлось бы её принуждать.
И человек, поднимающий МА"Н для единства З"А и Нуквы, должен также пробудить эти два действия АВ"А. И первое действие — свечение левой линии — намекается в стихе о Яакове «И встретил место», ибо нет [значения у] «пегиа» (встречи), кроме пиюса, как сказано: «Не упрашивай меня» (Рут, 1:16). И пиюс означает привлечение свечения левой линии.
А второе действие АВ"А — исправление экрана, чтобы сделать её пригодной для получения хасадим, — намекается в стихе: «И взял из камней того места, и положил себе под голову» (Берешит, 28:11). Ибо экран называется камнем. И посредством этих двух действий совершается высшее единство, как сказано: «И вот, Господь стоит над ним» (Берешит, 28:13). И потому Зоар приводит здесь доказательство из сказанного «И встретил место».
216) «И встретил место, и заночевал там, ибо зашло солнце» (Берешит, 28:11). [Это говорится], чтобы научить, что человеку запрещено пользоваться ложем своим днём. Ибо «и встретил место» — это что он привлёк свечение левой линии, называемое пиюсом. А во время свечения левой линии Нуква темнеет и становится менорой, которая не светит, ибо из-за отсутствия хасадим не может получать ор Хохма (свет Хохмы). И потому: «заночевал там, ибо зашло солнце». Ибо с привлечением свечения левой линии тотчас удалился свет дня и потемнела ночь.
Поэтому человеку запрещено пользоваться ложем своим днём. Ибо перед зивугом нужен пиюс — привлечение свечения левой линии, — а свечение левой линии не действует днём. Ибо с появлением свечения левой линии тотчас удаляется свет дня и наступает темнота ночи, как сказано: «И встаёт ещё ночью» (Притчи, 31:15). Так что пользующемуся [ложем] днём невозможно привлечь пиюс, а без пиюса зивуг запрещён.
«И взял из камней того места». Что даже если у царя есть золотые ложа и одеяния славы, чтобы ночевать в них, а Матронита приготовила ему ложе, сделанное из камней, — пусть оставит своё и заночует в том, что она ему приготовила. Как сказано: «И лёг в том месте» (Берешит, 28:11) — в камнях.
Хотя у З"А есть совершенные мохин в короне, которой увенчала его мать, — включающие в себя правое и левое сами по себе, — тем не менее, чтобы соединиться с Нуквой, он оставляет аспект свой и соединяется с ней в её аспекте, ибо дом — её.
217) «И сказал человек: на сей раз — кость от костей моих и плоть от плоти моей» (Берешит, 2:23). Вот это — слова сладости, чтобы привлечь с ней любовь и привлечь её к воле своей, чтобы пробудить у неё любовь. Смотри, как сладостны эти речи, как пробуждают любовь эти слова — «кость от костей моих и плоть от плоти моей», — чтобы показать ей, что они одно, и между ними нет никакого пируда (разделения).
Четыре аспекта в мохин, называемые костями, жилами, плотью и кожей, [соответствуют] ХО"Б ТУ"М, разделяющимся на правое и левое. Хохма и Тиферет — справа, Бина и Малхут — слева. До зивуга у Нуквы была только левая сторона мохин — Бина и Малхут, [то есть] жилы и кожа мохин. А посредством зивуга она получила от З"А правую сторону — Хохму и Тиферет.
И это [значит] написанное: «на сей раз» — посредством нынешнего зивуга Нуква становится «костью от костей моих и плотью от плоти моей». Ибо она получила от него также правую сторону, называемую «костью и плотью», — Хохму и Тиферет. И когда она включает в себя ХО"Б ТУ"М, как З"А, она становится с ним одно — без пируда.
218) Теперь начал прославлять её: «сия наречётся ишша» (Берешит, 2:23) — нет более подобной ей, — слава дома. Все жёны перед ней — как обезьяна перед человеком, но «сия наречётся ишша» — совершенство всего. Ей, а не другой. Ибо имя «ишша» указывает на «эш hей» (אש ה') — совершенство свечения левой линии, называемого эш (огонь), связанного с буквой hей, [то есть с] Нуквой.
И вот чем он её прославил: «сия наречётся ишша». Ибо по причине свечения Хохмы, светящего в ней после того, как она включилась в хасадим супруга своего, дано ей имя «ишша», — а это свечение Хохмы, называемое эш, как сказано: «И будет свет Исраэля огнём» (Йешаяhу, 10:17).
«Нет более подобной ей» — ибо свечение Хохмы не раскрыто ни в одной ступени, кроме неё. И сказано: «сия наречётся ишша» — совершенство всего, ей, а не другой. Ибо другая не называется «ишша», потому что свечения Хохмы нет в другой.
И всё это — слова любви, как сказано: «многие дочери преуспели в доблести, но ты превзошла всех» (Притчи, 31:29). Ибо Нуква де-З"А — последняя ступень в Ацилуте, и тем не менее нет гилуй (раскрытия) Хохмы ни в одной ступени, кроме неё, хотя они выше неё. И это последнее звено становится началом. И вот: «многие дочери преуспели в доблести», — и хотя они выше неё, тем не менее, «ты превзошла всех». Ибо в ней раскрывается свечение Хохмы — и [она] становится началом.
219) «Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей» (Берешит, 2:24) — чтобы привлечь её любовью и прилепиться к ней. Поскольку он пробудился к ней всеми этими вещами, написано: «И нахаш (змей) был хитрее» (Берешит, 3:1). Ибо злое начало пробудилось, чтобы ухватиться за неё, дабы связать её страстями тела и пробудить её к другим вещам, которыми ецер ра наслаждается.
220) «И увидела жена, что хорошо дерево для пищи и что вожделенно оно для глаз» (Берешит, 3:6). [Это значит], что приняла ецер ра с желанием и со страстью. «И дала также мужу своему [и он ел] с нею» (Берешит, 3:6), — ибо пробудилась тогда к супругу своему со страстью, чтобы пробудить его к себе с желанием и любовью.
Стихи эти — чтобы научить действию людей, как оно [бывает] наверху, в высших ЗО"Н. Ибо хотя стихи говорят внизу — об Адаме и Хаве, — тем не менее они намекают на высших ЗО"Н, к которым люди должны направлять свои действия.
221) Если стихи говорят о высших ЗО"Н, — как разъяснить нам наверху [то], что ецер ра ухватывается за Нукву? Ведь понятие ецер ра не действует в Нукве высшей. Однако вещи свыше предназначены для вещей внизу, которые суть их ветви. Ибо нет такой вещи внизу, у которой не было бы корня наверху, откуда она простирается и растёт.
Ецер тов и ецер ра простираются от своих корней свыше. Ецер тов простирается от правой [стороны] свыше, а ецер ра простирается от левой [стороны] свыше. А левая [сторона] свыше ухватывается за тело, [то есть] за Нукву, чтобы связаться с ним как одно, как сказано: «левая его — под головой моей» (Песнь Песней, 2:6).
И потому всё, что здесь говорится о ецер ра, относится к левой линии свыше, от которой простирается ецер ра. И потому до сих пор разъясняются стихи — и наверху в ЗО"Н, и внизу в Адаме и Хаве. Отсюда и далее вещи покрыты лёгкой смолой — не так, чтобы трудно было их расшифровать, как они действуют наверху: даже самый малый из младенцев сможет разъяснить это.