Статья 5. Моше открыл это в день, когда покинул мир

Аазину (Внимайте) · Сулам §19–22 · משה גלי ביומא דסליק מעלמא

19) Иди и смотри: последнее поколение и т. д.: иди и смотри — последнее поколение, вышедшее из Мицраима, знало всё, ибо Моше открыл им всё это за те сорок лет, что были они в пустыне, как я сказал. Учили: сказал раби Йицхак, и однако Моше не открыл этого, кроме как в тот день, когда покинул он мир. Как написано: «Сто двадцать лет мне сегодня» (Дварим, 31:2). «В тот день», когда покинул он мир, — буквально. И всё же не сказал, пока не было дано ему дозволение. Как написано: «А теперь напишите себе эту песнь» (Дварим, 31:19). А когда открыл — не сказал «Внимайте, Исраэль», но: «Внимайте, небеса».

20) Сказал раби Йоси, написано и т. д.: сказал раби Йоси, написано «эту песнь», то есть «напишите себе эту песнь» (Дварим, 31:19). Разве же песнью она называется? Должно было быть сказано «Тору». Сказал раби Йицхак: песнь — несомненно. Подобно тому как песнь тянется через руах hа-кодеш (святой дух) сверху вниз, так и эти слова — продолжились через руах hа-кодеш сверху вниз. И потому сказал Моше песнь.

21) Иди и смотри: всё это и т. д.: иди и смотри — сколько [восклицал] Моше и взывал к высшим, прежде чем начал произнести слово. Как написано: «Внимайте, небеса. Польётся, как дождь, учение моё, и т. д.» (Дварим, 32:1-2). И всё это — почему? Из-за того, [что сказано]: «ибо имя Господа возглашаю» (Дварим, 32:3). А прежде, чем сказал он это, сотряс все миры.

22) Учили: в тот час и т. д.: учили — в тот час, когда сказал Моше «Внимайте, небеса, и я буду говорить» (Дварим, 32:1), всколыхнулись миры. Вышел голос и сказал: «Моше, Моше! Почему ты сотрясаешь весь мир? Ты — сын человеческий, и из-за тебя сотрясётся мир?» Открыл он и сказал: «ибо имя Господа возглашаю» (Дварим, 32:3). В тот час умолкли [миры] и прислушались к словам его.