Статья 5. Каждый щедрый сердцем принесёт её

Ваякhель (И собрал) · Сулам §54–73 · כל נדיב לב יביאה

54) «Каждый щедрый сердцем»: это четыре стана верхних ангелов, проистекающие из НеhИ"М Малхут, в которых включены все остальные станы, то есть 12 станов. Ибо каждый из четырёх включает в себя 3, что и есть 12, как выше. И эти выходят из верхних праотцев, ХаГа"Т (хесед-гвура-тиферет), называемых «недивим (щедрыми)». Как разъяснили из написанного: «в колодце, копали его щедрые народа» (Бемидбар 21:18) — что суть праотцы. Ибо ХаГа"Т построили колодец, который есть Малхут, и устроили его. И получается, что НеhИ"М Малхут выходят из ХаГа"Т З"А. И поэтому есть в них тайна 12, как в ХаГа"Т З"А.

55) «Принесёт её, принесут её и т. д.»: спрашивает: написано «йевиэна» (יביאה — принесёт её, в ед. числе), а не «йевиуhа» (יביאוה — принесут её, во мн. числе). И отвечает: «йевиэна» в ед. числе указывает на то, чтобы соединить всё как одно, то есть ЗО"Н (Зеир Анпин и Нуква). И также не написано «йави» (принесёт), но «йевиэна» — указывая на Малхут, называемую «приношение (терума)», что её-то и нужно поднять к мужу её во славе, как должно. «От приношения Господу» — «эт» (את) приходит включить все эти иные станы ангелов, чтобы соединить всё вместе, и они — 12 станов в одном целом, что суть «золото, и серебро, и медь и т. д.», то есть 12 видов; они — 12 верхних станов, включённых все вместе в четырёх, называемых хайот hа-кодеш (святые животные). Ибо каждая хайя включает в себя 3, и это 12, как сказано о ХаГа"Т, как выше в соседнем пояснении.

56) «И все эти поднимаются и т. д.»: и все эти поднимаются к святому престолу, который есть Малхут, чтобы поднять её наверх, соединить с мужем её, З"А, дабы было всё единым. Дабы Он находился с ней в верхней славе. Тогда верхний Царь восседает на святом престоле, и соединяется жена с мужем своим, Малхут с З"А, чтобы всё было одним. И тогда — радость для всех.

57) «Приди и смотри: здесь начинает и т. д.»: приди и смотри: здесь начинает считать золото в первую очередь, а потом серебро, потому что счёт этот — снизу вверх, так что гвура, которая есть золото, опережает серебро, которое есть хесед (милость). Но когда переходит счесть от счёта верхней меркавы (колесницы), начинает считать сначала справа, что есть серебро, а потом слева, что есть золото. Откуда нам это? Ибо написано: «Мне серебро и Мне золото» (Хагай 2:8) — серебро сначала, а потом золото. Потому что речь идёт о верхнем. А в нижней меркаве, которая есть Малхут, начинает слева, а потом справа, как написано: «золото, и серебро, и медь» (Шмот 35:5). Золото сначала, а потом серебро.

58) «И все эти меркавы и т. д.»: и все эти меркавы называются «надив лев (щедрый сердцем). Кол (всё)». То, что сказано «каждый щедрый сердцем», — это включить все остальные меркавы, которые суть 12. Что есть «сердце»? Это тайна написанного: «а весёлый сердцем — на пиршестве всегда» (Притчи 15:15) — ибо это сердце всего, и это святой престол, который есть Малхут. И поэтому называются «сердце». «Каждый щедрый сердцем» — это, как мы установили, что четыре стана — это совокупность всех, ибо каждый включает 3, и это 12, и все они называются по одной тайне — «щедрый сердцем». «Приношение Господу» — это святой престол. И поскольку подняли его наверх и возвели его наверх, к З"А, он называется «приношение Господу».

59) «И поэтому, когда увидел Йехезкель и т. д.»: и поэтому, когда увидел Йехезкель тайну хайот, которые поднимали Малхут на зивуг (соединение), он не увидел того, что они поднимали, то есть Малхут, восседающей на них, потому что она поднялась к верхнему Царю, З"А, в сокрытии и в тайне, в верхней славе.

60) «И всякий мудрый сердцем среди вас»: это шестьдесят источников, то есть ХаГа"Т НеhИ З"А, каждый из которых включает десять, поящие мир, который есть Малхут. И от них она поится. «Пусть придут (йаво'у)» — почему написано «йаво'у»? И отвечает: но чтобы пришли получить от сокровищницы жизни, которая есть Бина. Затем сделают они то, что Творец, Свят Благословен Он, который есть Бина, повелит им, — давать благо миру.

61) «Возьмите от вас приношение Господу»: Раби Йеhуда открыл: «Не разделить ли тебе с голодным хлеб твой и т. д.» (Йешая 58:7). Приди и смотри: счастлива доля человека, когда бедный приходит к нему. Ибо тот бедный — это дар, который Творец, Свят Благословен Он, послал ему. Тот, кто принимает этот дар с приветливым лицом, — счастлива доля его.

62) «Приди и смотри: тот, кто и т. д.»: приди и смотри: тот, кто милосерден к бедному и возвращает ему душу его, — Творец, Свят Благословен Он, засчитывает ему, как будто он сотворил его душу. И поэтому Авраhаму, который был милосерден ко всем сынам мира, Творец, Свят Благословен Он, засчитал, как будто он их сотворил, как написано: «и души, которые они сделали в Харане» (Берешит 12:5).

63) «И хотя мы уже разъясняли и т. д.»: и хотя мы уже разъясняли стих «не разделить ли (hа-ло парос)», что «парос» означает разложить пред ним скатерть с хлебом и пищей, чтобы есть, — вот другое объяснение: «не разделить ли» — это как сказано «перис перисат и т. д.» (Даниэль 5:28), что нужно нарезать ломти хлеба перед ним, чтобы он не устыдился. И пусть нарежет перед ним щедрым (добрым) глазом. «Хлеб твой (лахмеха)» — не написано «лехем», а «лахмеха», что указывает: хлеб должен быть твой, из твоих денег, а не из грабежа, не из вымогательства и не из воровства. Ибо если так — нет в этом заслуги, но горе ему, ибо он приходит напомнить о грехе своём. Подобно тому: «возьмите от вас приношение» — это поднять и дать из того, что ваше, а не из вымогательства, не из грабежа и не из воровства. И мы уже разъяснили.

64) «Раби Хия и Раби Йицхак и т. д.»: Раби Хия, Раби Йицхак и Раби Йоси шли по дороге; пока они шли, встретился им Раби Аба. Сказал Раби Хия: «несомненно, Шхина с нами». Когда тот подошёл к ним, сказал Раби Аба: написано — «от того дня, как вывел Я народ Мой, Исраэль, из Мицраима, не избрал Я города из всех колен Исраэля... и избрал Давида и т. д., — построить дом, чтобы было имя Моё там» (Цари I 8:16). У этого стиха нет начала с концом и конца с началом, ибо написано: «не избрал города» и «и избрал Давида» — что общего у этого с тем? Должно было бы сказать: «и избрал Йерушалаим».

65) «Но когда Творец и т. д.»: но когда у Творца, Свят Благословен Он, есть желание построить город, Он смотрит сначала на ту голову, что управляет народом города, и затем строит город и приводит в него народ. Это сказано: «не избрал города» — пока не воззрел на Давида, чтобы он был пастырем над Исраэлем. Потому что город и все жители города — все зависят от пастыря, управляющего городом. Если пастырь хорош — благо ему, благо городу, благо народу. И если пастырь плох — горе ему, горе городу, горе народу. И теперь воззрел Творец, Свят Благословен Он, на мир, и поднялось в желании Его построить его, и поставил Он вначале Давида. Это сказано: «и избрал Давида, раба Моего» (Псалмы 78:70).

66) «Новое слово я слышал и т. д.»: новое слово я слышал. Открыл и сказал: «Счастлив, кому Бог Йаакова в помощь, чьё упование (шивро) на Господа, Бога его» (Псалмы 146:5). Спрашивает: почему «Бог Йаакова», а не «Бог Авраhама» и не «Бог Йицхака», а именно «Бог Йаакова»? И отвечает: потому что Йааков не положился ни на отца своего, ни на мать свою, когда бежал от брата своего и пошёл один, без серебра, как сказано: «ибо с посохом моим перешёл я этот Йарден» (Берешит 32:11). И положился он на Творца, Свят Благословен Он, как написано: «если будет Элоким со мной и сохранит меня и т. д.» (Берешит 28:20). И всё попросил у Творца, Свят Благословен Он, и Он дал ему.

67) «Чьё упование на Господа, Бога его»: спрашивает: говорит «шивро», а не «тиквато (его надежда)» и не «битхоно (его уверенность)», а именно «шивро». И отвечает: читай не «сивро» с син левой (שׂ), а «шивро» с шин правой (שׁ). Ибо приятно праведникам ломать самих себя (ле-шабер эт ацмам) и быть сломленными — «перелом за переломом (шевер аль шевер)» — и всё это ради Господа, Бога его. Как сказано: «ибо за Тебя умерщвляли нас весь день» (Псалмы 44:23), «ибо за Тебя я нёс позор» (Псалмы 69:8).

68) «Подобно Йаакову, как написано и т. д.»: подобно Йаакову, о котором написано: «и увидел Йааков, что есть шевер в Мицраиме» (Берешит 42:1) — ибо увидел он шевер галута (изгнания), который ему предстоял в Мицраиме, и положил упование своё на Творца, Свят Благословен Он. И сыновья Йаакова перенесли шевер галута и не изменились от тайны веры отцов своих. И Имя Творца, Свят Благословен Он, было привычно у них на устах.

69) «И поэтому написано о Моше и т. д.»: и поэтому написано о Моше: «и скажут мнеי), как имя Егоה שמו), чтоה (Шмот 3:13) — ибо последние буквы которых составляют й-h в-h (י-ה ו-ה), что было привычно у них на устах. Потому что знали Его и не забывали Его никогда, и переносили шевер галута ради Творца, Свят Благословен Он. И поэтому удостоились избавлений, чудес и многих знамений.

70) «А вы, святые верхние и т. д.»: а вы, святые верхние, что переносите шевер тела, переходя с места на место ради Творца, Свят Благословен Он, — тем более вы достойны, чтобы творились вам чудеса и избавления, и удостоились вы жизни в мире грядущем. И пошли все вместе.

71) «Открыл и сказал: возьмите от вас приношение и т. д.»: открыл и сказал: приди и смотри, в час, когда человек устремляет своё желание к служению Господину своему, желание это поднимается сначала в сердце, которое есть основание и устой всего тела. И затем поднимается это благое желание на все органы тела, и желание всех органов тела и желание сердца соединяются вместе, и они влекут на себя сияние Шхины — пребывать с ними. И тот человек — он удел Творца, Свят Благословен Он. Это сказано: «возьмите от вас приношение» — «от вас» — это привлечение, чтобы принять на себя то приношение, которое есть Шхина, дабы был человек уделом Господу.

72) «А если скажешь, что нет» и т. д.: а если скажешь, что не во власти человека дело это, — приди и смотри, что написано: «каждый щедрый сердцем принесёт её — приношение Господу». «Каждый щедрый сердцем» — несомненно, всякий, чьё сердце пожелает, привлечёт к себе Шхину. Это сказано: «принесёт её (йевиэна)» — несмотря на то, что она в восхождении наверху, «принесёт её» с верхнего места, дабы привлечь её пребывать с ним.

73) «А когда придёт пребывать с ним и т. д.»: и когда придёт она пребывать с ним, сколько благословений и сколько богатства приносит с собой; это сказано: «золото, и серебро, и медь» (Шмот 35:5) — не будет ему недоставать всякого богатства мира. Это — для остальных сынов мира. А вы, святые верхние, — «возьмите от вас приношение Господу», то есть пусть обновляют новые толкования Торы ради подъёма Шхины. Сказал Раби Хия: тот, кто начал поднимать, — пусть и поднимет.