107) И приди и смотри, во всяком и т. д.: и приди и смотри: каждый день провозглашает глашатай для всех сынов мира — от вас зависит дело это. И это есть «возьмите от себя возношение Господу» (Шмот 35:5). А если скажете, что дело это тяжко для вас, — «всякий, чьё сердце благородно, принесёт его» (Шмот 35:5).
108) Что есть «принесёт его»: спрашивает: каково пояснение «принесёт его». И отвечает: но отсюда учим тайну молитвы. Ибо человек, что страшится Господина своего и направляет сердце своё и желание своё в молитве, — он совершает тикун (исправление) высший, как мы установили. Сначала, в песнопениях и восхвалениях, что произносят высшие ангелы вверху, и в том порядке восхвалений, что произносят Исраэль внизу, — Малхут украшает себя и исправляется в исправлениях своих, как женщина, украшающая себя для мужа своего.
109) И в порядке молитвы и т. д.: и в порядке молитвы, в том тикуне молитвы сидячей — то есть от благословения «йоцер ор» (создающий свет) и выше, до молитвы Шмонэ-эсрэ, что [читается] стоя, — исправляются все эти алмот (девы), то есть семь нааротов (отроковиц) Малхут (как сказано выше, пункт 53, см. там), и все эти, что её, и все эти украшаются с нею. После того как всё исправлено и упорядочено, когда доходят до «эмет ве-яцив» (истинно и достоверно), тогда исправлено всё — он и алмот его, — пока не доходят до «гааль Исраэль» (искупивший Исраэль). И тогда нужно всем стоять на местах своих.
110) Ибо когда сын человеческий и т. д.: потому что когда человек доходит до «эмет ве-яцив» и всё уже исправлено, алмот несут Малхут, и она несёт себя к Царю Высшему, что есть З"А. Когда доходят до «гааль Исраэль», тогда Царь Святой Высший движется в ступенях своих, то есть в порядке трёх линий, что светят лишь в тайне движения (см. Бешалах, 39, на словах «и т. д.»). И выходит принять её, Малхут.
111) А мы пред Царём и т. д.: и мы, пред Царём Высшим, должны стоять на местах своих в трепете и дрожи, ибо тогда простирает Он ей десницу Свою, что в благословении «маген Авраhам» (щит Авраhама), что есть тайна линии правой. А затем шуйцу Свою, что подкладывает под голову её, в тайне сказанного «шуйца его под головой моей» (Песнь Песней, 2:6), что в благословении «ата гибор» (Ты могуч), что есть линия левая. А затем обнимаются оба вместе в нешикин (поцелуях), что в благословении «hа-Эль hа-кадош» (Бог Святой), что есть линия средняя, ибо оттуда и выше — тайна нешикин до трёх последних. И эти суть три первых благословения молитвы Шмонэ-эсрэ. И должен человек обращать сердце своё и желание своё, и направлять [мысль] во все эти тикуним и порядки молитвы — уста свои, и сердце своё, и желание своё вместе.
112) Теперь, когда Царь Высший и т. д.: теперь, когда Царь Высший и Малхут — в соединении в радости в этих нешикин, тот, кому нужно просить вопросы и просьбы, пусть просит, ибо тогда — час благоволения. После того как попросил человек просьбы свои перед Царём и Царицей, то есть в двенадцати средних благословениях, тогда пусть исправит себя желанием своим и сердцем своим к трём последним благословениям, дабы пробудить радость, что в сокрытии, ибо от этих трёх благословений он благословляется в двекут (слиянии) ином, что есть тайна зивуга (соединения). И человек пусть исправит себя выйти из присутствия их и оставить их в радости сокрытой, что в этих трёх благословениях. Как сказано пространно (выше, Терума, пункт 45, см. там же). И при всём этом должно быть желание его, дабы нижние благословлялись от этих благословений радости сокрытой.
113) И тогда нужно пасть и т. д.: и тогда нужно пасть на лицо своё и предать душу свою в час, когда Малхут держит нефашот и рухот; тогда — час предать душу свою внутри тех нефашот, что она держит, ибо тогда «црор hа-хаим» (узел жизни), что есть Малхут, — как должно. И тайна нефилат-апаим (падения на лицо) разъяснена выше (Терума, пункт 45 в Сулам, см. там).
114) Слово это слышал я и т. д.: дело это слышал я среди тайн маор hа-кадош, и не было дано мне разрешение раскрыть, кроме как вам, благочестивым высшим, что если в тот час, когда Малхут держит нефашот и рухот сынов человеческих, в одном желании двекута, обратит человек сердце своё и желание своё к этому и отдаст душу свою в двекуте в том желании — то есть включить душу свою в тот двекут, — если принято предание души его в час тот, в желании нефашот и рухот и нешамот, что она держит, — это есть человек, что связан в узле жизни в мире этом и в мире грядущем.
115) И ещё, что должны быть включены и т. д.: и ещё: Царь и Матронита, что есть ТУ"М, должны включиться со всех сторон, сверху и снизу, и увенчаться нешамот со всех сторон. Она увенчивается нешамот сверху и увенчивается нешамот снизу, то есть от тех, кто предают ей нешамот свои. И если человек направляет сердце своё и желание своё ко всему этому и предаёт ей душу свою снизу, в двекуте и желании, как мы сказали, — тогда Творец, Свят Благословен Он, нарекает его «шалом» (мир) внизу, наподобие того «шалом», что вверху, который есть Йесод, называемый «шалом», — тот «шалом», что благословляет Царицу, и включает её, и увенчивает её со всех сторон.
116) Также так этот и т. д.: также так и человек этот: Творец, Свят Благословен Он, нарекает его «шалом», как сказано: «и нарёк ему Господь шалом» (Судьи 6:24). И все дни его называют его так вверху — «шалом», ибо включил и увенчал Царицу снизу, наподобие того «шалом», что вверху, что есть Йесод. Как выше, в ближайшем абзаце.
117) И когда уходит тот и т. д.: и когда человек тот уходит из мира этого, нешама его восходит и пробивается через все эти ракиим (небесные своды), и нет того, кто задержит её. И Творец, Свят Благословен Он, призывает её и говорит: «придёт шалом» (Йешая 57:2). И Шхина говорит: «будут покоиться на ложах своих и т. д.» (Йешая 57:2). И отворяются ей тринадцать гор чистого афарсемона. И не будет того, кто задержит её. И посему — счастлив тот, кто обратил сердце своё и желание своё к этому. И посему написано: «всякий, чьё сердце благородно, принесёт возношение Господа» (Шмот 35:5) — Царю Высшему, то есть как я сказал.
118) Возвысил рабби Аба и т. д.: возвысил рабби Аба голос свой и сказал: «Увы, рабби Шимон, ты ещё жив, а я уже плачу о тебе. Не о тебе я плачу, но плачу я о товарищах, и плачу я о мире, что останутся сиротами после ухода твоего из мира. Рабби Шимон — как свет светильника, горящий вверху и горящий внизу. И в свете, что зажёг внизу, светятся все сыны мира. Увы миру, когда уйдёт свет, что внизу, и войдёт в свет, что вверху, — кто будет освещать свет Торы для мира?» Поднялся рабби Аба и поцеловал рабби Хию. Сказал ему: «Слова эти были под рукой твоей. Посему — послал меня Господь досюда, чтобы соединиться с тобой. Счастлива доля моя».
119) Рабби Йоси открыл и т. д.: рабби Йоси открыл стих после него и сказал: «и всякий мудрый сердцем среди вас, пусть придут и сделают и т. д.» (Шмот 35:10). Стих этот установили, но приди и смотри: в час, когда Творец, Свят Благословен Он, сказал Моше: «дайте себе мужей мудрых и разумных» (Дварим 1:13), — оглядел Он весь Исраэль и не нашёл навоним (разумных). Это сказанное: «и взял я глав колен ваших, мужей мудрых и известных» (Дварим 1:15), — а «навоним» не написано. И если скажешь, что навон (разумный) — ступень высшая над хахам (мудрым), ибо потому не нашёл навоним, — так оно поистине: что навон значительнее, нежели хахам.
120) Чем [различие] между этим и т. д.: спрашивает: каково различие между этим и этим — между хахам и навон. И отвечает: «хахам» — мы установили, что даже ученик, делающий мудрым рава своего, называется хахам. Хахам — это знающий в самом себе всё, что нужно. Навон — несколько ступеней есть в нём, ибо взирает он во всякое дело и знает в себе и в других. И знак твой: «знает праведник душу скота своего» (Притчи 12:10), ибо Цадик (праведник), что есть Йесод, изливает в Малхут, что есть тайна АВА"Я де-БО"Н, ибо «беhема» (скот) в гематрии — БО"Н. И также: «праведник — управляет страхом Элоким» (Шмуэль II 23:3), ибо Цадик, что есть Йесод, управляет и изливает в Малхут, называемую «йират Элоким» (страх Элоким). И здесь — хахам лев (мудрый сердцем) в точности, то есть: «хахам», сказанный здесь, — со стороны Малхут, называемой «хахам лев». «Хахам бе-лев» (мудрый в сердце), что есть Малхут, и не в месте ином. Потому что хохма (мудрость) находится в сердце, что есть Малхут, и не в месте ином. А навон — он вверху и внизу, он взирает на своё и на других.
Пояснение. Хахам — это тайна Малхут, из которой раскрывается хохма. А навон — это тайна Йесод-Цадик. И это сказанное (в пункте 119): «что навон — ступень высшая над хахам». Ибо хахам — это Малхут, а навон, что есть Йесод, — выше неё. И ведомо, что хохма, что в Малхут, светит лишь снизу вверх. И это сказанное: «хахам — знающий в самом себе всё, что нужно», то есть что светит в нём снизу вверх, и знает он лишь для себя, и не может изливать вниз, то есть другим. И это сказанное: «в сердце — хахам, и не в месте ином», ибо сердце, что есть Малхут, принимает снизу вверх, а не сверху вниз, что есть «место иное». И это сказанное: «а навон — вверху и внизу», ибо Йесод, что есть навон, изливает хасадим сверху вниз. «Взирает на своё и на других» — что принимает для себя и изливает вниз, другим, то есть в Малхут, в тайне сказанного: «знает праведник душу скота своего». «Праведник — управляет страхом Элоким».