Статья 59. Когда правитель согрешит

Ваикра (И воззвал) · Сулам §389–394 · אשר נשיא יחטא

389) «Когда правитель согрешит и т. д.»: учил р. Ицхак: каково различие в том, что во всех местах написано в них «ве-им» (и если), как сказано: «если коэн помазанный согрешит» (Ваикра 4:3), «и если всё общество Исраэля заблудится» (Ваикра 4:13). А здесь написано «ашер» (когда) правитель согрешит, и не написано «и если правитель согрешит». Чему это нас учит?

390) «Но эти коэны и т. д.»: и отвечает: но эти коэны не находятся настолько в грехе, ибо коэн всегда оберегает себя, потому что бремя Господина его — на нём каждый день, и бремя всего Исраэля, и бремя каждого и каждого. И потому удивительно, если он согрешит, и поэтому написано «ве-им». И так же «и если всё общество Исраэля заблудится» — ибо удивительно, чтобы все они оказались в одном грехе, ведь если эти грешат, эти не грешат, и поэтому написано «ве-им». Но здесь — «ашер» правитель согрешит — несомненно согрешит, потому что сердце его возгордилось в нём, ибо народ идёт за ним и поставлен под него. И поэтому говорит: «ашер» правитель согрешит, то есть преступил заповедь «не делай» и совершил одну из них. И поэтому не написано в нём «ве-им», ибо слова греха его — не под сомнением.

391) «Р. Йеуда открыл и т. д.»: р. Йеуда открыл: «И князья принесли камни шоам и камни для оправы для эфода и для хошена» (Шмот 35:27). Спрашивает: в чём отличие, что эти вещи принесли князья, а не другой человек? Ведь написано: «Всякий, у кого щедрое сердце, пусть принесёт приношение Господу» (Шмот 35:5). И написано: «и камни шоам и камни для оправы для эфода и для хошена» (Шмот 35:9). Значит, это заповедь для каждого человека.

392) «Но сказал Творец, Свят Благословен Он, и т. д.»: и отвечает: но сказал Творец, Свят Благословен Он: хотя на всех возложено это пожертвование, пусть принесут эти камни князья. Какова причина? Это потому, что камни находятся на сердце коэна. Сказал Творец, Свят Благословен Он: пусть придут князья, чьи сердца возгордились в них, и принесут эти камни, что находятся на сердце коэна, и искупятся от гордыни сердца их. И написано: «И будут они на сердце Аарона при входе его пред Господом» (Шмот 28:30). И поэтому «и князья принесли камни шоам и т. д.» — чтобы искупить их.

393) «И поэтому "когда правитель" и т. д.»: и поэтому «когда правитель согрешит» — несомненно. «И сделает одно из всех заповедей Господа, Бога его, что не должно делать» (Ваикра 4:22) — это, как мы установили, что преступил заповедь «не делай». «Или станет известен ему грех его» (Ваикра 4:23) — потому что сердце его возгордилось в нём, он не обращает внимания на грехи свои. И только потом становится известно ему, и совершает он за это тшуву (возвращение).

394) «Рабби Йеуда и р. Йоси и т. д.»: р. Йеуда и р. Йоси сидели одной ночью и занимались Торой. Сказал р. Йеуда р. Йоси: я вижу, что Тора, которую изучают ночью, более чиста (цаха), чем Тора, которую изучают днём. Почему это? Сказал ему: потому что чистота Торы Письменной — в Торе Устной, ибо это тайна Малхут, называемой ночью и называемой Торой Устной. И Тора Устная, которая есть Малхут, властвует ночью и пробуждается более, чем днём. И в то время, когда она, Малхут, властвует, тогда — это чистота в Торе.