1) И было в день восьмой и т. д.: Раби Ицхак открыл [и сказал]: «Вместе ликуют утренние звёзды и восклицают все сыны Элоким» (Ийов 38:7). Счастлив Исраэль, ведь Святой, благословен Он, дал ему святую Тору — радость всего, радость Святого, благословен Он, и место прогулки Его, как сказано: «И была Я шеашуим (отрадой) день за днём» (Притчи 8:30). И вся Тора — единое святое Имя Святого, благословен Он. И Торой сотворён мир, как сказано: «И была Я при Нём амон» (Притчи 8:30) — не читай «амон», но «уман» (мастер), ибо она была орудием мастерства Его при сотворении мира.
2) И Торой сотворён человек и т. д.: И Торой сотворён человек. И это сказанное: «И сказал Элоким: сделаем человека» (Берешит 1:26) — что написано во множественном числе. Сказал Святой, благословен Он, Торе: «Хочу Я сотворить человека». Сказала [Тора] пред Ним: «Этому человеку суждено грешить и гневить Тебя; если не будешь долготерпелив с ним — как устоит он в мире?» Сказал ей: «Я и ты вместе утвердим его в мире, ибо не зря Я именуюсь эрех апаим (долготерпеливый)».
3) Раби Хия сказал и т. д.: Раби Хия сказал: Тора Письменная — это Зеир Анпин, и Тора Устная — это Малхут — они утвердили человека в мире. Это сказанное: «Сделаем человека в нашем целеме (образе) по нашему дмут (подобию)» (Берешит 1:26) — что написано во множественном числе. Раби Йоси сказал: это слышится отсюда — «то, что уже сделали его» (Коэлет 2:12). «Сделали» — несомненно во множественном числе. И это целем и дмут, которыми оба создали человека: целем — в мужском, что есть Зеир Анпин, называемый целем; дмут — в Нукве (женское), что есть Малхут, называемая дмут. И смысл слова ЦеЛеМ разъяснён (выше, во Введении в книгу Зоар, лист 181, пункт 237, со слов «ибо написано», см. там), а Малхут называется дмут, ибо это от слова дмама (молчание), потому что у неё нет ничего своего, кроме того, что она получает от Зеир Анпина; и душа человека рождается от зивуга (соединения) Зеир Анпина и Малхут, поэтому сказано: «в нашем целеме по нашему дмут». И поэтому начало Торы — бет, ибо она намекает на Зеир Анпина и Малхут. И [таким образом её] утвердили.
4) Раби Ицхак сказал и т. д.: Раби Ицхак сказал: почему бет открыта с одной стороны и закрыта с другой? И отвечает: ведь когда человек приходит соединиться с Торой — она открыта, чтобы принять его и быть с ним заодно; а когда человек закрывает глаза свои от неё и идёт другим путём — она закрыта с другой стороны, как бет, как сказано: «Если оставишь Меня на день — на два оставлю тебя». И не найдёт он входа, пока не возвратится и не соединится с Торой паним бе-паним (лицом к лицу), и не отступит от неё. И поэтому Тора открывает [уста], чтобы звать сынов человеческих, провозглашает и зовёт их: «К вам, мужи, взываю и т. д.» (Притчи 8:4). И сказано: «На вершине шумных [мест] взывает она, у входов ворот в городе речи свои говорит» (Притчи 1:21).
5) Раби Йеуда сказал и т. д.: Раби Йеуда сказал: бет имеет вид двух крыш и одной соединяющей их линии. Что это значит? Одна крыша наверху — небеса, что есть Зеир Анпин; другая крыша внизу — земля, что есть Малхут; а Святой, благословен Он, что есть йесод, держится за них и принимает их.
6) Раби Элазар сказал и т. д.: Раби Элазар сказал: три высших святых света — то есть три линии, держащиеся вместе — и они общее [правило] Торы, и они открывают входы для всего; открывают птахин (входы) и питают эмуну (веру), что есть Малхут; и они — дом для всего. Поэтому называются байит (дом), ибо эти три линии в бет, намекающие на три линии Зеир Анпина, — это байит. И поэтому начало Торы — бет, ибо она [и есть] Тора, и она — исцеление мира.
7) И поэтому, кто и т. д.: И поэтому тот, кто занимается Торой — словно занимается Святым Именем. И вот мы учили: вся Тора — это одно высшее святое Имя; и поскольку она — святое Имя, начинается она с бет, что есть общее [правило] Святого Имени, то есть три вав, что в тайне «ва-йиса, ва-йаво, ва-йет» (Шмот 14:19-21), которые суть три линии Зеир Анпина (как сказано выше, в Бэшалах, пункт 173) — это три узла, питающие эмуну, что есть Малхут.
8) Иди и смотри: все они и т. д.: Иди и смотри: все, кто занимается Торой, прилепляются к Святому, благословен Он, и увенчиваются коронами Торы, и любимы наверху и внизу. И Святой, благословен Он, протягивает им правую Свою [руку], что есть хесед (милость). И тем более — те, кто занимается Торой и ночью, как сказано, что они становятся причастными к Шхине и соединяются с нею воедино. А когда наступает утро, Святой, благословен Он, увенчивает их одной нитью хеседа, чтобы они были узнаваемы среди высших и среди нижних.
9) И все эти утренние звёзды и т. д.: И все эти утренние звёзды — в час, когда Кнесет Исраэль (Собрание Исраэля), что есть Малхут, и все занимающиеся Торой приходят явиться пред Царём — Зеир Анпином, — все они вместе поют. Это сказанное: «Вместе ликуют утренние звёзды и восклицают все сыны Элоким» (Ийов 38:7). Что значит «восклицают»? Это как сказано: «Сокрушаясь, сокрушилась земля» (Йешая 24:19) — то есть в значении сокрушения, ибо эти диним (суды), называемые «сыны Элоким», сокрушаются; и все они сокрушаются пред утром, в час, когда пробуждается утро в мире, что есть свет хеседа Зеир Анпина, как сказано: «И встал Авраам ранним утром» (Берешит 22:3). А Авраам — это хесед. И поэтому «восклицают все сыны Элоким».