Статья 2. Радуйтесь Йерушалаиму

Бамидбар (В пустыне) · Сулам §21–26 · שמחו את ירושלים

21) Каждый при знамени своём по знакам и т. д.: раби Эльазар начал. «Радуйтесь Йерушалаиму и веселитесь о нём все любящие его и т. д.» (Йешая 66:10). Сколь любима Тора пред Творцом, Свят Благословен Он, ибо в каждом месте, где слышны слова Торы, Творец, Свят Благословен Он, и всё воинство Его — все прислушиваются к словам его. И Творец, Свят Благословен Он, приходит обитать с ним. Это сказанное: «в каждом месте, где Я упомяну имя Моё и т. д.» (Шмот 20:21). И не только это, но и враги его падают пред ним. И уже разъясняли это.

22) Иди и смотри, заповеди Торы и т. д.: иди и смотри: заповеди Торы — высшие они, наверху. Пришёл человек и исполнил одну заповедь — та заповедь стоит пред Творцом, Свят Благословен Он, и увенчивается пред Ним, и говорит: «такой-то меня сделал, и от такого-то я», — потому что он пробудил её наверху. Ибо как пробудил он заповедь внизу, так пробуждается она наверху, и творит мир наверху и внизу, то есть вызывает зивуг (соединение) для З"А и Малхут, называемых «верхом» и «низом». Как сказано: «или пусть прибегнет к защите Моей, заключит мир со Мной, мир заключит со Мной» (Йешая 27:5). «Заключит мир со Мной» — это наверху, в З"А; «мир заключит со Мной» — это внизу, в Малхут. Счастлива доля того человека, который исполняет заповеди Торы.

23) Радуйтесь Йерушалаиму и т. д.: это потому, что радость не находится [нигде], кроме как во время, когда Исраэль находится в Святой Земле, ибо там соединяется жена с мужем своим, то есть З"А и Малхут, и тогда есть радость — радость наверху и внизу. А во время, когда Исраэль не находится в Святой Земле, запрещено человеку радоваться и проявлять радость. Ибо написано: «радуйтесь Йерушалаиму и веселитесь о нём и т. д.» (Йешая 66:10). «И веселитесь о нём» — точно [сказано], то есть во время, когда Исраэль находится в нём.

24) Раби Аба видел и т. д.: раби Эльазар увидел одного человека, который веселился в доме увеселений, что в Бавеле, и пнул его. Сказал: написано, что во время, когда Йерушалаим в радости, должен человек радоваться — а не во время галута (изгнания). Раби Эльазар следует своему обоснованию, ибо сказал: «Радуйтесь Йерушалаиму» — это как написано: «служите Господу с радостью» (Псалмы 100:2). То есть Йерушалаим — это Шхина, и нужно служить ей и радовать её.

25) Один стих говорит и т. д.: один стих говорит: «служите Господу с радостью» (Псалмы 100:2), а другой стих говорит: «служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом» (Псалмы 2:11). В чём разница между одним и другим? И отвечает: тут — во время, когда Исраэль пребывает в Святой Земле, и тогда служат пред Господом с радостью; а тут — во время, когда Исраэль пребывает в иной земле, тогда нужно служить со страхом и радоваться с трепетом. «Служите Господу со страхом» — это Кнесет Исраэль, то есть Малхут, во время, когда она в галуте среди народов.

26) Сказал раби Йеуда: но ведь и т. д.: сказал раби Йеуда: но ведь написано: «ибо в радости выйдете» (Йешая 55:12), а это — Кнесет Исраэль; и раз сказано «выйдете» — то это уже из галута, и [тем не менее] она названа радостью; вот: и в галуте она названа радостью. Сказал ему: безусловно, так это и есть. Что во всё то время, пока она в галуте и лежит в прахе, не называется она радостью, — до тех пор, пока Творец, Свят Благословен Он, не придёт к ней и не поднимет её из праха, и скажет: «отряхнись от праха и т. д.» (Йешая 52:2), «восстань, светись и т. д.» (Йешая 60:1), — и они соединятся вместе; тогда называется она радостью. Ибо она — радость всего, и тогда «в радости выйдете» — несомненно. Тогда сколько воинств выйдут навстречу Матроните, на радость трапезы Царя, как сказано: «горы и холмы запоют и т. д.» (Йешая 55:12). И написано: «ибо идёт пред вами Господь и собирает вас и т. д.» (Йешая 52:12).