647) Шестой hейхаль и т. д.: Шестой hейхаль (чертог). Это тот hейхаль, что называется hейхаль воли (рацон). Ибо это воля, называемая «исходом уст Господа». Это радость прилепления всего. И здесь — воля всех желаний, в тайне сказанного «как алая нить — губы твои» (Песнь Песней, 4:3). Это воля всех душ, выходящих из этого «исхода уст Господа». (Ба"б, ос. 125).
648) Этот hейхаль, hейхаль и т. д.: Этот hейхаль есть hейхаль воли, ибо здесь исполняются все вопросы и все просьбы, что в мире, потому что он — воля всех желаний, когда находятся нешикин (поцелуи), в тайне сказанного «и поцеловал Яаков Рахель» (Берешит, 29:11). И тогда, когда целуют друг друга, [время это] называется «эт рацон» (время благоволения). Ибо тогда находится совершенство, и все лица светятся. И когда молитвы поднимаются, тогда «эт рацон» обнаруживается. И об этом сказано: «а я — молитва моя к Тебе, Господи, во время благоволения» (Псалмы, 69:14). Это соединение друг с другом в тайне нешикин. (Ба"б, ос. 127).
649) В этом hейхале находятся и т. д.: В этом hейхале находятся шесть птахин (входов): по четыре птахин на четыре стороны мира, что суть хесед, гвура, тиферет, малхут, и один сверху и один снизу — это нецах и hод. В этих входах назначен один дух, что выше всех тех мемуним (назначенных), что во всех этих входах, и имя его — Разиэль. И он назначен и поставлен над всеми этими тайнами высшими, что говорят «уста к устам», целующиеся друг с другом в любви любви.
650) Тайны эти не и т. д.: Тайны эти не подлежат раскрытию, но когда врата открываются, тогда узнают все hейхалот, и все эти духи, и все эти станы, что врата воли открылись. И в эти врата не входят, кроме воли молитв, воли восхвалений, воли душ святых высших.
651) Это есть hейхаль и т. д.: Это hейхаль Моше, в этот hейхаль был собран Моше в любви и поцеловал нешикот, то есть митат нешика (смертью поцелуя). В этом hейхале — «Моше говорит, и Элоким отвечает ему голосом» (Шмот, 19:19).
652) Когда прилепились нешикин и т. д.: Когда прилепились целующие нешикин в нешикин друг к другу, об этом сказано: «поцелует он меня поцелуями уст своих и т. д.» (Песнь Песней, 1:2). Нет нешикин радости и любви, кроме как когда прилепляются друг к другу — пэ к пэ (уста к устам), руах к руах (дух к духу), и насыщаются друг с другом в наслаждениях всех, и в радости, от свечения высшего.
653) Иди и смотри, Моше и т. д.: Иди и смотри, «Моше говорит» — это З"А, как сказано: «вот, ты прекрасна, подруга моя» (Песнь Песней, 1:15). И сказано: «как алая нить — губы твои» (Песнь Песней, 4:3). Ибо это слова З"А к Шхине. «И Элоким отвечает ему голосом» — это Шхина к З"А, как сказано: «вот, ты прекрасен, друг мой, и приятен» (Песнь Песней, 1:16). И сказано: «губы его — лилии, источающие текучий мирр» (Песнь Песней, 5:13). Ибо это слова Шхины к З"А.
654) Этому духу переданы и т. д.: Этому духу, Разиэлю, переданы в руки все тайны этих душ высших, пробуждающих стремление любви наверху и внизу вместе, то есть в ЗО"Н, то есть что поднимают МА"Н. Это души высшие, как р. Акива и его товарищи, то есть hаругей мальхут (убитые царством), что не приближались омыться в нэhар Динур (огненной реке), как остальные души, что омываются там и проходят чрез неё. Ибо от великой их святости они не нуждались в этом. И уже мы это разъясняли.
655) Этот дух исторг и т. д.: Этот дух, Разиэль, исторг двенадцать огней, и все они стоят в тайне под этим духом. На четырёх сторонах мира стоят четыре огня высших, властвующих на четырёх сторонах. С южной стороны стоит огонь один высший — правое всего мира, от которого начинают Исраэль соединяться в тайне эмуны (веры). И это Михаэль, князь силы огней высших, нисходящих со стороны юга, что есть хесед (милость), где стоит этот огонь в крепости своей.
656) Этот Михаэль, огонь и т. д.: Этот Михаэль, огонь правого, есть великий апитропос (опекун), то есть надсматривающий, Исраэля. Ибо когда ситра ахра встаёт обвинять Исраэль, тогда Михаэль с ним спорит и становится снэгором (заступником), то есть мелицем тов (ангелом-заступником, малах мелиц), за Исраэль, и спасаются они от того обвинения главы врагов Исраэля.
657) Кроме как во время разрушения и т. д.: Кроме времени, когда Йерушалаим был разрушен, ибо тогда умножились грехи, и Михаэль не мог [противостоять] ситра ахра, ибо доводы Михаэля об Исраэле были сломаны. И тогда — «отвратил назад правую руку Свою от врага» (Эйха, 2:3).
658) На стороне севера стоит и т. д.: На стороне севера стоит другой огонь. Он стоит, чтобы отменять дин из четвёртого hейхаля, и даёт отмену приговора суда мемуне (назначенному), что над петахом (входом). На этом петахе стоят другие мемуним, что на стороне нечистоты, ожидающие этого мемуны, чтобы взять дин. И иногда этот огонь, что на стороне севера, совершает дин сам собой, и не передаётся в руки ситра ахра. Ибо все дины, совершённые им самим, имеют исцеление. И Творец, Свят Благословен Он, делает хесед в этих местах, хотя они на левой стороне.
659) Гавриэль есть этот и т. д.: И поясняет: Гавриэль — это тот огонь на стороне севера, и в любом месте, куда он бьёт, в нём пребывает хесед, потому что Гавриэль — на двух сторонах, он включён в обе — в гвуру и в хесед, и потому бьёт, и исцеление в нём. На этой стороне находится тайна сказанного: «как наставляет человек сына своего, [так] Господь, Элоким твой, наставляет тебя» (Дварим, 8:5). И это есть исурим шель аhава (страдания любви), включающие сторону эту и сторону ту, гвуру и хесед.
660) На стороне востока и т. д.: На стороне востока стоит другой огонь, что находится во всех делах исцеления, чтобы вводить пред Творца, Свят Благословен Он, всех тех, кто забыт в доме болезни своей — чтобы исцелились в свой срок, и приближать срок и конец тех болезней, кои завершены в эмуне их, то есть что больные хранят в своё время, что им дано, в эмуне, и не желают уйти раньше срока, (Авода Зара 55), и он просит, чтобы они шли раньше срока. И обходит мир каждый день, чтобы завершить исцеление по заповеди Господина своего. И этот огонь, имя ему — Рафаэль. И это так, хотя мы разъясняли, что Рафаэль — на стороне запада. И он держит сторону эту и сторону ту, сторону Михаэля и сторону Гавриэля, ибо он — аспект средней линии, тиферет, включающий две линии — правую и левую — что есть Михаэль и Гавриэль.
661) И это есть мемуна и т. д.: И это мемуна — в час, когда человек судится в четвёртом hейхале к жизни, тогда он опережает с рефуа (исцелением). И эта рефуа выходит из самой беды, ибо если бы [человек] не был болен, не нуждался бы в рефуа, потому что [рефуа] выходит из двух сторон — из хеседа и из дина. И эта беда, то есть болезнь, приходит со стороны левой, а рефуа — со стороны правой. И поэтому когда к этому больному приходит рефуа — она приходит к нему из великой беды.
662) И так это со стороны запада и т. д.: И так это со стороны запада: рефуа приходит и со стороны запада, ибо запад, что есть малхут, включена из всех огней трёх линий, как сказано пред нами. И хотя сказали мы, что Рафаэль — на стороне востока, и разъясняли, что он также на стороне запада, со всем тем рефуа и хайим (жизнь) не приходят, кроме как со стороны востока, но оттуда тянутся хайим вниз, к малхут, что есть сторона запада.
663) И на этой стороне запада и т. д.: И на этой стороне запада есть огонь один, и имя ему — Нуриэль, и это Уриэль. И этот включён из всех и стоит, чтобы быть посланцем во всяком деле. Ибо запад — это малхут, включающая все три линии. И есть у него три стороны — три линии, — но они [как] две, потому что каждая из этих включена в свою товарку. То есть основа их — линия правая и линия левая, а линия средняя — это лишь включение двух линий, и не добавляет к ним ничего. И получается, что нет более чем двух линий. Это четыре нижних йесод, то есть три линии и малхут, принимающая их, из этих четырёх йесодот мира, что в бине, что выше всех. И поскольку все они связываются друг с другом, намекает писание и говорит: «в ореховый сад спустилась я, чтобы посмотреть» (Песнь Песней, 6:11). Ибо мозг ореха разделён на четыре части, связанные вместе.
664) Эти двенадцать огней и т. д.: Эти двенадцать огней, стоящих в этом духе, Разиэле, о которых сказали мы (выше, ос. 655), что этот дух — в совершенстве над ними. Объяснение таково: эти четыре огня высших, стоящие на четырёх сторонах мира, что суть Михаэль, Гавриэль, Рафаэль, Уриэль, имеют под собой восемь других огней, чтобы быть в совершенстве, ибо во всех них одно совершенство, и когда все они распространяются — их три на каждую сторону. Пояснение. Ибо четыре огня — на четырёх сторонах, что суть хесед, гвура, тиферет, малхут, и когда они включаются друг в друга к одному совершенству, в каждом из них есть лишь ХаГа"Т, что есть тайна трёх линий, светящих в хесед, гвура, тиферет, малхут. И четыре раза по три — это двенадцать.
665) Эти четыре опоры и т. д.: Эти четыре опоры, то есть четыре вышеуказанных огня, стоят, чтобы возвысить и соединить этот hейхаль с местом, что называется «шамаим» (небеса), что есть тайна тиферет дэ-Ацилут, чтобы соединить эти нешикин друг с другом вместе. Под ними — несколько ступеней одна за другой, все они выходят из этих четырёх нижних йесодот, что есть упомянутые четыре огня — Михаэль, Гавриэль, Рафаэль, Уриэль. Из них выходят со стороны воды, что есть хесед, [от] Михаэля; и из них — со стороны огня, что есть гвура, [от] Гавриэля; и из них — со стороны духа, что есть тиферет, [от] Рафаэля; и из них — со стороны праха, что есть малхут, [от] Уриэля.
666) Подобно этому учили мы и т. д.: Подобно этому учили мы. «Четверо вошли в Пардес» (Хагига 14б), и все были выбраны для этого места, для этих четырёх йесодот, и каждый связан в своём месте: этот — на стороне огня, этот — на стороне воды, этот — на стороне духа, этот — на стороне праха. И все они погрузились — каждый в свой йесод — как вошли, кроме совершенного и хасида (праведного) этого, что пришёл со стороны правой, со стороны хеседа, и прилепился к правой и поднялся наверх. То есть р. Акива.
667) И когда достиг этого и т. д.: И когда достиг этого места, что называется hейхаль аhава (любви), прилепился к нему по воле сердца. Сказал: этот hейхаль нужно прилепить к hейхалю, что наверху, в аhава раба (великой любви), в хеседе дэ-Ацилут. Тогда совершился он в тайне эмуны и поднялся, и довершил аhава ктана (любовь малую), что есть малхут, в аhава гдола (любовь великую), что есть хесед, как должно. И поэтому умер в любви, и вышла нешама его в этом стихе: «и возлюби» (Дварим, 6:5). Счастлива доля его.
668) Все эти другие и т. д.: Все эти другие спустились вниз — каждый и каждый, — и были наказаны в том йесоде, в который спустились. Элиша спустился вниз на сторону левую, что есть йесод огня, то есть гвура. И спустился в неё и не поднялся, и встретил ту ситра ахра, что называется «эль ахер» (бог иной). И возбраняется ему тшува (возвращение), и был изгнан, потому что прилепился к ней. И поэтому называется «Ахер» (Иной). И уже мы это разъясняли.
669) Бен Аззай спустился и т. д.: Бен Аззай спустился в йесод праха, что напротив малхут. И прежде чем достиг сжигающего огня, что в прахе, то есть динов, что в нём, достигающих ситра ахра, погрузился в этот прах и умер. И об этом сказано: «дорога в очах Господа смерть благочестивых Его» (Псалмы, 116:15). То есть умер, будучи хасидом, и не коснулся динов.
670) Бен Зома спустился и т. д.: Бен Зома спустился в йесод духа, что напротив тиферет, и встретил иной руах, достигающий стороны нечистоты, что называется «пега ра» (зло встречающее). И поэтому он был поражён им и не утвердился в нём, то есть был повреждён. И все они не спаслись от наказания. И об этом сказал Шломо: «есть суета, что совершается на земле, что есть праведники, до которых доходит [то, что] по делам злодеев» (Коэлет, 8:14). Ибо поскольку эти спустились на эти ступени — наказаны были. То есть тянули свечение Хохмы сверху вниз, что называется ерида (нисхождение).
671) Иди и смотри, ибо и т. д.: Иди и смотри: поскольку р. Акива поднялся наверх — то есть тянул свечение Хохмы снизу вверх, как должно, — поэтому вошёл в шаломе и вышел в шаломе. Давид задал вопрос, и не разрешился он ему. Как сказано: «от смертных рукой Твоей, Господи, от смертных мехелед, доля их в жизни» (Псалмы, 17:14). Ибо спросил он: за что были убиты эти праведники среди убитых мира? Ибо были они достойны и не нарушили преступления, чтобы быть наказанными за это. Иди и смотри: «от смертных рукой (йад) Господа, от смертных мехелед, доля их в жизни». Здесь — два аспекта смерти: «йад Адонай» и «хелед». «Йад Адонай» — это Творец, Свят Благословен Он, к которому собирается нешама. «От смертных мехелед» — это ситра ахра, что властвует над телом. Как сказано: «не увижу человека более с обитающими в хедель» (Йешая, 38:11). Что есть буквы «хелед», то есть пребывающие под ситра ахра, что называется «хедель».
672) Иди и смотри, нешамот и т. д.: Иди и смотри, нешамот этих [десяти] hаругей мальхут — это для совершенствования духа святого, что есть З"А дэ-Ацилут, у которого десять рухот снизу как должно, то есть напротив десяти сфирот З"А, и тело их передано малхут злодейской. Каждый берёт свою часть, как в тайне корбанот (жертв) (как выше, недельный раздел Ноах, лист 48, в начале «бо-у у-рэу») — смотри там.
673) И иди и смотри, начало и т. д.: И иди и смотри, начало эмуны, что есть кетер, внутри мысли, что есть Хохма. Ударила искра сильная из тайны бины, и поднялась внутрь мысли — ибо бина поднялась к Хохме, и они соединились вместе, и исторгли ницоцин (искры), то есть свечение Хохмы из мысли. И бросила [мысль] ницоцин в ШаХ (320) сторон, и очистила псолет (отброс) из мысли, и очистилась.
Пояснение. После того как вышли ГА"Р дэ-некудим, что суть кетер, Хохма, бина вышеупомянутые, соединились Хохма и бина и породили даат. И это тайна нижних [сфирот] дэ-некудим, что суть даат, ХаГа"Т, НеhИ"М. И о них сказано: «поднялся в мысль и исторг ницоцин», то есть восемь царей упомянутых. И поскольку они тянулись сверху вниз, из Ацилут в БЕА (как выше, «Введение в учение каббалы», ос. 105), сломались и умерли — ибо огни вернулись к Мацилу (Эманирующему), а келим, что есть аспект гуф (тела), упали к ситра ахра. И это сказанное: «ницоцин бросил в ШаХ сторон», то есть сломались на ШаХ аспектов. И причина того, что их ШаХ аспектов, такова: ибо восемь царей разбились, и в каждом из них четыре аспекта — Хохма, бина, тиферет, малхут — это 32 аспекта, и в каждом аспекте — десять сфирот, итого 320 (ШаХ). А затем — «очистил псолет из мысли», то есть отстранил тот фактор, что тянул Хохму сверху вниз, что было причиной швират hа-келим (разбиения келим), и очистился, и тогда вернулись и исправились.
674) Также подобно этому и т. д.: Также подобно этому в hаругей мальхут — поднялось в мысль, как очистила в ней псолет, то есть было в них подобие швират hа-келим. И поэтому нешамот, что суть огни, поднялись к З"А, а келим, что суть тело, переданы ситра ахра, что есть малхут злодейская. И отделены те, чрез кого был восполнен тот, кто требовал [восполнения], то есть отобраны нешамот для аспекта МА"Н к З"А, что им был восполнен. Несомненно, когда поднялось — поднялось в мысль, то есть тянули свечение Хохмы из мысли, что есть Хохма. И всё как должно: радость со стороны этой — со стороны восхождения нешамот, и печаль со стороны той — что тела переданы ситра ахра.
675) Сказано: «и восхвалил я и т. д.»: Сказано: «и восхвалил я веселье, ибо нет блага человеку под солнцем, кроме как есть и пить и веселиться, и оно сопровождает его в труде его все дни жизни его, что дал ему Элоким под солнцем» (Коэлет, 8:15). «И восхвалил я веселье» — спрашивает: разве царь Шломо хвалит это, то есть веселиться, есть и пить? И отвечает: но «и восхвалил я веселье» — это веселье Царя Святого в час, когда Он властвует, в шабат и в йом тов, ибо из всех маасим товим (добрых деяний), что делает человек, нет блага человеку под солнцем, кроме как есть и пить и являть веселье на стороне той, [что есть] кдуша, чтобы было ему доли в мире грядущем.
676) «И оно сопровождает его в труде его»: Спрашивает: кто сопровождает его? И отвечает: это Творец, Свят Благословен Он, Он сопровождает его и идёт с ним, чтобы ввести его в мир грядущий. Иное пояснение к «и оно сопровождает его»: кто это? Это тот человек, что ел и пил и веселился — всё, что потратил на расходы, чтобы есть и пить, «он», то есть человек, «сопровождает его», то есть даёт в долг (в маалве) Творцу, Свят Благословен Он, и Творец, Свят Благословен Он, даёт ему вдвое больше того, что потратил на это для нужд шабата и йом това. В двух [случаях] человек ссужает Творца, Свят Благословен Он: 1) когда милует бедного, 2) когда делает расходы на шабат и йом тов. Ибо всё это — заём Творцу, Свят Благословен Он. Как сказано: «ссужает Господу творящий милость бедному, и за деяние его воздаст ему» (Притчи, 19:17).
677) И поэтому это веселье и т. д.: И поэтому: это, [сторона] кдуши, — веселье; а это, ситра ахра, — печаль. Это — добро, а то — зло. Это — Ган Эден, а то — геhином. И всё: это, кдуша, — противоположно тому, ситра ахра. И поэтому тело их, hаругей мальхут, было в печали, ибо был убит, а нешама — в радости, ибо поднялась и прилепилась к Творцу, Свят Благословен Он. И когда эти десять, что зовутся hаругей мальхут, были убиты — были убиты от ситра ахра, и восполнили иное место кдуши. И поэтому всё открыто пред Творцом, Свят Благословен Он, и сделано как должно.
678) В этом hейхале стоят и т. д.: В этом hейхале стоят эти двенадцать огней (упомянутые в ос. 655): четыре наверху и восемь с ними (как выше, ос. 664). Это потому, что каждый из четырёх берёт с собой двух — как был порядок «дгалим» (знамён в стане). И так в порядке внизу до конца всех ступеней, постигается, что есть три аспекта в каждом из четырёх сфирот хесед, гвура, тиферет, малхут.
679) В этот hейхаль входят и т. д.: В этот hейхаль входят все эти молитвы и все эти воления, что в восхвалениях, совершённых в любви. И когда входят в этот hейхаль, все они прилепляются к нему. И каждый день, и в каждое время, когда нешикин соединяются, тогда — это время, когда Творец, Свят Благословен Он, развлекается с нешамот праведников. А что [за] развлечение? Это — что пробуждаются эти нешикин для праведников, и они предшествуют тому наслаждению, об этом сказано: «тогда наслаждаться будешь Господом» (Йешая, 58:14). И мы это разъясняли.
680) Этот hейхаль — общее и т. д.: Этот hейхаль — общее всех этих hейхалот нижних, ибо все они включены в этот hейхаль. Hейхаль первый, что есть «ливнат hа-сапир» (белизна сапфира), где стоит этот руах, Сатутрия, как мы сказали (ос. 492), и все эти хайот. Он опирается на двух опорах со стороны востока, и на двух опорах со стороны юга, и на двух опорах со стороны запада, и на двух опорах со стороны севера, и это восемь опор. И они называются «йатдот hа-мишкан» (колья шатра), и стоят снаружи.
681) Когда Царь Высший и т. д.: Когда Царь Высший приходит, движутся эти йатдот, и вырываются с места их «мейтарим» (верёвки), что связаны с ними, что суть восемь других, кроме йатдот, что упомянули. И этот первый руах в hейхале, Сатутрия, опережает себя и входит и включается внутрь того руаха второго в hейхале, что есть Адирия (как выше, ос. 494).
682) Эти две опоры и т. д.: Эти две опоры со стороны востока называются Карьиэль, [он] назначен снаружи над двенадцатью тысячами мемуним, все они называются «йатдот hа-мишкан». И это направо. А налево называется Шемаэль, и назначен над двенадцатью тысячами других мемуним, и все они — йатдот, как мы сказали. Опоры, назначенные на стороне юга: один называется Саадиэль, и один — Сатриэль. Каждый и каждый назначен над двенадцатью тысячами других мемуним. Они никогда не отстраняются от власти своей.
683) Все они — назначенные и т. д.: Все они назначены над утверждением мира. И они — взвешивающие на мознаим (весах) мужское и женское, чтобы возносились друг к другу. И они называются «мознаим». И об этом сказано: «на весах [взвесить] подняться» (Псалмы, 62:10). И это не те, о ком сказано «мознэй цедек» (весы справедливости), как сказали мы (выше, ос. 657). Все эти, что взвешены друг с другом, и этот не взвешен больше того — поднимаются и соединяются вместе. И это соединение Дхуры (мужского) и Нуквы (женского) вместе. И об этом сказано: «на весах подняться». И хотя иногда случается дело, что этот взвешен больше того, поднимаются также и соединяются вместе. И уже разъясняли мы.
Пояснение. Дхура и Нуква — это тайна линии правой и линии левой. Ибо Дхура — линия правая, а Нуква — линия левая. И известно, что прежде чем средняя линия совершит hахраа (решение), уменьшающее ГА"Р левого и уравнивающее его с правым, есть махлокет (спор) между правым и левым. Ибо левое считает себя выше правого и хочет упразднить его (как выше, недельный раздел «Лех», 13, в начале «и нитбаэр»). И это сказанное: «все эти, что взвешены друг с другом, и не взвешен этот больше того», то есть левое не больше правого, — тогда «поднимаются и соединяются вместе», ибо они достойны соединения друг с другом. Однако если левое ещё не уменьшило свои ГА"Р — есть между ними махлокет (как выше, «Лех», 13, в начале «и нитбаэр»), и они не достойны соединения. Однако если правое больше левого — нет между ними махлокета, и возможно, чтобы они соединились. И это сказанное: «и хотя иногда случается дело, и взвешен этот больше того», то есть правое больше левого, — «поднимаются и соединяются вместе», ибо главное — чтобы левое не было больше правого. И это тайна того, что сказали наши мудрецы, благословенной памяти: «нисходящий по ступени берёт жену» (Йевамот 63а).
684) Эти две опоры и т. д.: Эти две опоры со стороны севера называются Питхиэль, Атриэль. И каждый и каждый назначен над двенадцатью тысячами других мемуним, и они — йатдот hа-мишкан, как и эти другие, что упомянули (в ос. 682). Эти мемуним, что суть две другие опоры со стороны запада, — это Падатиэль, Тумияэль, и назначен каждый над двенадцатью тысячами других мемуним, и все они йатдот hа-мишкан, как сказали.
685) Эти — проливающие слёзы и т. д.: Эти — проливающие слёзы над всеми теми, кто разводится с первой женой своей, ибо те «семь брахот» (семь благословений), что благословляют под хупой, что переданы ей, — отстранены и не сохранились, ибо была она разведена, и не прилепились муж и жена вместе. И об этом все они проливают слёзы, ибо развод показывает, что эти семь брахот словно отстранены от иного места, то есть от малхут высшей, которой соответствует жена внизу. Тогда в тот час голос выходит и говорит: «где разводное письмо матери вашей, которой Я отослал её?» (Йешая, 50:1).
686) Hейхаль второй, что мы сказали и т. д.: Hейхаль второй, что мы сказали — что есть «эцем hа-шамаим» (твердыня небес), включающий первый hейхаль, ливнат hа-сапир, чтобы соединиться в нём (как выше, ос. 510), и все эти хайот, что там, — у него также восемь йатдот, как у первых, что в hейхале первом. И все они мемуним — каждый и каждый — над двенадцатью тысячами других мемуним, как и эти первые, что мы сказали (в ос. 682). Две йатдот — на стороне востока, две йатдот — на стороне юга, две йатдот — на стороне севера и две йатдот — на стороне запада.
687) Эти две опоры и т. д.: Эти две йатдот, что на стороне востока, называются Йеhданиэль, Газурья. У них есть двенадцать тысяч мемуним для каждого, и все они йатдот. Эти две йатдот, что на стороне юга, — Аhариэль, Брахиэль, каждый и каждый — над двенадцатью тысячами, как и первые.
688) Они назначены над «мишбер» и т. д.: Они назначены над лидой (родами), и берут голоса женщин, и кладут их пред этим hейхалем. И когда ситра ахра приходит обвинять в час тот, что есть час опасности, стоят эти и вводят голоса к мемуне, что над петахом, и ситра ахра не может обвинить. И иногда, по грехам женщины, опережает себя ситра ахра и входит и обвиняет, и может вредить.
689) Эти две опоры и т. д.: Эти две опоры, что на стороне севера, — Хелхалиэль, Карспияэль, они мемуним — каждый — над двенадцатью тысячами других. А те, что на стороне запада, — это Сугдия, Гадрия, и они назначены над двенадцатью тысячами других.
690) И эти назначены над и т. д.: И они назначены над «дам hа-брит» (кровью союза), когда младенца обрезают на восьмой день. И они берут эту кровь и кладут её пред этим hейхалем. И когда возбуждается гнев в мире, смотрит Творец, Свят Благословен Он, на ту кровь, и не дано ситра ахра разрешения войти туда.
691) Иди и смотри, в час и т. д.: Иди и смотри, во время, когда человека обрезают на восьмой день, и уже пребывала на нём шабат, что в течение восьми дней, что есть малхут святая, — эту орлу (крайнюю плоть), что отрезают и выбрасывают её наружу, видит её тогда ситра ахра, что это его доля от этого корбана. Тогда ситра ахра ломается и не может властвовать и обвинять его, и становится мелицем тов на Исраэль пред Творцом, Свят Благословен Он.
692) Hейхаль третий и т. д.: Этот hейхаль, ноhга, стоит, чтобы включить и соединить с собой hейхаль второй, эцем hа-шамаим, и того руаха и все эти хайот, что в нём, — все они включены и соединены друг в друга, и они руах один, включённый друг в друга (как выше, ос. 518). У него также восемь опор на четырёх сторонах мира, и все они называются йатдот hа-мишкан. Две опоры на стороне юга — это Шхониэль, Изуния. Две опоры на стороне востока — Йеhудия, Азриэль. И эти стоят — каждый и каждый — над двенадцатью тысячами других мемуним, и все они называются йатдот hа-мишкан.
693) И они назначены над и т. д.: И они назначены над hевелем (дыханием) уст детей, занимающихся Торой ради утверждения мира. И они берут это hевель и поднимают его наверх. И из каждого hевеля этих детей, занимающихся Торой ради утверждения мира, делается из него руах один, и поднимается этот руах наверх и увенчивается короной святой, и назначается стражем мира. И так все.
694) Две опоры, что и т. д.: Две опоры, что на стороне севера, — Азпиэль, Кататрияэль. И они мемуним — каждый — над двенадцатью тысячами мемуним, как сказали мы. Две опоры, что на стороне запада, — Асснея, Адиририя, и они мемуним — каждый — над двенадцатью тысячами других мемуним, как сказали мы.
695) Эти назначены и т. д.: Эти назначены оглашать на всех ракиа (небесах) над всеми теми, кто отвлекает сыновей своих от занятий Торой и устраивает им так, чтобы они не занимались ею. Тогда выходят все эти мемуним и оглашают, говоря: «горе такому-то, что отвлёк сына своего от изучения Торы; горе ему, ибо потерян он из мира этого и из мира грядущего».
696) Hейхаль четвёртый и т. д.: Этот hейхаль есть hейхаль, стоящий более всех в свете. Этот hейхаль окружают тридцать две йатдот высших и пятьсот тысяч других мемуним под этими. И четыре других, что высшие над всеми, и все они йатдот этого hейхаля. Эти четыре — Хасдиаэль, Ксирия, Кдумия, Даhриэль. Эти четыре — мемуним над всеми, и все остальные — мемуним все они под ними.
697) И через них и т. д.: И через них дин познаётся, чтобы быть совершённым в мире. И о них сказано: «и словом святых [решено] вопрошание» (Даниэль, 4:14). К этим четырём приходят все эти воинства мемуним, что назначены над дином, спрашивать, как назначен дин на мир. И это все эти дины, что не даны в писаниях, ради утверждения мира, и поэтому не знают [воинства], и поэтому все они приходят спрашивать у них. И поэтому все они мемуним над этим.
698) Эти тридцать два других и т. д.: Эти тридцать два других — назначены над всеми теми, кто занимается Торой постоянно и не прерывается ни днём, ни ночью. А эти другие, что под ними, — назначены над всеми теми, кто установил итим (времена) для Торы. И над этим они мемуним все, и все они наказывают всех тех, кто мог заниматься Торой и не занимался.
699) Hейхаль пятый и т. д.: Этот hейхаль, аhава (любовь), — стоят в нём 365 мемуним по числу дней года. И над ними — четыре опоры, высшие над всеми. И они: Каршияэль, Сартияэль, Асирия, Кадмиэль. И они называются йатдот этого hейхаля.
700) Эти назначены увеселять и т. д.: Эти назначены увеселять мир. Когда нешама прибавляется от шабата к шабату и она выходит, при выходе её — выходят они с ней и удаляют от Исраэль всякую печаль, и всякое утомление, и всякую горечь души, и всякий гнев, что в мире. И они — увеселители мира.
701) Все эти, что внизу и т. д.: Все эти, что внизу от этих четырёх, — все они назначены отводить дин от тех, [кому] суд [вынесен], и от тех, кого наказывают в геhином, — отводить дин от них. И поэтому все эти йатдот стоят все в радости, и они выходят из радости. И все hейхалот стоят, чтобы подняться и увенчаться наверху — как мы учили (выше, ос. 472, смотри там).
702) Hейхаль шестой и т. д.: Шестой hейхаль. Этот hейхаль — hейхаль, стоящий над всеми hейхалот нижними. В этом hейхале есть сто других, стоящих снаружи hейхаля, что называются йатдот, как и эти другие. И они — сто на стороне правой, и сто других — на стороне левой.
703) Два мемуним высших и т. д.: Два мемуним высших — на стороне правой, и два других мемуним — на стороне левой. Те, что справа, — это Малхиэль, Шмаияэль. А те, что слева, называются Масарсния, Цафцафия. Они — йатдот высших, справа и слева.
704) И они стоят и т. д.: И они стоят и приготовлены в мире во время, когда наступает время праведника удалиться из мира, и дано разрешение ситра ахра. Тогда эти четверо стоят, чтобы быть приготовленными там, чтобы вышла нешама его в нешике, и не страдала она во власти ситра ахра. Счастливы праведники в мире этом и в мире грядущем, ибо Господин их опережает над ними властью этих четырёх, чтобы были они хранимы в мире этом и в мире грядущем.
705) Из этого hейхаля начинают и т. д.: Из этого hейхаля начинают все тайны и все ступени высшие и нижние соединяться, чтобы было всё — наверху и внизу — в совершенстве, чтобы было всё едино, и соединение одно, чтобы соединить Имя Святое, как должно, и совершиться, чтобы светил шефа высший в нижнем, и свечения нерот (свечей) светили вместе, чтобы не отстранились друг от друга. И тогда нашпеаль и тянется тот, кто тянется, что не познаваем и не открываем, чтобы приближался и соединялся [этот] с этим, чтобы было всё в йихуде шалем (совершенном единстве), как должно.
706) Счастлива доля и т. д.: Счастлива доля того, кто знает в тайнах Господина своего, чтобы знать Его как должно. Ибо они вкушают долю свою в мире этом и в мире грядущем. Об этом сказано: «вот, рабы Мои будут есть» (Йешая, 65:13). Счастливы праведники, что занимаются Торой днём и ночью. Потому что они знают пути Творца, Свят Благословен Он, и знают йихуд (соединение) святой как должно. Ибо всякий, кто знает соединить Имя Святое в совершенстве как должно, счастлив он в мире этом и в мире грядущем.
707) Связь всех этих и т. д.: Связь всех этих hейхалот связывается здесь, в этом hейхале, чтобы прилепиться руах к руах, что есть тайна нешикин, — руах нижний к руаху высшему. И в этих нешикин поднимается руах нижний, чтобы прилепиться к руаху верхнему. И когда прилепляются руах к руах — тогда руах верхний скрытый, что есть бина, пребывает на этом руахе среднем, что есть тиферет, что называется Яаков. И пока не пробудится прилепиться руах к руах — руах высший, что есть бина, не пребывает на руахе среднем, что есть тиферет, что называется Яаков.
708) И тайна эта, когда и т. д.: И это тайна — ибо когда соединяется руах с руах, тогда пребывают нешикот, чтобы соединиться, и пробуждаются прочие эварим (члены), то есть прочие аспекты, что в hейхале, в стремлении, и этот руах прилепляется к этому, и тогда все эварим пробуждаются связаться друг с другом — связаться эвер с эвером.
709) И если скажешь и т. д.: И если скажешь: кто пробуждает эварим — нижние или верхние, — чтобы связаться друг с другом? И отвечает: эварим нижние пробуждаются всегда к высшим — кто во тьме, желает всегда быть в свете. Пламя чёрное, что внизу, пробуждается всегда к пламени белому, что наверху, чтобы прилепиться к нему и пребывать под ним. И это тайна: «Элоким, не молчи; не безмолвствуй и не успокаивайся, Эль» (Псалмы, 83:2).
710) Когда взял Яаков и т. д.: Когда взял Яаков, что есть тиферет, этот шестой hейхаль (Ба"б, ос. 132), тогда называется Именем Святым полным «ва-АВА"Я». И если скажешь, что это совершенство всего, — это не так. Но когда восполнились все hейхалот, чтобы соединиться друг в друга, тогда называется всё «АВА"Я Элоким», и это есть имя полное совершенно. И пока не соединились друг с другом hейхалот в hейхалот — не называется этим Именем полным. А когда соединяются вместе друг в друга, тогда восполняется всё — сверху и снизу, и свет высочайшего, что есть бина, нисходит и пребывает на всём, и связывается всё как одно, чтобы было всё едино.
711) И тайна вещи: Яаков и т. д.: И тайна вещи: Яаков взял четырёх жён и включил их в себя. И хотя мы это разъясняли в иной тайне, то есть что он стоит между двумя мирами, что в Ацилут, кои называются Рахель и Леа, — со всем тем, тайна всего: когда Яаков взял этот hейхаль, что есть hейхаль шестой, взял и включил в себя всех этих четырёх жён, что суть четыре малаха, и все они прилеплены к этому hейхалю. Это четыре главы потоков, как сказано: «и оттуда разделяется и становится четырьмя главами» (Берешит, 2:10). Эти четыре главы — это четыре жены, что взял Яаков, что взял этот hейхаль.
712) И тогда называется этот и т. д.: И тогда называется этот hейхаль «ва-АВА"Я», когда он во благо. Как сказано: «а Господь шёл пред ними днём» (Шмот, 13:21). И «а Господь сказал: скрою ли Я от Авраhама» (Берешит, 18:17). А когда соединяется Йицхак в hейхале «бейт hа-дин», что называется hейхаль зхут, — тогда называется всё «ва-АВА"Я» — карать злодеев. Как сказано: «и Господь пролил на Сдом» (Берешит, 19:24). И всё в одной тайне как должно.
713) И когда взял Яаков и т. д.: И когда Яаков взял этот hейхаль, тогда называется всё рацон шалем (полная воля). И это есть «эт рацон» (время благоволения). И отсюда и далее начинают hейхалот соединяться и связываться друг с другом. И хотя учили мы, что порядок йихуда — «дромит-мизрахит» (юго-восточный), что тянут от юга, что есть хесед, к востоку, что есть тиферет, — то есть юг главный; а здесь сказано, что тиферет главный, и предшествует хеседу, что есть hейхаль шестой. И отвечает: всё это одно — ибо здесь руах к руах в одном прилеплении, что есть тайна нешикин, в которых тиферет главный, и он выше хеседа. А там — тайна хибука (объятия), и поэтому хесед главный. И это сказанное: «благословения отца твоего» — что есть тайна тиферет, «превзошли благословения родителей моих» (Берешит, 49:26) — что суть хесед и гвура. Ибо от множества благословений и нешикин стал он значительнее хеседа и гвуры, и засчитывается выше их.
714) Отсюда начинает Авраhам и т. д.: Отсюда начинает Авраhам, что есть правая, то есть хесед дэ-З"А, что называется аhава раба (великая любовь), как сказали мы, и он взял hейхаль, что называется аhава (Ба"б, ос. 133), то есть hейхаль пятый. Тогда «шадаим нэхону» (груди приготовились), то есть имя Шадай. И наполнились всем благом, чтобы поддерживать и питать всё отсюда. И когда шадаим приготовились и наполнились из любви высшей, тогда называется этот hейхаль Эль Шадай, как мы сказали (в ос. 640). И в этом нашёл весь мир сипук (достаточность), когда был сотворён, ибо когда был сотворён мир, не мог удержаться и не стоял, пока не открылся этот hейхаль, что взял Авраhам. И когда открылся Авраhам в этом hейхале, тогда сказал миру «дай» (довольно), ибо есть достаточность, что хватает, чтобы питать им мир и удерживать. И поэтому называется Эль Шадай, что значит: «Эль, у которого довольно для всех».
715) И в будущем Творец и т. д.: И в будущем Творец, Свят Благословен Он, наполнит его и устроит его в мире грядущем, как сказано: «дабы вы сосали и насыщались от груди утешений Его, дабы упивались и наслаждались полнотой славы Его» (Йешая, 66:11). «Грудь утешений и блеск славы Его» — всё это в этом hейхале. И тогда, в то время, сказано: «кто бы сказал Авраhаму: будет кормить детей Сара» (Берешит, 21:7). Ибо иника (кормление) зависит от Авраhама, что есть хесед.
716) Йицхак, что есть левая и т. д.: Йицхак, что есть левая Творца, Свят Благословен Он, есть место, откуда пробуждаются все дины, что в мире, и он — рука левая, начало всех динов, и все дины пробуждаются оттуда. Он берёт и держит этот дин, что называется зхут, что есть hейхаль четвёртый, чтобы соединить дин с дином и быть всё связью одной, потому что Йицхак — это дин верхний, дэ-З"А, и отметины дина пребывают в нём (Ба"б, ос. 134).
717) И здесь начертано имя и т. д.: И здесь начертано Имя Святое, что называется Элоким. Ибо есть «Элоким хайим», что выше всего скрытого, что есть бина. И есть Элоким, что есть бейт-дин верхний, то есть гвура дэ-З"А. И есть Элоким, что есть бейт-дин нижний, что есть малхут. Это сказанное: «воистину, есть Элоким, судящие на земле» (Псалмы, 58:12). Элоким высший, что есть тайна Элоким хайим, то есть бина, включает этих нижних, и всё одно.
718) В этом hейхале пробудился и т. д.: В этом hейхале пробудился Йицхак, что есть гвура дэ-З"А, и все 72 огня, включённые в нём, ибо от него были назначены все дины, что в мире внизу. Как сказано: «по приговору эйрин — слово» (Даниэль, 4:14). И почему называются гзеры (приговоры) и дины именем «эйрин»? Но это потому, что все они находятся в этой «ир» (городе), «ир Адонай Цеваот, ир Элоhейну» (Псалмы, 48:9). Все эти hейхалот высшие — каждый и каждый — называется «ир», как сказано: «ир ве-кадиш» (Даниэль, 4:10). И это «эйрин», стоящие внутри hейхаля, что называется «ир», и поскольку стоят в «ир», поэтому называются «эйрин» (стражи).
719) Этот hейхаль включён и т. д.: Этот hейхаль включён в Йицхака. И всё — в hейхале Авраhама, что есть hейхаль пятый, потому что правая, что есть хесед, включается в левой, что есть гвура. И иди и смотри, каждый и каждый включён в товарища своего. И уже разъясняли мы, что поэтому связал Авраhам Йицхака, чтобы включить в нём дин, что есть Йицхак, и чтобы нашлось левое включённым в правом. И чтобы дать властвовать правому над левым.
720) И поэтому Творец повелел и т. д.: И поэтому повелел Творец, Свят Благословен Он, Авраhаму принести сына на дин и укрепиться над ним. И не повелел Йицхаку быть приносимым, но Авраhаму. Это для того, чтобы Авраhам, что есть хесед, включил Йицхака, что есть дин, как выше, и поэтому нашлось это в дине и это в хеседе, и всё одно, ибо включились друг в друга. И так включились hейхалот нижние в верхних.
721) Когда взял Йицхак и т. д.: Когда Йицхак взял этот hейхаль, тогда судился весь к добру, то есть «дин бэ-зхут» (дин в заслуге). И поэтому нужно человеку, что судит дин, судить дин в зхут. Потому что это тайна высшая — совершенство дина, ибо нет совершенства дина, кроме как в зхут. Это без того — не есть совершенство. Дин в зхут — это совершенство эмуны, как у того, что наверху (как сказано подробно выше, Ба"б, лист 64, в начале «биур»).
722) В день Рош hа-Шана и т. д.: В день Рош hа-Шана, когда дин пробуждается в мире, нужно Исраэлю внизу пробуждать рахамим (милосердие) посредством шофара, по тайне высшей. И уже разъясняли мы (Вайера, ос. 381), и нужно соединить дин против зхут, что есть хесед. Ибо когда находится дин в зхут, всё в одном йихуде, и наверху, и внизу — в совершенстве. И тогда — «и кривда заграждает уста свои» (Ийов, 5:16). Ибо нет ей разрешения обвинять и доносить в мире, и тогда всё в йихуде одном как должно. А дин без зхут — не есть дин.
723) И это в Исраэле и т. д.: И это в Исраэле, что у них есть дин в зхут. Но у прочих народов нет дина в зхут. И поэтому нам запрещено приносить дины наши в эркаот (суды) народов, ибо нет у них доли в стороне эмуны нашей, как сказано: «не сделал так ни одному народу, и судов не знают они» (Псалмы, 147:20). И со стороны Исраэль — всякий, кто судит дин и не включил в нём зхут, — это есть хотэ (грешник), ибо умалил тайну эмуны и склонил себя к стороне той, в которой дин без зхут, то есть к ситра ахра.
724) И иди и смотри, когда стояли и т. д.: И иди и смотри, когда стоял Санhедрин внизу, чтобы судить диней нефашот (душевные дины), нужно было начинать с зхут, чтобы включить зхут в дине. И ещё что они зовутся судить из бейт hа-зхут (дома заслуги). То есть тайна Санhедрина — в hейхале зхут (как выше, ос. 598). И поэтому усилие их было — начинать с зхут, и начинают с зхут с младшего из Санhедрина, а потом завершается дин в высшем из Санhедрина, чтобы зхут была включена в дине. Это наверху, и это внизу. Дин в зхут — это совершенство дина, без этого — не совершенство. И поэтому Йицхак и Ривка вместе как одно, ибо это дин и это зхут. Чтобы было совершенство одно. Ибо Йицхак — дин, а Ривка — зхут. Счастлива доля Исраэля, что Творец, Свят Благословен Он, дал им Тору совершенную, чтобы идти путём истины подобно огням, что наверху.
725) Иди и смотри, что они и т. д.: Иди и смотри, они не судили дин, кроме как в зхут, и обращали внимание на зхут сначала, чтобы было включено это в это. И Санhедрин обращали зхут в дине, чтобы включить всё как одно, чтобы не властвовала ситра ахра. Ибо когда нет зхут — находится там ситра ахра, что называется хова (вина), и соединяется ситра ахра с дином и усиливается, и это есть «дин бе-хов» (дин в вине).
726) И поэтому в день Рош hа-Шана и т. д.: И поэтому в день Рош hа-Шана нужно соединить зхут с дином, чтобы не усилилась хова. И поэтому нужны зхут и дин быть вместе, чтобы было совершенство. Ибо когда ситра ахра, что есть хова, властвует, нет совершенства, кроме обвинения. Подобно тому как обвинение тянется от него, ведут «арбаа митот» (четыре смерти). А когда сторона зхут властвует, всё совершенно. Шалом и эмет, хесед и рахамим.
727) И когда соединилась ситра и т. д.: И когда соединилась ситра ахра с дином, она властвует в обвинении в этих четырёх митот бейт-дин: скила (побиение камнями), срефа (сожжение), hэрэг (убиение мечом) и хэнэк (удушение). Все они — власть обвинения злого. Скила — потому что ситра ахра — «камень преткновения» (Йешая, 8:14). Срефа — потому что она «утёс соблазна» (Йешая, 8:14), огонь сильный. hэрэг — это «меч поядает плоть» (Дварим, 32:42). Поядает плоть наверняка, потому что властвует в плоти, и это есть то, что ситра ахра называется «кэц коль басар» (конец всякой плоти) (Берешит, 6:13) (как выше, недельный раздел Ноах, лист 48, в начале «бо-у у-рэу»). Хэнэк — потому что она «проклятие Элоким» (Дварим, 21:23), та, что властвует над хэнэком, над повешенным, в тайне сказанного: «ибо проклятие Элоким висящий» (Дварим, 21:23). И мы разъясняли, что это потому, что не остаётся от него, от висящего, ничего, кроме плоти одной, ибо нешама улетела от него, и это «проклятие Элоким» властвует в плоти (как выше, Ноах, 48, в начале «бо-у у-рэу»), что есть мара хашоха (тьма горькая). И поэтому это, кдуша, — во благо, а это, ситра ахра, — во зло.
728) И нужно Исраэлю и т. д.: И нужно Исраэлю, у которого есть тайна эмуны, охраняться, чтобы властвовала сторона эмуны, и не давать места ситра ахра властвовать. Счастливы они в мире этом и в мире грядущем. О них сказано: «а народ твой, все они праведники и т. д.» (Йешая, 60:21).
729) Невиим, что суть и т. д.: Невиим (пророки), что суть стороны высшие, две ярехаим (бедра), что суть нецах и hод, поддерживающие Тору святую, что есть тиферет, — они берут hейхалот, в которых два руха, что суть ноhга и зоhар, то есть hейхаль третий, hейхаль ноhга, и hейхаль второй, эцем hа-шамаим. И они — две ярехаим внизу, в Брия, чтобы поддерживать эти hейхалот высшие, что называются Тора шэ-баал-пэ (устной Торой), то есть малхут дэ-Ацилут. Подобно тому как есть поддержки для Торы, что есть Тора шэ-би-хтав (письменная Тора), так есть опоры, поддерживающие Тору, что есть Тора шэ-баал-пэ, что есть малхут, и они включаются друг в друга. Тогда эти две поддержки внизу, что суть ноhга и зоhар, когда соединяются с этими hейхалот высшими, что в малхут дэ-Ацилут, начертывается в них аспект невуа (пророчества). И что это? Это «мараа» (видение), что подобно невуа (Ба"б, ос. 134).
730) И все эти владельцы мараа и т. д.: И все эти владельцы мараа сосут отсюда, из hейхалот ноhга и зоhар, включённых в hейхалот дэ-малхут. Наверху, в нецах-hод дэ-З"А, — невуа. А здесь, в малхут, — мараа. И поэтому это: это подобно тому, и то подобно этому, ибо невуа — словно мараа, а мараа — словно невуа. И когда соединяются друг с другом, то есть нецах с hод, что суть ноhга и зоhар, тогда властвует над этим местом Имя Святое, что называется «Цеваот», потому что все эти Цеваот святые стоят здесь все, и все они называются со стороны невуа, ибо мараа и халом (сон) — со стороны невуа.
731) И хотя мы говорим и т. д.: И хотя мы говорим, что внутри ота брит кадиш (знака союза святого), то есть йесода, пребывает имя это Цеваот, потому что все цеваот выходят из этого знака, есод, — со всем тем, ярехаим, стоящие вне гуф (тела), называются также по этому имени Цеваот. И они называются «барайтот» (внешние), что значит «хицоним», ибо барайта — вне Мишны. Мишна стоит на барайте, то есть барайта объясняет Мишну, и барайтот называются «ярехаим» к Мишне, «батим хицоним» (внешние ячейки), подобно нецах и hод, что наверху, что вне гуф парцуфа.
732) Матнитин — это тайна и т. д.: Матнитин (Мишна) — это тайна, стоящая внутри, ибо главное всего изучается оттуда. И так танаим, что в Мишне, — из пнимиют (внутреннего). И тайна этого: «вёл бы я тебя, привёл бы тебя в дом матери моей, ты учила бы меня» (Песнь Песней, 8:2). «В дом матери моей» — это кодеш hа-кодашим (Святое Святых), что есть тайна йесод дэ-малхут дэ-Ацилут, исправленный в аспекте йесод дэ-има. И поэтому называется «бейт ими» (дом матери моей), что есть тайна пнимиют дэ-малхут. «Тиламдени» (научишь меня) — это есть тайна Мишны. И это — когда входит этот наhар (поток), что тянется и выходит, что есть йесод дэ-З"А, в этот «бейт кодеш hа-кодашим», тогда сказано «тиламдени», что значит — будешь изливать на меня. И это есть тайна того, что малхут называется «мишна», ибо она вторична (мишна) З"А в тайне зивуга. Как сказано: «мишне hа-Тора hа-зот» (повторение Торы) (Дварим, 17:18).
733) Когда тянется наружу и т. д.: Когда тянется наружу, называется барайта, что значит «хицони». Две ярехаим — это барайтот, то есть хицоним. И это тайна тайн, что не дано раскрыть. Ибо не передана тайна, кроме как мудрецам высшим. Горе, если откроется, ибо воспользуются этим злодеи. Горе, если не откроется, ибо потеряется вещь от праведников. Потому что это тайна из тайн высших, которыми Творец, Свят Благословен Он, ведёт с ним мир.
734) Бейт ришон стоял и т. д.: Бейт ришон (первый Храм) стоял в дни Шломо напротив мира высшего, что есть бина, и бина называется «бейт ришон». И вошло всё в бейт кодеш hа-кодашим, в место, где служит шемеш (солнце) в левана (луне), то есть З"А в малхут. И тайны высшие все были в совершенстве. И стоял мир в совершенстве. А затем причинили грехи, и тянулись тайны и были вытеснены из бейт кодеш hа-кодашим наружу. Когда вытеснились тайны в ярехаим, что суть нецах и hод, тогда оказались стоящими снаружи, что называются «батим хицоним», и тогда понадобились барайтот. Ибо не могли сосать от Мишны.
735) В бейт шени стояли и т. д.: В бейт шени (втором Храме) стояли Исраэль в «батим хицоним» в ярехин. И из них вернулись и пребывали в бейт кодеш hа-кодашим. И это бейт шени — малхут, ибо бейт ришон — это бина. А эти другие остались в барайте снаружи между ярехин. И эти, что вернулись в бейт кодеш hа-кодашим, учились у Мишны и поступали по ней, то есть согласно учению Мишны. И это тайна сказанного: «ибо из Циона выйдет Тора» (Йешая, 2:3). Ибо Цион — это тайна пнимиют дэ-малхут, что называется Мишна.
736) И затем, когда причинили и т. д.: А затем, когда причинили грехи, удалена была власть бейт шени этого. И хотя власть его не была как у бейт ришон, в котором был шалом всегда, потому что Царь, у которого шалом, что есть З"А, был в нём всегда, в зивуге дэ-ло пасик (соитии непрерывном), и поэтому был в шаломе. А в бейт шени не было такого шалома, потому что орла обвиняла в нём всегда, и поэтому коhаним были приготовлены внутри его обвинять, то есть осуждать эту орлу. И они должны были говорить, что осудят с ним и ситра ахра, и защитить бейт шени, и всё было в тайне как должно.
737) Затем причинили грехи и т. д.: Затем причинили грехи, и орла властвовала, и были изгнаны Исраэль из бейт шени наружу, и спустились оттуда в хамукей ярехаим (изгибы бёдер), что суть нецах-hод, внизу, в Брия. Пока не сядут внизу в раглаим (ноги), в Асия. И когда сядут в раглаим, то есть когда исправят их, тогда — «и стояли ноги Его в день тот» (Зхария, 14:4). И мир будет вестись во всякой вещи в тайне высшей как должно. И хотя были вытеснены из пнимиют, не оставлены ею, и навсегда будут держаться её.
738) И тот, кто знает и измеряет и т. д.: И тот, кто знает и измеряет в шиуре кав hа-мида (мере мерила) длину протяжения ярехаим до раглаим, может знать меру галута, что протянется. И это тайна между «коцрей hа-садэ» (жнецами поля). И всё в тайне высшей. И поэтому все барайтот, и все танаим, и все амораим стоят на месте своём как должно — эти внутри и эти снаружи в этих хамукей ярехаим, что суть нецах-hод, и ниже ярехаим, и во всех них называется малхут Тора шэ-баал-пэ. И во всех них спустились Исраэль и были изгнаны между народов.
739) И тогда, когда завершится и т. д.: И тогда, когда завершится галут в проведении раглин, что получат тиккун свой, тогда — «и стояли ноги Его в день тот» (Зхария, 14:4). И прейдёт тот руах hа-тума (дух нечистоты), что называется орла, из мира. И вернутся Исраэль одни, чтобы властвовать как должно, потому что эта орла спускала их вниз доныне. И отсюда и далее, после того как эта орла была отсечена и пройдёт из мира, тогда — «и поселится Исраэль в безопасности один; источник Яакова» (Дварим, 33:28). То есть в этом эйн Яакова, что есть малхут, где Хохма, что называется «эйнаим». И не найдётся обвинителя над ними. Счастлива доля Исраэля в мире этом и в мире грядущем.
740) Йосеф hа-цаддик и т. д.: Йосеф hа-цаддик, опора мира, что есть йесод, он взял властью hейхаль цафун ве-гануз (скрытый и сокровенный); под властью его стоит hейхаль седьмой. И хотя мы сказали, что hейхаль ливнат hа-сапир стоит под властью его (Ба"б, ос. 135). Так это, что в нём он исправляется. Но иди и смотри, невиим, о которых мы сказали, что соединяются внизу (выше, ос. 729) — две ступени отделились от них, что суть мараа и халом, и стоят в ярехаим, что суть нецах-hод. В тех «хамукей ярехаим» стоит мараа, и та, что называется «невуа ктана» (малое пророчество). От ярехаим и ниже стоит халом, что в брахим (коленях), что внизу от ярехин (как сказано далее, ос. 819). Пока не достигнут раглим к раглим. То есть пока не сравняются раглей дэ-Ацилут с раглей дэ-БЕА, ибо БЕА вернётся быть Ацилут, и тогда поднимутся к невуа и мараа. И там, ниже ярехин, стоит hейхаль нижний и называется ливнат hа-сапир.
741) Всё ярехин в ярехин и т. д.: Всё включение ярехин — то, что восполняются друг в друге, и все ступени невуа, ибо оттуда выходят и пребывают, и делается из них мараа, и пребывают над этим местом, ливнат hа-сапир, и делается из них халом. Йосеф hа-цаддик, что есть йесод, он совершенство всего, он берёт всё, потому что всё исправляется через него — все стремятся в стремлении через него.
742) Иди и смотри, в час, когда Йосеф hа-цаддик и т. д.: Иди и смотри, в час, когда Йосеф hа-цаддик, что есть йесод, стоит исправлять всё, тогда он берёт всё, и когда соединяется в hейхале своём, тогда пробуждаются все, чтобы взять желание и волю — высшие и нижние, — и всё в воле одной и совершенстве одном, чтобы радовать высших и нижних в воле одной как должно. И все нижние стоят на удержании своём через него. И поэтому сказано: «а праведник — основание мира» (Притчи, 10:25). Ибо на этом йесоде стоит мир.
743) Этот ливнат hа-сапир и т. д.: Этот hейхаль ливнат hа-сапир не находится в удержании своём, пока этот Йосеф hа-цаддик, что есть йесод дэ-З"А, не исправлен. А когда он исправлен, всё исправляется. Ибо это тайна всего бинйана (строения) малхут. И об этом сказано: «и построил Господь Элоким [та]цела» (Берешит, 2:22). И не сказано «ва-йицер», и не сказано «ва-йивра», но «ва-йивен» (и построил), потому что это стоит на йесоде. После того как йесод исправляется, всё построено на нём. И поэтому сказано «ва-йивен». И поэтому все стоят в этом йесоде. И уже разъясняли мы.
744) Иди и смотри, написано «ва-йивен» и т. д.: Иди и смотри, написано: «и построил Господь Элоким [та]цела» (Берешит, 2:22). То есть малхут была со стороны ахораим З"А, и устроил её, чтобы она вернулась паним бе-паним с З"А. Так разъясняли мы, но «ва-йивен» означает: всмотрелся, чтобы поднять её на ту ступень, в которой пребывает мир высший, что есть бина, чтобы стало это как то.
745) Ещё «ва-йивен» — всмотрелся и т. д.: Ещё нужно толковать «ва-йивен» — что Мацилу всмотрелся в стороны её, и устроил, и направил все стороны малхут, чтобы сеять, и поить, и рождать, и сделать ей все нужды, как должно. И затем «ва-йивиа» (и привёл её) — спрашивает: чем привёл её? И отвечает: этим праведником, то есть йесодом, как сказано: «и в этом» (Эстер, 2:13), то есть йесодом, что называется «это», «входит девица к царю». Ибо он тянет всё, чтобы поднять и увенчать в совершенстве. Здесь — сила удержания от грехов. Здесь — сила удержания от всех страстей злых.
746) Что не так в hейхале и т. д.: Что не так в hейхале том шестом в ситра ахра, где все наслаждения злые и всякие виды страстей и наслаждений мира этого. И когда мир этот ведётся ими, спотыкаются о них сыны человеческие, [не] удостаиваясь мира грядущего, ибо видят, сколько наслаждений и страстей, что тело наслаждается и тешится ими, и блудодействуют за ними. Это сказанное: «и увидела жена, что хорошо это дерево в пищу и т. д.» (Берешит, 3:6). Ибо все страсти и наслаждения мира висели в нём.
747) И поэтому подобно этому и т. д.: И поэтому подобно этому есть вещи, которыми тело наслаждается, и входят в тело, а не в нешаму. И есть вещи, которыми нешама наслаждается, а не тело. И поэтому ступени отделены одна от другой. Счастливы праведники, что берут путь прямой и удерживают себя от той стороны, и прилепляются к стороне кдуши.
748) В этом hейхале включены и т. д.: В этом hейхале включены все остальные нешамот всех hейхалот, что внизу. Два имени — это те, что включают остальные имена: одно — когда соединяется верхний с нижним, и Яаков взял hейхаль свой в этих нешикин в тайне высшей, тогда включает остальные имена, и называется «АВА"Я Элоким», и это называется «шем мале» (полным именем), как разъясняли. И одно — когда соединяется йесод hа-олам в hейхале его, что есть Йосеф, и все пробуждаются в любви и стремлении к нему, и все включены в нём, тогда он включает все остальные имена, и называется «АВА"Я Цеваот», и это называется «шем hа-кадош hа-шалем» (Имя Святое полное), но не такое полное, как то другое — что есть АВА"Я Элоким.
749) Какая разница между этим и т. д.: Спрашивает: какая разница между этим и тем, между Яаковом и Йосефом? И отвечает: это, Яаков, что есть тиферет, что называется «гуф», властвует — верхний в нижнем, гуф в гуф, что тиферет дэ-Ацилут властвует в тиферет дэ-hейхалот, ибо оба считаются гуф, то есть аспектом «мехазе и выше», что суть аспекты Яакова, как мы сказали. А это, Йосеф, что есть йесод дэ-Ацилут, властвует от места завершения гуф и ниже в этих hейхалот, то есть в йесоде их, что есть hейхаль ливнат hа-сапир, и во всех этих, что внизу. И это тайна бейт ришон и бейт шени, ибо бейт ришон — это тайна зивуга тиферет и малхут от мехазе и выше. А бейт шени — тайна зивуга тиферет и малхут от мехазе и ниже, что есть аспект йесод и малхут. И поэтому этот hейхаль включает все остальные имена, что внизу, как разъясняли мы. И поэтому имена эти — это поднимается и это нисходит. Ибо нижний поднимается в верхний, а верхний нисходит в нижний. Счастливы праведники, что знают пути Торы.
750) Этот йесод исправляется и т. д.: Этот йесод исправляется на двух сторонах: одна — в hейхале первом, чтобы исправить всё, что внизу. И одна — исправить hейхаль седьмой, и исправляется это в этом, чтобы было всё рацон одно как должно. До сих пор — йихуд двух сторон, что наверху и что внизу, чтобы соединиться вместе в совершенстве, чтобы идти путём прямым.
751) Счастлива доля и т. д.: Счастлива доля того, кто знает соединить йихуд и установить порядок эмуны, чтобы идти путём прямым. Счастлив он в мире этом и в мире грядущем. И об этом сказано: «хесед и эмет встретились, цедек и шалом поцеловались» (Псалмы, 85:11). И тогда: «эмет из земли произрастёт, а цедек с небес посмотрит» (Псалмы, 85:12). «Также Господь даст благо, и земля наша даст урожай свой» (Псалмы, 85:13).
Пояснение. Что «эмет» — это тиферет, прилеплён к малхут, что называется «эрец» (земля). И малхут, что называется «цедек», прилеплена к тиферет, что называется «шамаим». И тогда: «также Господь», что есть тиферет, «даст благо, и земля наша», что есть малхут, «даст урожай свой».