Статья 6. Перестаньте [полагаться] на человека, в чьих ноздрях дыхание

Тецаве (Прикажи) · Сулам §51–61 · חדלו לכם מן האדם אשר נשמה באפו

51) Праздник опресноков соблюдай: раби Йеhуда открыл: «Перестаньте [полагаться] на человека, в чьих ноздрях дыхание, ибо в чём ценность его?» (Йешая 2:22). Этот стих уже толковали, но в чём смысл «перестаньте [полагаться] на человека»? Разве предостерёг пророк держаться в стороне от прочих сынов человеческих, и так же прочие сыны человеческие — отстраниться от него, и окажутся сыны человеческие такими, что никогда не приблизятся друг к другу? И отвечает: но истолковали этот стих о том, кто приходит спозаранку к двери ближнего своего, чтобы приветствовать его, прежде чем благословит Творца, Свят Благословен Он, и об этом сказано: «перестаньте...» и т. д.

52) «А я истолковал его» и т. д.: а я истолковал стих «перестаньте...» и т. д. вместе с другим стихом, где сказано: «Благословляющий ближнего своего громким голосом ранним утром — проклятием это сочтётся ему» (Притчи 27:14). И хотя всё хорошо, то есть хотя он уже благословил Творца, Свят Благословен Он. И не нужно предостерегать об этом «перестаньте...» и т. д. Но в чём же смысл «перестаньте [полагаться] на человека, в чьих ноздрях дыхание»? Здесь заповедал Творец, Свят Благословен Он, человеку и предостерёг его, чтобы остерегался он тех людей, которые свернули пути свои с пути доброго на путь дурной и оскверняют себя нечистотой ситра ахра.

53) «Ибо когда сотворил» и т. д.: ибо когда сотворил Творец, Свят Благословен Он, человека, сделал его в образе высшем и вдунул в него дух святой, состоящий из трёх, как мы установили, что есть в нём нефеш (душа животная), руах (дух) и нешама (душа высшая), и нешама — выше всех, ибо она — сила высшая, чтобы знать и хранить заповеди Творца, Свят Благословен Он. И если вводит он эту нешаму святую в служение иное, он и есть оскверняющий её, и выходит он из служения Господину своему. Ибо эти три силы — все они одно, нефеш, руах и нешама соединены вместе и они одно, как в тайне высшей, что Бина, ЗА (Зеир Анпин) и Малхут — одно, так и нефеш, руах и нешама — одно, ибо от них они исходят.

54) «И если видим того» и т. д.: и если видим человека, в котором есть все эти ступени — нефеш, руах и нешама, и ещё не утвердился он в ясности своей, чтобы знать, кто он, — чем узнать, приближаться ли к нему или сторониться его? Вот, в гневе его именно человек узнаёт его и распознаёт, кто он. Если хранит он эту нешаму святую в час гнева своего, чтобы не вырвать её с места её, и не пришло бы поселиться на её месте эль зар (бог чужой), это — человек как должно, это — раб Господину своему, это — человек совершенный.

55) «А если человек тот» и т. д.: а если человек тот не хранит её, и он вырывает святость эту высшую из-за того, что приходит в гнев, и поселяет на её месте ситра ахра, — несомненно, это — человек, восставший против Господина своего, и запрещено приближаться к нему и соединяться с ним. И это: «терзающий душу свою во гневе своём» (Ийов 18:4) — что терзает и вырывает душу свою из-за гнева своего, и поселяет в себе эль зара. И о нём написано: «перестаньте [полагаться] на человека, в чьих ноздрях дыхание» — то есть терзает он эту нешаму святую и оскверняет её ради гнева своего, то есть из-за того, что приходит в гнев, ибо подменил он нешаму свою гневом своим. «Ибо в чём ценность его». То есть человек этот считается бамой (возвышением для идолопоклонства), на которой служат идолам.

56) «И тот, кто соединяется с ним» и т. д.: и тот, кто соединяется с ним, и тот, кто говорит с ним, — подобен тому, кто соединяется с авода зара (идолопоклонством) самой. В чём причина? В том, что авода зара сама пребывает внутри него, то есть эль зар, и не только это, но что вырвал он святость высшую с её места и поселил на её месте авода зару, эль зара. И что об эль заре написано? «Не обращайтесь к идолам» (Ваикра 19:4). Подобно этому, запрещено смотреть в лицо гневающегося.

57) «А если скажешь, вот» и т. д.: и если скажешь: ведь есть гнев мудрецов, — и отвечает: гнев мудрецов хорош для всех сторон. Ибо учили мы, что Тора — огонь, и Тора воспламеняет его, как написано: «Ведь слова Мои как огонь, — слово Господа» (Йирмея 23:29). Гнев мудрецов — в словах Торы. Гнев мудрецов — чтобы воздать честь Торе. И всё — ради служения Господу. Поэтому сказано: «ибо Господь, Бог твой, есть огонь поядающий, Эль ревнитель» (Дварим 4:24).

58) «Но если в вещах» и т. д.: но если гнев в вещах иных, а не в словах Торы, не есть это служение Творцу, Свят Благословен Он. Ибо из всех грехов, которые совершает человек, нет такого, что был бы авода зара сама, как у гневающегося, [и] запрещено приближаться к нему. И если скажешь: ведь на время вспылил он и разгневался, а потом вернулся в тшуву (возвращение). Не так это, ибо как только вырвал он святость нефеш своей от себя и с её места, и тот эль зар захватил то место, — он укрепляется в нём и не оставляет его. Разве что когда очистится человек совершенно и вырвет из себя эль зара навсегда, и потом постарается освятиться и привлечь святость на себя, — тогда дай Бог, чтобы он освятился. Сказал ему раби Йоси: он освящается воистину.

59) «Сказал ему: иди и смотри, в час» и т. д.: сказал ему: иди и смотри, в час, когда вырывает он святость нефеш своей и поселяет на её месте эль зара того, называемого нечистым, оскверняется человек и оскверняет того, кто приближается к нему, и святость та вырывается из него, и поскольку вырвалась из него однажды, — сколько бы ни делал человек, не вернётся уже на место своё.

60) «Сказал ему: если так» и т. д.: сказал ему: если так, то сколько нечистых, что очищаются! Сказал ему: иное это — нечистота другая, которая не может сделать большего, чем осквернить его извне. Но этот гневающийся отличен от всех, ибо всё тело его осквернил изнутри и снаружи, и нефеш, и всё оскверняет. А прочие нечистоты мира оскверняют только тело извне. И поэтому написано: «перестаньте [полагаться] на человека, в чьих ноздрях дыхание» — то есть подменил он святость Господина своего ради гнева своего. Это — нечистота, оскверняющая всё. «Ибо в чём ценность его»бамой для авода зара, несомненно, считается он.

61) «Иди и смотри, это» и т. д.: иди и смотри, гнев этот — авода зара, ситра ахра, как мы сказали, и должен человек беречься от него и отделиться от него. И поэтому написано: «богов литых не делай себе» (Шмот 34:17). «Себе» — пояснение его: чтобы не вредить самому себе. И написано после: «Праздник опресноков соблюдай» (Шмот 23:15). «Соблюдай» — это сторона святости, которую человек должен соблюдать и не подменять её на ситра ахра. А если подменил её на ситра ахра, вот он нечист, и оскверняет всякого, кто приближается к нему.