100) Иди и смотри, тот и т. д.: иди и смотри, козёл, которого Исраэль отсылают к Азазелю, в ту пустыню — это чтобы дать долю ситра ахра, чтобы заняться с ним. (Как было выше в главе Ноах, пункт 105, см. там в Сулам.) И если скажешь: почему здесь два козла, один к Господу и один к той ситра ахра — допустимо отослать того козла ситра ахра к Азазелю, но козёл к Господу — для чего?
101) Но (это подобно) царю, который и т. д.: и отвечает: но это подобно царю, который разгневался на сына своего и призвал того сантера (пристава, всегда исполняющего наказание), который всегда вершит суд над людьми, чтобы тот пришёл вершить суд над сыном его. Сантер тот обрадовался и вошёл в дом царя, чтобы поесть там. Когда сын его посмотрел на него, сказал: наверняка не пришёл этот сантер в дом отца моего иначе как потому, что царь разгневался на меня. Что сделал? Пошёл и помирился с ним. Когда тот помирился с ним, повелел царь устроить высшее пиршество ему и сыну своему. И повелел, чтобы тот сантер не знал о нём. Затем пришёл тот сантер. Сказал царь: теперь, если этот узнает о высшем пиршестве, что я устроил мне и сыну моему, перевернётся стол. Что сделал? Призвал мемуну (назначенного) над пиршеством, сказал ему: приготовь нечто и поставь предо мной, и поставь перед тем сантером, чтобы он подумал, будто трапезничал у меня от моего, и не узнал о том дорогом пиршестве, которое для меня и сына моего, и взял ту долю, и пошёл, и отделился от радости пиршества нашего. И если бы царь не сделал так, не отделился бы тот сантер от дома царя.
102) Так сказал Творец, Свят Благословен Он, и т. д.: так сказал Творец, Свят Благословен Он, Исраэлю: приготовьте двух козлов, одного Мне и одного тому доносчику (то есть ситра ахра), чтобы он подумал, что ел от Моей трапезы, и не знал о радости другого пиршества нашего, и взял ту долю, и пошёл своей дорогой, и отделился от Моего дома. Поскольку Има высшая, которая есть мир грядущий, то есть бина, приходит обитать внутри hейхаля (чертога) мира нижнего, чтобы взирать на него в hаарат паним (озарении лика), справедливо, чтобы не находились пред Ней тот доносчик и баалей hа-дин (хозяева суда) во время, когда Она выводит все благословения и освещает всем, и вся та свобода находится в Малхут, и Исраэль получает от тех благословений.
Пояснение. В Рош hа-Шана Малхут возвращается в первое состояние, упомянутое выше (в пункте 92), когда тогда исходят от неё дины (суды) и разрушение, ибо ситра ахра держится в ней в аспекте нкуда эмцаит харуву де-альма (срединной точки разрушения мира) и обвиняет мир, желая полностью отменить правую линию. И тогда Творец, Свят Благословен Он, дал совет — трубить в шофар, чтобы пробудить снизу масах (экран) де-хирек средней линии и уменьшить ГА"Р (три первые сфирот) левой линии (как выше в Вайера, пункт 381 в Сулам, см. там), что этим перемешивается ситра ахра, вся сила которой — от левой линии, и мир спасается от динов и разрушения. Однако после того, как отменился ГА"Р левой, у ситра ахра есть держание в месте недостатка, и потому необходимо второе исправление — удалить ситра ахра от места недостатка таким образом, чтобы она полностью отделилась от Кдуша (святости), и это совершается в Йом Кипур, ибо тогда дают долю ситра ахра в этом козле, которого посылают в пустыню.
Пояснение. В Йом Кипур Малхут поднимается к бине и получает от неё нкуда эльа (высшую точку), которая есть корень и для разрушения, и для устроения (как выше в пункте 98), что ГА"Р левой возвращаются, и есть там также исправление средней линии, привлекающей хохму, облачённую в хасадим, как упоминалось. И потому с этой стороны делают двух козлов: одного козла — Господу и одного козла — Азазелю в пустыню, ибо этот козёл — тайна привлечения ГА"Р левой, привлекаемых от точки бины, чтобы удалить ситра ахра от места недостатка. И это тайна того, что посылают его в пустыню — место разрушения, как привлекается от левой; и оказывается, что Кдуша сама даёт долю ситра ахра. Но это во вред ей — чтобы удалить её от Кдуша и дать великие мохин хохмы и хасадим вместе Исраэлю. И с этим поймёшь сказанное (в Вайера, пункт 384): «в день Рош hа-Шана нужно перемешать его», то есть отменить ГА"Р левой, что этим перемешивается сатан и теряет свою власть, как упоминалось. «В Йом Кипур нужно [дать ему] покой и сделать ему наха руах (отраду духа) в козле» и т. д., то есть снова привлекают ГА"Р, отменившиеся в Рош hа-Шана, чем обретает ситра ахра власть и есть у него наха руах. И см. там (в пункте 387). Однако это во вред ему, как упоминалось.
И это сказанное здесь: «приготовьте двух козлов, одного Мне и одного тому доносчику» и т. д., «и возьмёт ту долю» — то есть ГА"Р левой, которых посылают в пустыню, в место разрушения, чтобы вернуть его к его власти, к аспекту нкуда эмцаит харуву де-альма, «и пойдёт своей дорогой» — в место разрушения и опустошения, «и отделится от Моего дома» — этим отделяется от Кдуша, ибо нет у него больше места недостатка, чтобы держаться там. И это сказанное: «поскольку Има высшая, мир грядущий, приходит обитать внутри hейхаля мира нижнего» — ибо в Йом Кипур Малхут облачает бину, как упоминалось, что есть тайна нкуда эмцаит для всего мира, и для разрушения, и для устроения, «справедливо, чтобы не находился тот доносчик» — то есть восполняют недостаток Кдуша, и нет места ситра ахра держаться в месте недостатка, «и не баалей hа-дин (хозяева суда) пред Ним» — ибо нет более страха от динов, что ГА"Р левой причиняет, поскольку посылают того козла к разрушению и опустошению, и Кдуша только в месте устроения, и отделяется ситра ахра от Кдуша, и тогда изливает Има высшая от аспекта того, что Она также нкуда эмцаит устроения мира, в чём «и освещает всем» — то есть хохму и хасадим вместе. «И вся та свобода находится, и Исраэль получает от тех благословений.» И этим объясняется всё продолжение.
103) Ибо когда мир и т. д.: ибо когда мир грядущий, который есть бина, входит в hейхаль мира нижнего, который есть Малхут, и оказывается мир нижний радующимся со своими сыновьями в том высшем пиршестве, привлекаемом от бины, тогда бина благословляет стол, и все миры благословляются, и всякая радость и всякая hаарат паним находятся там. Это сказанное: «пред Господом очиститесь» (Ваикра 16:30).
104) Написано: «и возложит Аhарон» и т. д.: написано: «и возложит Аhарон на двух козлов жребии: жребий один — Господу и жребий один — Азазелю» (Ваикра 16:8). Это есть радость доносчика, которому Творец, Свят Благословен Он, бросает с ним жребий и приготавливает его, чтобы он взял козла к Азазелю, и не знает он, что огонь горящий обрушит на голову его и на народ его. Как сказано: «ибо угли ты сгребаешь на голову его» (Притчи 25:22).
105) И знак твой: «даже не» и т. д.: и знак твой — написанное: «даже не привела Эстер царица с царём, что устроила, никого, кроме меня» (Эстер 5:12). И написано: «и вышел Аман в день тот радостный и весёлый сердцем» (Эстер 5:9) — с той долей, которую получил, и пошёл себе. А затем, когда пришёл высший царь в дом царицы, царица просит за себя, за сыновей своих и за народ — у царя.
106) И даже во время, когда Исраэль и т. д.: и даже во время, когда Исраэль в галуте (изгнании) и молятся молитвы каждый день, Малхут поднимается в этот день, в Йом Кипур, пред царя и просит за сыновей своих. И тогда выносится приговор о всех тех мщениях, что в будущем сотворит Творец, Свят Благословен Он, Эдому, и выносится приговор о том, как в будущем этот доносчик уйдёт из мира. Как сказано: «поглощена будет смерть навек» (Йешая 25:8).
107) И знак твой во время галута и т. д.: и знак твой — что во время галута написано: «ибо проданы мы, я и народ мой и т. д., ибо враг не стоит ущерба царя» (Эстер 7:4). Что значит «ущерба царя»? Это как сказано: «и истребят имя наше с земли, и что Ты сделаешь имени Твоему великому» (Йеошуа 7:9). Ибо имя великое не будет в существовании. И это есть «ущерб царя».
108) И тогда: «и Аман затрепетал» и т. д.: и тогда — «и Аман», который есть ситра ахра, «затрепетал пред царём и царицей» (Эстер 7:6); и тогда вся hаарат паним и всякая радость находятся, и Исраэль выходит на свободу в этот день, в Йом Кипур. Тогда от того дня и далее свобода и радость в раскрытии властвуют над ними; тогда хочет Он радоваться с ними. Отсюда и далее: как дают ему, ситра ахра, долю, чтобы он отделился от Исраэля, так дают и остальным народам долю, чтобы они отделились внизу от Исраэля.
109) Иди и смотри, какова и т. д.: иди и смотри, какова тайна жертвы — приносить именно сэира (молодого козла), а не другую вещь. И почему в Рош Ходеш приносят сэира, и здесь в Йом Кипур также сэира. Но если скажешь, что это потому, что сэир — его сторона, хорошо; но почему не было [взято] эз (взрослый козёл), который большой, а только сэир, который мал?
110) Но дело это и т. д.: и отвечает: но это дело необходимо именно так, то есть именно сэир, и это известно всем баалей кшафим (колдунам), что все их деяния — в том, что не соединилось с самкой. И потому сэир, который ещё не соединился с самкой, в его сторонах — сторонах ситра ахра — все они таковы; и причина в том, что эль ахер (другой бог) оскоплён и не приносит плодов. Но эз — это когда уже соединился с самкой и приносит плоды, и потому он не в доле ситра ахра. И поскольку ситра ахра — царь, как сказано: «царь старый и глупый» (Коэлет 4:13), дают ему ради чести его сэира, который не соединился с самкой и не дал силы своей другому, ибо это его род, как упоминалось. И это известно всем тем колдунам, которые используют эти деяния. И потому возлагают на того сэира все их грехи.
111) И иди и смотри, хотя он и т. д.: и иди и смотри: хотя сэир — это доля ситра ахра, есть здесь тайна, что в стороне нечистоты все аспекты, что ниже, более нечисты, и насколько спускаются нижние ступени — настолько нечистота их больше. И потому в эзе доля ситра ахра больше, ибо волосы его свисают вниз более, чем у другой скотины, как и их суд свисает вниз в нечистоте. Но эта малхут hа-ршаа (царство злодейское) другая, которая есть царь всей ситра ахра, — нечистота его яснее и чище, и не находится он в полной нечистоте, как те нижние. И потому дают ему сэира, чьи волосы не свисают вниз и чья доля не [полная]. Не [полная] доля — из-за нечистоты его, и [волосы] не свисают вниз — чтобы не укрепилась в нём нечистота, как у тех ступеней ситра ахра, что внизу. И потому это, безусловно, сэир, а не другая вещь.
Пояснение. Эз, чьи волосы свисают вниз, указывает на ГА"Р левой, привлекаемые сверху вниз — а это нечистота тяжёлая. А сэир, у которого есть волосы, но они не привлекаются вниз, указывает на нечистоту лёгкую от аспекта ВА"К левой, которые привлекаются немного, но не вниз. И поскольку козёл к Азазелю посылается царю ситра ахра, чья нечистота — лишь от аспекта ВА"К левой, потому посылается ему сэир, а не эз. И это дополнительная причина к причине вышеупомянутой.
112) Кипур — почему называется и т. д.: спрашивает: «кипур» — почему называется кипур? И отвечает: потому что очищает всякую нечистоту и удаляет её от Себя в этот день. И потому Йом Кипур означает «день очищения» — и так мы его называем. Написано: «ибо в день этот искупит вас, чтобы очистить вас» (Ваикра 16:30). Спрашивает: «этот день» нужно было сказать; что значит «ибо в день этот»? И отвечает: но это потому, что очищается высший Микдаш (Святилище), который есть Малхут, и освещается. Потому написано: «ибо в день этот искупит вас» — что означает: искупит и очистит сначала «в день этот», то есть Малхут, чтобы Она очистилась и искупила потом «вас».
113) Ещё, «искупит в день» и т. д.: ещё пояснение: «искупит в день этот» — что есть Малхут, и очистит её сначала. И всё это, что нужно очищать её, — это «вас»: ради вас нужно очищать её и освящать сначала. «Искупит» — спрашивает: кто искупит? И отвечает: но это есть высший мир, который есть бина, освещающая и очищающая всё. И потому все стороны злые, называемые «мецулот ям (бездны морские)», устраняются. И как эти мецулот ям свисают, так свисают и волосы того сэира, который есть их сторона, то есть ситра ахра; и волосы той стороны не гладкие, но твёрдые, намекающие на дины.
114) В подобии этом написано и т. д.: в подобии этом написано: «и искупит святое от нечистот сынов Исраэля и от преступлений их по всем грехам их» (Ваикра 16:16) — то есть, чтобы не мог обвинитель властвовать над ними. И потому в Йом Кипур, который есть очищение от всех грехов и омовение их, нужно Исраэлю очистить себя и идти босыми, как ангелы высшие. Пять иньуим (самоограничений) есть в Йом Кипур: это еда и питьё, омовение, помазание, обувание сандалий и тшмиш hа-мита (супружеская близость) — чтобы получить помощь от пяти высших сторон, которые суть ХаГа"Т Не"Х (хесед, гвура, тиферет, нецах, hод), что Йом Кипур, который есть бина, вывел их, и они — врата её.
115) И если питьё считается и т. д.: и если считают питьё за отдельный иньуй — то имеется шесть иньуим, поскольку питьё — со стороны Ицхака, который есть гвура, а еда — со стороны Авраhама, который есть хесед, и потому это два [разных]; и хотя питьё включено в еду, тогда их шесть, и иньуй последний — тшмиш hа-мита — находится в шестой ступени, которая есть йесод, и против неё мы делаем этот иньуй.