Статья 15. Четыре вида

Тецаве (Прикажи) · Сулам §130–133 · ד' מינים

130) И когда Исраэль и т. д.: и когда Исраэль — в пятнадцатый день седьмого месяца, тогда Творец, Свят Благословен Он, берёт сынов Своих, чтобы простереть крылья Свои над ними и веселиться с ними. И потому написано: «И возьмите себе в день первый плод дерева hадар» (Ваикра 23:40). Плод этот — это дерево, называемое 'эц при' (плодоносящее дерево), то есть Малхут, в которой [находятся] плоды. 'Эц hадар' (дерево великолепия) — это как сказано: «Слава и hадар пред Ним» (Псалмы 96:6). Какова причина того, что называется hадар, и кто такой hадар? Это праведник, то есть Йесод. И Малхут называется 'плод дерева hадар', то есть Малхут, получающая от Йесода, называемого hадар.

131) Почему называется hадар и т. д.: спрашивает: почему Йесод называется hадар, ведь это место сокрытое, у которого нет раскрытия, и должно оно постоянно скрываться, а hадар — это лишь тот, кто раскрывается и виден. И отвечает: хотя это ступень сокрытая, она — украшение (hидур) всего тела, и не находится украшения для тела нигде, кроме как в ней. Какова причина? Ибо у того, у кого нет этой ступени, нет в нём украшения, чтобы войти среди мужей, голос не с ним в речи его, ибо украшение его голоса прекращается в нём; старец — а украшения старца у него нет. Итак, хотя ступень эта сокрыта, всё же всё украшение тела на ней висит, и она скрывается и раскрывается в украшении тела. И потому это — 'эц hадар', то есть дерево, на котором висит всё украшение тела, и это — 'эц осэ при' (дерево, производящее плод). Но Малхут называется 'эц при' (плодоносящее дерево).

132) «Капот тмарим» (ветви пальм) здесь и т. д.: «капот тмарим» — это праведник Йесод, как сказано: «Праведник, как пальма, расцветёт» (Псалмы 92:13). Здесь включена жена в муже своём без разделения. Ибо написано «капот тмарим», а не «у-капот тмарим», чтобы вав не разделяла между «плод дерева hадар» и «капот тмарим», дабы указать, что они связаны (капут) вместе. (Как выше, недельная глава Ваихи, отрывок 219). Ибо Йесод и Малхут — вместе. И ветвь дерева густолиственного: это три, то есть три линии ХаГа"Т, ибо листьев у него три: один с правой стороны, и один с левой стороны, и один в середине, господствующий над ними. Ибо средняя линия соединяет правую и левую, чтобы быть единой. И ивы потока, это два, то есть Нецах и hОд, у которых нет ни запаха, ни вкуса, ибо они — как голени у сынов человеческих. Лулав, это Йесод, берёт и включает их всех, подобно спинному мозгу, находящемуся в теле. А то, что выходит наружу из этих видов на тефах (ладонь) сверху — так должно быть, чтобы завершить и вывести все ступени и служить как должно.

Пояснение. Ибо Йесод поднимается через спинной мозг и выводит каплю семени из мозга Даат, что в голове. И на это намекает лулав, поднимающийся и выходящий на тефах сверху hадасим (миртов) и аравот (ив), которые — ХаГа"Т НеХ, ибо тот тефах указывает на Даат, что в голове, ибо лулав, который Йесод, доходит до туда.

133) В этих видах нужно и т. д.: в этих видах нужно человеку являться пред Творцом, Свят Благословен Он, ибо они — напротив ХаГа"Т НеХИ"М, как выше. Листья этих пальм, то есть листья пальмового дерева, которые на арамейском языке называются 'трэфин', намекают на все остальные воинства, которые объединяются в этих именованиях, которыми называется Творец, Свят Благословен Он. И потому заповедано нам брать эти четыре вида, ибо нужно пробудить внизу подобно тому, что наверху, ведь нет в мире вещи, которой не было бы подобия наверху. И наоборот: каково наверху, так и внизу, ибо миры запечатлены друг от друга, и корни — наверху, ибо нет вещи в нижних мирах, которая не нашла бы корня своего в верхних мирах. И потому корни этих четырёх видов — ХаГа"Т НеХИ"М в Ацилуте, ибо нужно Исраэлю объединиться в этой тайне эмуны (веры) пред Творцом, Свят Благословен Он.