Статья 34. Упоминание исхода из Мицраима

Ваякhель (И собрал) · Сулам §429–436 · לאדכרא יציאת מצרים

429) Тайна упоминания исхода и т. д.: после этого, то есть после кавваны Шма, есть тайна — упоминать исход из Мицраима (Египта). Ибо Шхина была в галуте (изгнании), а во время, когда она в галуте, нет соединения, чтобы соединились друг с другом мир верхний, который есть З"А (Зеир Анпин), с миром нижним, который есть Малхут. И необходимо показать свободу того избавления из Мицраима, которое было со многими знамениями и многими чудесами, что сотворил Творец, Свят Благословен Он. И это избавление нужно упоминать и показывать, что, хотя она была в галуте, теперь у неё есть свобода — со дня, как были раскрыты узы, [бывшие] в Мицраиме, и [показывать] те знамения и чудеса, которые были совершены.

430) И нужно показать и т. д.: и нужно показать её, [Малхут], свободу, потому что она соединилась со своим мужем, З"А. И чтобы примкнуть Геулу (избавление), которая есть тайна Йесода, к молитве, которая есть тайна Малхут, — чтобы всё было одно без разделения, и не показывать развод, говоря, что Малхут разведена в галуте со своим мужем, З"А. И знак тебе: «И жену, изгнанную от мужа своего, не возьмут» (Ваикра 21:7).

431) И если скажешь: ведь и т. д.: и если скажешь: ведь она в галуте, и она изгнана от своего мужа, З"А, — это не так. Но она определённо в галуте, чтобы пребывать с Исраэлем, ибо во всяком месте, куда изгнаны Исраэль, Шхина с ними, чтобы защищать их, но она не разведена с З"А. И вот, Шхина не являлась в Первом Храме и во Втором Храме во время, когда Исраэль грешили, и при всём том это не считалось галутом, тем более — разводом. Но пока Исраэль не были изгнаны, если они согрешили, Шхина поднималась наверх, а после того как они были изгнаны, она не поднималась наверх, но устроила своё обиталище с Исраэлем. Развода же никогда не было.

432) И из-за этого нужно и т. д.: и из-за этого нужно показать избавление, в котором заключено четыре избавления. И тайна здесь: в час, когда Шхина вышла из галута Мицраима, она попросила у Творца, Свят Благословен Он, чтобы Он избавил её теперь четыре раза — это четыре избавления, против четырёх галуйот (изгнаний), чтобы она была дочерью свободы и больше не была изгнанной. И поэтому в тот час, [час] избавления из Мицраима, она встала и была избавлена четырьмя избавлениями в том исходе из Мицраима. То есть с получением мохин (разумов) исхода из Мицраима Шхина была избавлена от всех 4 малхуйот (Малхутов), то есть от всех галуйот до прихода Машиаха, так что она больше не будет считаться изгнанной от своего мужа, З"А. И теперь, когда Шхина нуждается в исправлении, чтобы соединиться со своим мужем З"А, нужно показывать то избавление из Мицраима, в котором заключено четыре избавления. И с пробуждением мохин исхода из Мицраима она исправляется, чтобы соединиться со своим мужем, ибо совершается свобода от всех 4 малхуйот.

433) И поэтому есть и т. д.: и поэтому нужно упоминать в том [благословении] избавления 4 раза «эмет, эмет, эмет, эмет» («истина, истина, истина, истина») — до «эзрат авотейну» («помощь отцов наших»). Они — против 4 избавлений, которые суть помощь и опора всему Исраэлю. И от «эзрат авотейну» и далее есть ещё четыре раза «эмет, эмет, эмет, эмет», и они удвоены — чтобы эти 4 избавления были в крепком утверждении, крепкой печатью перстня Царя. И поэтому 4 избавления удвоены в утверждении.

434) И все они в том исходе и т. д.: и все 4 избавления — в том исходе из Мицраима. Ибо если бы не находились эти 4 избавления в том исходе из Мицраима, не соединялась бы [Шхина] в своих исправлениях с З"А во всякий раз, когда будет галут, — чтобы Имя Святое было в единстве. И поэтому нужно упоминать избавление из Мицраима всегда, во всех Кдушот (освящениях) Творца, Свят Благословен Он. Благословенно Имя Его в веке и в веки веков.

435) Тайна Кдуши и т. д.: тайна Кдуши, то есть «кадош, кадош, кадош» (Йешая 6:3), которое мы произносим, — ведь мы установили, что в Кдуше освящаются все наверху и внизу: ангелы и Исраэль, и все ступени, и все меркавот (колесницы) — верхние и нижние; все освящаются этой Кдушей. И в этой Кдуше мы установили высшие тайны для тех владетелей тайны, всматривающихся в святость своего Господина. Счастлива доля их.

436) Тайна предания души и т. д.: тайна предания души своему Господину, о которой вы сказали (выше, знак 112), — прекрасна. Товарищи (хаверим): счастлива доля ваша, и счастливы глаза мои, видевшие такое, ибо я удостоился при жизни моей, чтобы пробудились эти святые слова в этом мире. И все они записаны наверху перед Святым Царём.