19) «Иди и смотри: написано "вот" и т. д.»: иди и смотри, написано: «вот закон всесожжения» (Ваикра, 6:2). Сказал раби Хийя: этот стих я установил так. «Вот закон» — это Кнесет Исраэль, то есть Малхут. «Всесожжения» — ибо она восходит и увенчивается выше и выше, чтобы соединиться как должно, до того места, что называется «святое святых», что есть бина.
20) «Иное толкование. "Вот закон" и т. д.»: иное толкование. «Вот закон» — это Кнесет Исраэль, Малхут. «Всесожжения» (hа-ола) — это дурная мысль, которая поднимается на мысль человека, чтобы свернуть его с пути истины. «Это поднимающаяся» — это та, что поднимается и обвиняет человека, и нужно сжигать её в огне, чтобы не дать ей места обвинять.
21) «И поэтому "на месте сожжения" и т. д.»: и поэтому: «на месте сожжения, на жертвеннике, всю ночь» (Ваикра, 6:2). Кто эта ночь? — это Кнесет Исраэль, Малхут, что есть «зот» (сие), приходящая очистить человека от того желания. «На месте сожжения» — потому что Нhар Динур (огненный поток) есть место, где сжигаются все те, кто не пребывает в существовании своём, то есть ситра ахра. Ибо приводят их в тот огонь сжигающий, и устраняют власть их из мира. И чтобы [ситра ахра] не властвовала, нужно — «на месте сожжения, на жертвеннике, всю ночь», — и тогда покоряется и не властвует.
22) «И поэтому, когда и т. д.»: и поэтому, когда эта [сторона], ситра ахра, покорена, восходит Кнесет Исраэль, Малхут, что есть Руах hа-Кодеш (Дух Святой), ибо восходит и увенчивается наверху, ибо восхождение её — в момент, когда покоряется эта другая сила и отделяется от неё. И поэтому нужно в тайне жертвоприношения отделить ту сторону, ситра ахра, от Руах hа-Кодеш, что есть Малхут, и дать ей долю (как выше, Пкудей, п. 333), чтобы Руах hа-Кодеш возвысился наверх.
23) «Раби Аба открыл и т. д.»: раби Аба открыл и сказал: «и огонь на жертвеннике пусть горит на нём и т. д.» (Ваикра, 6:5). Спрашивает: «и огонь на жертвеннике пусть горит на нём» — почему? «И воскурит на нём коэн дрова утром каждое утро» — почему? И коэн почему должен возжигать дрова на огне? Ведь мы учили, что огонь во всяком месте — это суд (дин), а коэн приходит со стороны правой и далёк от суда, ибо коэн никогда не оказывается в суде, — а здесь он должен возжигать суд в мире, то есть должен возжигать дрова, как написано: «и воскурит на нём коэн» (Ваикра, 6:5).
24) «Но так мы учили и т. д.»: и отвечает: но так мы учили. Человек, приходящий грешить пред Господином своим, сжигает себя в пламени ецер hа-ра (злого начала), и ецер hа-ра приходит со стороны духа нечистоты, и вот, пребывает в нём дух нечистоты. И иногда узнаётся [это] по жертве его, что [грех] пришёл с этой стороны, то есть [приносится] коза (эз) (как выше, Ваикра, п. 441 и 442), ибо нужно принести на жертвенник подобное ему — соответствующее грешнику. И не уничтожается, и не упраздняется тот дух нечистоты — ни от человека-грешника, ни от той стороны, откуда он пришёл, — кроме как огнём жертвенника, ибо этот огонь сжигает дух нечистоты и злые виды (миним раим) из мира. И коэн направил [намерение] на это — установить огонь так, чтобы он сжигал злые виды из мира. И поэтому нужно, чтобы коэн делал это, ибо он со стороны правой, а правое сжигает левое.
25) «И поэтому нужно и т. д.»: и потому нужно, чтобы не гасили её никогда, а «огонь постоянно пусть горит на нём» (Ваикра, 6:6), чтобы не ослабли сила и крепость, что в нём, и [чтобы] он мог сокрушить силу и мощь иного, злого, [и устранить его] из мира. И поэтому «не угаснет» (Ваикра, 6:6). «И коэн устроит на нём огонь утром каждое утро» (Ваикра, 6:5) — во время, когда властвует его сторона, ибо утром властвует сторона правая и пробуждается в мире, дабы услаждать мир посредством устройства огня на жертвеннике, и покорятся суды, и не пробудятся в мире. Об этом мы учили, что есть «огонь, поедающий огонь», ибо огонь высшего, то есть Малхут, поедает другой огонь — огонь жертвенника поедает другой огонь, [огонь] стороны иной. И поэтому этот огонь не угаснет никогда, и коэн устраивает его каждый день.